В.А.Чудинов

Расшифровка славянского слогового и буквенного письма

Ноябрь 29, 2008

Дешифровка Валерием Осиповым надписи из Езерово

Автор 15:14. Рубрика Чтения новых текстов

Дешифровка Валерием Осиповым надписи из ЕзеровоВ.А. Чудинов

Одним из сотрудников нашего Института Древнеславянской и древнеевразийской цивилизации является Валерий Данилович Осипов, арабист, интересующийся славянскими древностями и находящий их даже в таких странах как Йемен и Египет. Он имеет статьи на сайте runitsa.ru, его наиболее интересная книга (ОСИ) вышла в свет в 2003 году. Имеет много публикаций с дешифровками в популярных журналах.

Далее следует текст статьи В.Осипова на русском языке (оригинал - на английском).

Фракийский перстень-печатка. Эта надпись была найдена в 1912 году во время раскопок вблизи деревни Езерово в Первомайском районе Болгарии. Она выгравирована на золотом диске перстня-печатки с буквами, которые совпадают с греческими. Надпись имеет 8 строк и насчитывает 61 букву. На сегодняшний день насчитывается более 20 переводов и интерпретаций текста в различных странах. В данной статье содержится еще одна интерпретация.

persten1.jpg
Рис. 1. Общий вид печати

Текст печати таков: первая строка ΦΡΟΛΙΣΤΕΝΕΑΣΝ, вторая ΕΡΕΝΕΑΤΙΛ, третья ΤΕΑΝΗΣΚΟΑ, четвертая ΡΑΖΕΑΔΟΜ, пятая ΕΑΝΤΙΛΕΖΥ, шестая ΠΤΑΜΙΗΕ, седьмая ΡΑΖ и восьмая ΗΛΤΑ. Чтение букв не представляет серьёзных проблем.  "Ε" читается как "ye" в слове "yes". "H" для долгого «И», "ee", как в слове "see"."Ο" читается и как "o", и как "v". "Ζ" - как "z" и как "zh", то есть, «Ж». "Τ" читается как межзубный звук "th".

Таким образом, моё чтение в английском понимании букв таково:

FROLIZTHENEYASINERENEYATHILTHEANEESKVA

RAZHEYADOMEYANTHILYEZHUPTAMIYERAZH  .  ILTHA

И если само чтение труда не вызывает, то разбивка на слова весьма затруднительна. На мой взгляд, существует три секрета или хитрости в этой надписи из Езерово:

1. Первая буква первой строки есть "Φ". Эта буква не написана ясно и очевидно. Она спрятана. Она совпадает с внешней кромкой диска перстня-печатки и двумя концами узкой части кольца вблизи диска. Эту букву можно видеть только при печати (вдавливании) как "Φ"(Phi). Так что первое слово надписи есть ΦΡΟΛ. Это - хорошо известное мужское имя (см. Лат Flor). Фактически, перстень-печатка является утилитарным инструментом повседневного пользования. Перстни-печатки использовались в ранних цивилизациях. С начала 3-го тысячелетия они производились на островах Эгейского моря и в Греции. Обычно перстни-печатки несли имя лица, но это мог быть также личный девиз. И мы можем видеть это в данном случае. Часто перстень-печатка был также сильно стилизован, так что буквы на нем трудно различимы для неопытного читателя. И мы должны помнить, что надписи на этой печатке выгравированы были на штампе обратными так, чтобы создавать впечатление как бы зеркального отражения фигуры рельефа.

2. Второй секрет или хитрость на этой надписи состоит в использовании нахлёста таким образом, что конец одного слова становится в то же время началом следующего слова. Например, в слове ΤΕΑΝΗΣΚΟΑΡΑΖΕΑ мы должны читать OA дважды, как ОА и ЛА, где первое ОА есть окончание слова  ΤΕΑΝΗΣΚΟΑ, а второе ОА образует начало слова ΟΑΡΑΖΕΑ. Этот способ помогает экономить место (пространство) на поверхности диска. Наложенные друг на друга фрагменты здесь отмечены:

ΦΡΟΛ   ΙΣ   ΤΕΝΕΑ   ΣΝ   ΕΡΕΝΕΑ   ΤΙΛ    ΤΕΑΝΗΣΚΟΑ ΟΑΡΑΖΕΑ   Α   ΔΟΜΕΑΝ   ΤΙΛ   ΛΕΖ   Υ   ΠΤΑΜΙΗΕ    Ι   ΗΕ   ΡΑΖ  .  ΗΛΤΑ

Таким образом, мое деление на слова английскими буквами будет таким:

FROL  IZ  THENEYA  SIN  ERENEYA   THIL   THEANEESKVA VARAZHEYA  A   DOMEYAN  THIL  LYEZH  U  PTAMIYE  I YE   RAZH  .  ILTHA

3. Третий секрет надписи заключен в последнем слове текста. По моему мнению, это слово передает имя нового владельца перстня-печатки. Это слово не было изготовлено как часть штампа. Таким образом, мы можем читать его нормально. Однако что считать нормальным в нашем случае? Для основного текста (на штампе, а не на том, что мы видим на диске) он должен читаться справа налево. Однако, в случае со словом ΗΛΤΑ нормой оказался противоположный случай. Это слово, напротив, нужно читать слева направо.

Направление чтения изменилось со времени изготовления основного текста. Я полагаю, что перстень-печатка мог быть использован позже не столько как печатка, сколько как золотое ювелирное изделие. Возможно, как подарок (дар) любимой даме (матери, сестре, жене, невесте), переданной воином как часть его трофеев. Таким образом, мы должны прочитать это имя слева направо как ELTHA (ЭЛЬЗА).

А теперь о значении каждого слова в данном тексте: ΦΡΟΛ - "FROL", личное имя. См. лат ."Flor". ΙΣ - "FROM". См. русский предлог «ИЗ». ΤΕΝΕΑ - "PHINEUS". Это - имя города. ΣΝ - "son".См. русское «СЫН» и болгарское «СИН». ΕΡΕΝΕΑ - "IERINEUS".Личное мужское имя. ΤΙΛ - "PHYLUM", ФИЛА. См. лат. "Tellus". ΤΕΑΝΗΣΚΟΑ - "OF   THYONE", СИОНА. ΟΑΡΑΖΕΑ - "SOOTHSAYER". См. русское «ВОРОЖЕЙ».     Α - "while". См. русский союз «А».     ΕΑΔΟΜΕΑΝ - "THE   EDOMITES" или "DOMANTES" или "DOMANTI" или Οδομαντες, или человека из Thrace на Strymon (?). Возможно, правильнее будет ΔΟΜΕΑΝ. ΤΙΛ - "PHYLUM".  ΛΕΖ - «расположен». См. русское «ЛЕЖИТ» и болгарское «ЛЕЖА». Υ - «близ», «на». См. русское «У». ΠΤΑΜΙΗΕ - "POTAMIA". Имя города или села. Я знаю два села, называемых "Potamia": Potamia (Greek: Ποταμιά), в префектуре Аркадии и Potamia на острове Фасос, оба в Греции. Может быть, имеется и еще одно с таким же названием. Ι - "and". См. русское и болгарское «И».     ΗΕ - "is". См. болгарское «Е». ΡΑΖ - "STRONG   AND   NUMEROUS", СИЛЬНЫЙ И МНОГОЧИСЛЕННЫЙ. См. русские слова «РАЖ» и «РАЖИЙ». ΗΛΤΑ - "ELTHA", личное женское имя.

Перевод. ФРОЛ ИЗ РИНЕУСА, СЫН ИЕРИНЕУСА, УРОЖДЕННЫЙ В ФИЛЕ ВОРОЖЕЕВ КУЛЬТА СИОНА (THYONE) И ФИЛЫ ЭДОМИТОВ (или ОДОМАНТОВ), РАСПОЛОЖЕННОЙ В ПОТАМИИ И СИЛЬНОЙ И МНОГОЧИСЛЕННОЙ. ЭЛЬЗА (ELTHA или ATHLE).

Комментарий В.А. Чудинова. Весьма отрадно видеть в своих рядах человека, пытающегося читать фракийские тексты, написанные греческими буквами. Пока такого рода увлечение не стало массовым, так что мы имеем дело с достаточно сложной эпиграфической задачей, решаемой эпиграфистом высокого уровня.

Далее, встречает сочувствие то, что В.Д. Осипов пытается читать текст, исходя из того, что отдельные слова, например, ΙΣ, ΣΝ или ΛΕΖ, могут быть сопоставлены со славянскими словами, предлогом ИЗ, существительным СЫН или корнем ЛЕЖ. Это означает, что данный исследователь является не просто лингвистом, но славянски ориентированным эпиграфистом.

Наконец, очень приятно видеть человека, понимающего, что в тексте могут быть разного рода загадки, трюки, хитрости, и пытающегося эти хитрости разгадать. В любом тексте действительно имеется масса загадок. Поэтому коллегу я могу только поздравить с замечательной дешифровкой, которая действительно относится к интересным вариантам.

Иное видение текста. Вместе с тем, у меня иной эпиграфический опыт и иное понимание текстов южных славян. Я исхожу из того, что буквы типа греческих вначале возникли у скифов, которые и принесли их в Грецию. А по пути скифы проходили через Фракию и Фригию, где познакомили с ними местное славянское население, которое говорило на одном из диалектов русского языка, не слишком отличавшегося от языка Руси Славян. Поэтому их тексты, с моей точки зрения, должны быть не просто славянски ориентированными, но почти русскими.

Вторая моя позиция состоит в том, что центрами культуры были храмы русских богов, так что всякого рода ювелирные изделия принадлежали священнослужителям, жрецам или мимам, которые практически никогда не сообщали свои имена, а также названия городов или деревень, в которых находились их храмы. Именно поэтому упомянутые в дешифровках В.Д. Осипова имена собственные, которые в лучшем случае могли быть представлены одним именем, здесь даны слишком обильно. Тем не менее, именно так, чаще всего, даются дешифровки владельческих надписей.

persten2.jpg
Рис. 2. Моё чтение неявных надписей

Написать отзыв

Вы должны быть зарегистрированны ввойти чтобы иметь возможность комментировать.






[сайт работает на WordPress.]

WordPress: 7.08MB | MySQL:11 | 0.267sec

. ...

информация:

рубрики:

поиск:

архивы:

Апрель 2024
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
« Июнь    
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930  

управление:

. ..



20 запросов. 0.520 секунд