В.А.Чудинов

Расшифровка славянского слогового и буквенного письма

Февраль 21, 2007

Чтение устоявшихся или вполне понятных текстов

Автор 07:18. Рубрика Дешифровка новых видов письма

П-6. “Ордынская” монета. Поводом для исследования данной надписи явилось размышление Александра Бушкова: “На московских монетах... попадаются татарские надписи. МОСКОВ АКЧАСЫ БУДЫР – ЭТО ДЕНЬГА МОСКОВСКАЯ. От “ига” давным-давно пропал и след... А татарские надписи на монетах остались! ... В мировой практике не встречается примеров столь шизофренического поведения денежных дел мастеров... О нечитаемых монетах: в их число относят и деньги типа, изображенного на рис. 4-1. Надпись на рис. 4-2 гласит: ГОСУДАРЬ ВСЕЯ РУСИ. Может быть, на нечитаемой, рис. 4-4, стоят те же слова, но изображенные иным, забытым алфавитом, вариантом русской скорописи?[5, с. 223-224]. Этот голос исторической критики подвинул меня на прочтение данной надписи, рис. 4-4, как слоговой, ибо, действительно, ряд знаков опознавался, поскольку уже встречался. Так, если на кирилловской вязи надпись ГОСУДАРЬ (точнее, Г’ДРЬ, где апостроф заменяет С, а Ь стоит на нижней строке и кверху ногами) размещена слева на верхней строчке, то такой же порядок размещения должен существовать и на ордынской монете. Хотя всё первое слово слито в единую лигатуру, все же отчетливо вычленяются первый знак ГО и последний РЬ, нам уже знакомые. Следовательно, середина представляет собой лигатуру слогов СУ и ДА. ЭА: хотя я не представляю себе, как они выглядят, однако лигатура за вычетом знаков ГО и РЬ вполне определенна и содержит лежащий знак в виде латинской буквы D, который я и принимаю за слог ДА. А всю остальную часть я считаю знаком СУ (пока, до уточнения). Так что это – моя гипотеза. Вторая группа знаков начинается со знакомого мне знака ВЕ, который я рискну посчитать теперь знаком ВЬ. Далее вычленяется знак СЬ, который я, напротив, рискну принять за СЕ. Что же касается слога Я, то я пишу его как ЙА, и полагаю, что он состоит из короткого И (следовательно, не из целой вертикальной палочки, а из ее небольшой части, из точки) и из А, и последний звук обозначается длинной вертикальной черточкой, как и знак И. Эпиграфически эти знаки выглядят так: первый знак похож на Г, который я и транскрибирую в этом виде; затем следует знак, похожий на кирилловскую букву u, развернутую на 1800. Далее слог в виде латинской буквы D я транскрибирую таким же образом. Последний знак представляет собой Ь с незамкнутой петелькой. В слове ВЬСЕЯ знак ВЬ имеет почти горизонтальную нижнбб мачту, у СЕ имеется жирная точка наверху, а ЙА состоит из двух элементов: точки с диагональю и вертикального слолбика. Однако слово на этом не заканчивается, переходя в знак Р со значением РУ (но с отверстием в мачте) и далее переходит в неизвестный нам пока знак – знак СИ (в словосочетании ВЬСЕЯ РУСИ больше никаких возможностей не остается). ЭА: вспомнив, что на пулах нижняя часть легенды была написана вверх ногами, и что то же правило было соблюдено на кирилловской части данной монеты в слове ГОСУДАРЬ, я предполагаю, что и слоговой знак СИ следует развернуть на 1800, так что получившийся знак становится похож на греческую букву ПСИ, так я и транскрибирую, не обращая внимание на получившуюся слева петельку. Тем самым, предположение Бушкова полностью подтвердилось. Однако осталось непрочитанным еще одно слово, отсутствующее на кирилловской надписи. Его вполне можно прочитать, выполнив вначале ЭА. А именно: вычленяются знаки в виде С, Л и уголка (отдаленно похожего на знак «меньше»), а затем, при развороте на 1800, знак Н. ФА: первый слог этого слова будет СЬ или СЕ, второй слог ЛЪ или ЛЬ, третий слог ВЕ, и последний, расположенный кверху ногами, слог НЪ. Получаем предварительную надпись СЬЛЪВЕНЪ, в которой нетрудно узнать слово СЬЛАВЯНЪ. Следовательно, первый слог этого слова действительно надо читать СЬ, второй – не ЛЪ, а ЛА, третий – не ВЕ, а ВЯ, четвертый – НЪ. Полная надпись – ГОСУДАРЬ ВЬСЕЙА РУСИ СЬЛАВЯНЪ, рис. 4-5. Из этой надписи, в частности, следует, что слоговая надпись действительно является общеславянской, а не просто русской, и никоим образом не относится к Орде или тюркам. Так что Бушков несомненно прав, считая надпись славянской.

Чтение ряда знаков на московской монете

Рис. 4. Чтение ряда знаков на московской монете

Возражения. 12-е: не получится ли так, что любую ордынскую надпись можно будет прочитать по-славянски? - Ответ: не получится. Ордынские как и любые другие тюркские надписи выглядят совершенно иначе, арабская вязь не распадается на славянские слоговые знаки. Для примера можно взглянуть на рис. 5, где изображены монеты из Кермана (№ 215), Биляра (№ 216), Сарая (№ 223), Укека (№ 246) и Хорезма (№ 256) [6, с. 85 и 87]. Так, на монете из Кермана на центральной строчке знаки расположены отдельно и ни один из них не похож на славянский, да и у остальных больше округлости. К тому же чувствуется иное направление чтения, справа налево. Заметим также, что на кажой из монет четко выдержана линия строки или столбца, чего нет на московской сонете. Так что любой эпиграфист-арабист подтвердит, что характер арабско-тюркских надписей существенно иной по сравнению со славянской надписью. 13. На кирилловском тексте, рис. 4-2, лигатур почти нет, тогда как на так называемом «слоговом» вообще нет одиночно стоящих знаков. Не означает ли это, что данные надписи не идентичны, как это, вообще говоря, следует и из текстов? Можно ли вообще применять надпись рис. 4-2 к пониманию содержания надписи 4-4? – Ответ: Перед нами действительно не полные бискрипты, ибо на второй надписи есть слова СЬЛАВЯНЪ, отсутствующие на первой. Однако лигатуры есть и на первой надписи; так, слово ГДРЬ имеет соединение буквы Д с Г, Р и Ь, а в слове ВСЕЯ буква В касается буквы С, а Е вписано в С. Так что раздельно написаны только буквы слова РУСИ.

Тюркские надписи на монетах из Кермана, Биляра, Сарая, Укека и Хорезма

Рис. 5. Тюркские надписи на монетах из Кермана, Биляра, Сарая, Укека и Хорезма

П-7. Монета из Твери. На ней, рис. 6-1 и 6-2 [7, табл. VI-12] изображена похожая вязь, хотя и отличающаяся в деталях. Помечена, как «пуло с неопределенным местом чеканки». Как и прежде строка ГОСУДАРЬ оказывается центральной; я разлагаю ее на уже привычные знаки. ЭА: Знак Г соединен внизу с другим знаком, который я пока отбрасываю. Затем следует знак в виде перевернутой буквы u, затем следует опрокинутый знак D, наконец, знак Ь. В верхней строке видна буква Я, перед которой помещен знак С; после нее виден знак Р с весьма изогнутой мачтой, а мачта буквы Я изогнута так сильно, что ее можно принять за самостоятельный знак. Что же касается нижней строки, то второй знак там напоминает лежащую букву С, из чего следует, что всю строку следует повернуть направо на 900, и тогда она превратится в столбец. В этом столбце первый знак лигатурно соединен с Г-образным и похож на букву V, затем следует знак в виде буквы С, соединенный со знаком в виде буквы Л; в нижнем знаке можно видеть лигатуру из верхнего знака, напоминающего У и нижнего в форме буквы V. ФА: чтение всех знаков то же самое, что и прежде, за исключением слова РУСИ, которое в данном тексте написано как РУСЬ; вместо слогового знака ЙА использована буква Я; вместо мягкого написания ВЬСЕЯ написано твердо ВЪСЕЯ. Тем самым, хотя общее содержание идентично предыдущему, ГОСУДАРЬ ВСЕЯ РУСЬ СЬЛАВАНЪ, рис. 6-3; в данной надписи имеются небольшие отклонения, которые позволяют подтвердить предыдущее чтение. Новых знаков тут не найдено, однако знак V, который прежде читался как ВО, теперь читается как ВА.

Чтение ряда знаков на монете из Твери и грамоте № 116 из Новгорода

Рис. 6. Чтение ряда знаков на монете из Твери и грамоте № 116 из Новгорода

П-8. Грамота № 116 из Новгорода. Она представляет собой стенку туеса и относится к XII в. Прочитавший ее А.В. Арциховский отметил: «Стенка туеса на этот раз сохранилась почти целиком. По краям – отверстия для сшивки. На стенку нанесен зигзаг и под ним надпись – ЛУШЕВАН... ЛУШЕВАН – вероятно, имя или прозвище владельца туеса» [8, с. 49, № 116], рис. 6-4. Правда, эпиграфист не отметил С-образный знак перед этим именем, который, на мой взгляд, является слоговым с чтением СЕ, так что полная надпись оказывается смешанной, СЕ – ЛУШЕВАН. Кроме того, эта надпись оказывается кирилловской транслитерацией слоговой надписи, принятой эпиграфистом за зигзаг: там явно различим знак в виде С, за которым следует зигзагообразная часть слоговой надписи, которую я обрываю на том участке зигзага, который напоминает букву N. ЭА: за знаком в виде С из зигзага явно выделяются два знака, в виде Л с весьма удлиненной левой перекладиной и в виде W. Если справа выделить знак в виде N, то остается знак в виде V. Таким образом, надпись внизу СЕ ЛУШЕВАН из 5 слогов, соответствует 5 знаков верхней надписи. ФА: часть знаков уже известна, это СЕ, ВА и буква Н. Следовательно, новыми являются знаки ЛУ с вертикальной левой мачтой, крышей и удлиненной наклонной правой мачтой, и ШЕ в виде W.

Возражения. 14: наличие зигзага на верхней строке или дефекта бересты на нижней вовсе не доказывает предложенное чтение; на бересте нет ни только слоговых знаков, но и какой-либо надписи вообще, кроме уже отмеченного имени ЛУШЕВАН. – Ответ: данный текст весьма показателен для слоговой письменности, ибо он дает прекрасный пример ее отсутствия там, где она на деле существует. Чаще всего туес использовался школьником в качестве ранца и, разумеется, содержал имя владельца. Оно и выделено официальным шрифтом, кириллицей. А обычным, то есть слоговым способом написано слово СЕ, что означает указательное местоимение. Смысл текста – ВОТ ЛУШЕВАН. И ниже следует рисунок, тоже состоящий из слоговых знаков (который я пока не читаю). Вверху тексту предшествует тот же рисунок Лушана в шлеме, но вместо тела идет слоговая надпись. 15: Если рассуждать таким образом, то и вся загогулина представляет собой надпись! Ведь совершенно очевидно, что перед нами – обычная детская каляка-маляка. – Ответ: именно так: детская каляка-маляка и представляет собой надпись; однако ее продолжение выходит за пределы кириллической транскрипции и потому далее не исследуется, равно как и рисунок. Ведь в данном разделе речь идет о чтении либо известного текста, либо такого, содержание которого вполне ясно. А продолжение зигзага и рисунок внизу уже не имеют кириллической транскрипции.

Написать отзыв

Вы должны быть зарегистрированны ввойти чтобы иметь возможность комментировать.






[сайт работает на WordPress.]

WordPress: 7.38MB | MySQL:11 | 0.455sec

. ...

информация:

рубрики:

поиск:

архивы:

Октябрь 2019
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
« Сен    
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031  

управление:

. ..



20 запросов. 0.661 секунд