В.А.Чудинов

Расшифровка славянского слогового и буквенного письма

Март 14, 2007

Ангельские азбуки и еврейский шрифт

Автор 10:58. Рубрика Cлавянская и неславянская письменность

Ангельские азбуки и еврейский шрифт

В.А. Чудинов

Иногда в поле зрения исследователей попадают некоторые загадочные рисунки, которые, тем не менее, помогают выяснить некоторые важные свойства известных фактов. Так, например, в книге (1, ч. 16) содержатся некоторые так называемый «Ангельские алфавиты», рис. 1.

Три «ангельских азбуки» и квадратное письмо ивритаРис. 1. Три «ангельских азбуки» и квадратное письмо иврита

Вообще говоря, с иллюстрациями из книг А.А. Бычков работать трудно, поскольку сам он, как правило, не указывает источник своего заимствования. Чаще всего такими источниками являлись германские книги эпохи Возрождения или Нового времени. Будем предполагать это и в данном случае.

Подпись под рисунком. А.А. Бычков написал следующее: «Как известно, ангелы, сидящие к нас незримо на плечах, записывают добрые и злые наши дела, при этом они пользуются каким-то алфавитом. Мне известно три ангельских алфавита, которые и приведены на нашем рисунке. Рядом для сравнения показан алфавит еврейский как один из самых близких к ангельским. Напомним, что письменности евреев обучил сам бог Сатурн, хоть и не ангел, но все же небожитель» (1, с 26). Разумеется, данную мистификацию следует понимать как шутку, и постараться выявить подлинный смысл приведенных алфавитов.

Первый алфавит. Первый столбец я пишу по горизонтали и нумерую, рис. 2.

Моя попытка прочитать текст первого столбцаРис. 2. Моя попытка прочитать текст первого столбца

Получаются весьма интересные знаки руницы, протокириллицы, и отчасти глаголицы, но все абсолютно известные. Если разделить первый знак на две части (открывающий и закрывающие послание), переразложить третий знак и слегка переставить остальные знаки и буквы, получается изречение: Е СИЕ ВЪ КНИГЕ МОЛИТВ И СИИ ЗНАКИ ВЕЩИ БЕЧАТЬ БОЖА Е. (Понятно, что буквы транслитерируются буквами, а слоговые знаки - сочетаниями бык типа СОГЛАСНЫЙ + ГЛАСНЫЙ). Если этот текст слегка осовременить, он гласит: ЭТО ЕСТЬ В КНИГЕ МОЛИТВ, И ЭТИ ВЕЩИЕ ЗНАКИ СУТЬ ПЕЧАТЬ БОЖИЯ. Как видим, 1) первый алфавит вообще не является алфавитом, 2) все его знаки оказываются знаками или буквами славянской письменности, 3) они поставлены не бессмысленно, но в определенном порядке, который, для трудности чтения, слегка изменен и 4) смыслом послания является русская фраза о том, что все употребленные знаки извлечены из книги молитв и представляют собой божью печать. Таким образом, вместо «ангельской азбуки» перед нами оказалась русская фраза.

Мне теперь понятно, почему Алексей Александрович Бычков сразу прекращал разговор, когда я упоминал о рунице: ее знание позволяет понимать смысл там, где он сам нагонял мистический туман.

Второй алфавит. Аналогичным образом можно поступить и со вторым ангельским алфавитом, рис. 3.

Моя попытка прочитать текст второго столбца
Рис. 3. Моя попытка прочитать текст второго столбца

Произведя аналогичные преобразования со знаками второго столбца, получаем второе послание, которое гласит: СИЕ ЗАПОВЕДНЕ АЗБУКИ ВЪСЕМЪ НУЖНО ЕСТЬ УЧИТЬ ЖЕ, то есть, ЭТИ ЗАПОВЕДНЫЕ АЗБУКИ ВСЕМ ЖЕ НУЖНО ЗАУЧИТЬ. Странно, что множественное число указательного местоимения СИЯ тут звучит как СИЕ, а не СИИ. То ли шутник действительно не знал нормальной формы, то ли, что более вероятно, специально написал ее с ошибкой.

Таким образом, и в данном случае послание написано на базе трех славянских систем письма.

Третий алфавит. Здесь, однако, я не нахожу никакого послания, зато обнаруживаю некий алфавит, средний между некоторыми знаками руницы и буквами еврейского квадратного письма. Боле того, у этого среднего алфавита я нахожу значки вирама, которые отменяют чтение гласного звука, хотя в некоторых случаях - согласного.

Сопоставление третьего алфавита и еврейского квадратного письма
Рис. 4. Сопоставление третьего алфавита и еврейского квадратного письма

В самом деле, первый знак третьего «ангельского алфавита» есть слоговой знак руницы НО, НА с вирамом; он означает, что чтение должно быть О, А, как оно и есть в иврите. Так читается АЛЕФ. Но только направление письма там справа налево, поэтому знак расположен зеркально. Второй знак расположен с поворотом на 900, если его выпрямить, получится знак руницы БЕ, БИ. Но он начертан с вирамом, так что имеет чтение БЬ. Именно такое значение и имеет еврейская буква БЕТ. Далее следует знак руницы ГИ с вирамом с чтением ГИ, ему соответствует буква ГИМЕЛ. Итак, мы видим, что семитские названия просто позволяют усвоить запоминание букв, являясь чисто мнемоническими: А - АЛЕФ, БЕ - БЕТ, ГИ - ГИМЕЛ и т.д.

Сопоставление азбуки с еврейским квадратным письмом. Я давно подозревал, что никакого «азбучного послания» из названий букв не существует, и буквы любого алфавита имеют название лишь для удобства пользования ими. Здесь мы имеем как бы обратную акрофонию: если при нормальной акрофонии целое слово сокращается до одного слога, обычно начального, то при обратной акрофонии один слог развертывается до созвучного ему целого слова.

Следующая буква ДАЛЕТ должна была бы произойти из слогового знака ДА, который имеет в рунице написание angel4-1.gif, однако по каким-то причинам ее забыли воспроизвести в «ангельском» алфавите. Полагаю, что это не случайно, ибо ДАЛЕТ напоминает зеркальный знак Г, а не Д. Подсказку дает венгерский язык: там пишут латинскими буквами ГИОРГИ, а читают ДЬЁРДЬ. Иными словами, мягкий ГЬ может перейти в мягкий ДЬ (что, однако, не мешает этому звуку позже отвердеть).

Гортанный звук ХЕ можно себе представить, как ГЭ без Г, для чего внизу ставится вирам. Для ВАУ можно подобрать из знаков «ангельского алфавита» несколько расширенный и чуть заваленный влево знак ВА, но в еврейском квадратном письме он сужается до того, что обе наклонные мачты его практически сливаются. То же самое происходит и со знаком руницы ЗЕ, который дает начало еврейской букве ЗАЙН. Отметим, что трансформация знаков руницы в этих случаях гораздо больше, чем для первых букв.

Буква ХЕТ, видимо, возникла из придыхательного звука Е, для которого, однако использовалась буква Е протокириллицы, которая была затем повернута вправо на 900. Буква ТЕТ, видимо, возникла из знака руницы ТЕ, повернутого на 900 влево. Для буквы ЙОД использовался знак руницы I, который, возможно, снабжался расширением верхнего ограничительного штриха. Буква КАФ, скорее всего, использовала знак руницы ГА, а горизонтальный штрих внизу означал его оглушение.

Что весьма интересно, в третьем «ангельском алфавите» имеется лигатура из ГЬ=ДЬ и либо ЗЬ, либо ЖЬ, то есть, для передачи ДЗ или ДЖ, буква № 10. Она оказалась не востребованной в еврейском письме. Из этого можно сделать вывод, что, либо когда-то такой звук в еврейском языке существовал, либо, что более вероятно, данный «ангельский алфавит» предназначался для письменности какого-то другого этноса, но его использовали для своего алфавита израильтяне. Видимо, об этом же говорит нахождение знака СЪ явно не на своем месте, а также отсутствие знака для ЛЬ (я его строкой ниже поместил произвольно, чтобы показать, из чего возникла буква ЛАМЕД). Кроме того, знаки руницы МЪ и НЕ слились в «ангельском алфавите» в лигатуру, они и дали начало буквам МЕМ и НУН.

В «ангельском алфавите» присутствовал знак для буквы П (его номер по счету 15), но он оказался еврейским алфавитом невостребованным, поскольку соответствующей буквы там нет. Это еще раз говорит о том, что «ангельский алфавит» изначально предназначался для какой-то иной письменности.

Буква САМЕХ образовалась из знака руницы СЪ, где крыша и пол с ограничительными штрихами перестали иметь между этих штрихов отверстие; штрихи слились в сплошную мачту справа. Далее следует буква У протокириллицы, от которой произошла буква АЙН. Для буквы ФЕ использовался знак руницы ВЪ, а поскольку он имел внизу отверстие, он, скорее всего, произносился, как ВУ. Затем следует буква ЦАДЕ, произошедшая из несколько видоизмененного знака руницы ЦЕ. А для буквы КОФ прототипом послужил слоговой знак ЧА.

Для букв РЕШ и ШИН в «ангельском алфавите» соответствующих знаков не нашлось. Это еще раз говорит о том, что он был приспособлен для какого-то другого языка, имевшего в своей фонетике иные звуки. Однако влияние знаков руницы РЕ и ШИ на буквы РЕШ и ШИН совершенно очевидно; эти знаки руницы я привел во второй строке. Для последнего знака ТАУ прототипом, как ни странно, явилась помещенная выше лигатура из знака руницы ТЕ и положенной на бок и плохо читаемой буквы У.

Обсуждение. Итак, перед нами находится два славянских послания, начертанные славянскими буквами или слоговыми знаками, и всего один «ангельский алфавит», из которого, как можно видеть, и произошло еврейское квадратное письмо. Отражает ли данная картина реальную историю возникновения еврейского квадратного письма, или перед нами результат проделок какого-то шутника, сказать трудно. Однако на данном примере видны очень интересные аналогии.

Во-первых, самой «ангельской азбуке» (а она одна, несмотря на предположения А.А. Бычкова о том, что их три) предшествуют два послания о том, что азбука имеет божественное происхождение и что ее следует изучать. По смыслу эти призывы весьма соответствуют тайному посланию софийской азбуке, открытой в Киеве. Для Киева азбуку предлагало высшее духовенство для передачи клириками греческих слов в русских текстах. Для самого же русского языка букв софийской азбуки было явно мало.

Во-вторых, «ангельская азбука была рассчитана на близкий еврейскому, но другой язык с аффрикатой ДЗ или ДЖ и с неявным звуком Р, а также с мягким КЬ, напоминающим ЧЬ. Однако, за неимением лучшей, ее предложили для передачи звуков иврита, причем для целей письма справа налево вид знаков был изменен на зеркальный. Сама же «ангельская азбука» была предназначена для письма слева направо.

В-третьих, «ангельская азбука» представляла собой алфавит, основанный на знаках руницы с применением вирама, который использует лишь две буквы протокириллицы: Е и У. Таким образом, подтверждается мое предположение, которое я высказал в ряде работ о том, что для некоторых алфавитов исходными были знаки руницы. Так, например, в книге (2) я полагал, что буква А протокириллицы возникла из знаков руницы angel4-2.gif с тем же значением, между которыми стоял знак вирама. А в «ангельской азбуке» использован другой принцип: взят знак НА, у которого вирам отсекает согласный звук. Такая азбука, по зрелому размышлению, оказывается более продуманной, ибо использует именно слоговые знаки руницы, а не знаки для обозначения гласных букв.

Таким образом, содержание «ангельской азбуки» оказывается и системным, и продуманным для тех людей, которые знают русскую руницу, но хотят писать буквами, которые немного от нее отличаются. Поэтому, скорее всего, места для шуток тут совсем не остается: шутник должен был бы не только превосходно знать руницу, но еще и виртуозно владеть вирамом, а также владеть еврейским квадратным письмом, чтобы показать близость «ангельской азбуки» к этому последнему. Но тогда ему совершенно не зачем было бы сочинять два послания с призывом изучать эту азбуку, которую ее автор называл вовсе не так, а «Божией печатью». Так что со временем забылась и его азбука, и его послание, и даже название азбуки, а само название «азбука» стало прилагаться уже ко всем трем столбцам текста. Иными словами, нынешнее понимание «трех ангельских азбук» - это просто вторичная мифология, мистификация эпиграфического памятника.

Заключение. Фрагменты реальной истории не исчезли; они разбросаны под весьма причудливыми именами по различным книгам, и эпиграфический анализ вполне способен вернуть к жизни молчавшие столетиями строки. Многие слависты прежних столетий нам внушали, что русская буква Ш была, скорее всего, введена в кириллицу из еврейского квадратного письма, где она называлась ШИН. Действительно, если считать, что Кирилл создал кириллицу в IX веке н.э., а еврейское квадратное письмо существовало уже в первом тысячелетии ДО нашей эры, получалось, что буква ШИН старше буквы ША больше, чем на тысячу лет. Но если руница существовала еще в палеолите, то в античности от нее могло возникнуть множество алфавитов, в том числе и еврейский. И один из таких алфавитов, получивших название «ангельская азбука», дошел до нас в виде сопоставления с еврейским квадратным письмом. И из него становится ясным генезис этой письменности.

Становится ясным и другой момент: название букв возникло путем «обратной акрофонии», когда под произношение русского слогового знака подбиралось соответствующее еврейское слово.

Таким образом, становится ясным, что помимо обнаружения надписей протокириллицей (рунами Рода) на израильских памятниках, можно сделать и более сильное утверждение: само еврейское квадратное письмо произошло из руницы (рун Макоши). Таким образом, подобно многим народам древности, израильтяне также прошли школу русской культуры.

Литература

1. Бычков А.А. Энциклопедия языческих богов. Мифы древних славян. М., «Вече», 2001, 400с.

2. Чудинов В.А. Русские руны. М., «Альва первая», 336 с.

Написать отзыв

Вы должны быть зарегистрированны ввойти чтобы иметь возможность комментировать.






[сайт работает на WordPress.]

WordPress: 7.3MB | MySQL:11 | 0.195sec

. ...

информация:

рубрики:

поиск:

архивы:

Апрель 2024
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
« Июнь    
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930  

управление:

. ..



20 запросов. 0.351 секунд