В.А.Чудинов

Расшифровка славянского слогового и буквенного письма

Январь 6, 2021

Египетская энкаустика и другие новости археологии

Автор 09:50. Рубрика Чтения новых текстов

Египетская энкаустика и другие новости археологии

Чудинов В.А.

enkaustika1.jpg

Рис. 1. Портрет юноши

Фаюмский портрет Юноши. Он опубликован в [1], где говорится: «Египетская Энкаустика на деревянной мумии. Портрет юноши, около конца 1-го века нашей эры». Википедия пишет: «Энка́устика (от др.-греч. ἐγκαυστική - [искусство] выжигания) - техника живописи, в которой связующим веществом красок является воск. Живопись выполняется красками в расплавленном виде (отсюда и название). Разновидностью энкаустики является восковая темпера, отличающаяся яркостью и сочностью красок. В этой технике написаны многие раннехристианские иконы.

Художник В. В. Хвостенко в 1936 г. раскрыл состав энкаустических красок, продолжил опыты и создал способ горячей полированной энкаустики, более стойкой для росписи внутренних помещений на твёрдых материалах. Энкаустические краски состоят из воска, смолы, красящего пигмента и небольшого количества масла. Они могут быть от очень мягких до твёрдых, что зависит от количества смолы и пигмента, которые добавляются в воск. Для внутренних помещений нужна одна рецептура красок, а для наружных росписей другая. Энкаустические краски надо иметь всех оттенков, как в пастели, так как восковая краска быстро остывает и следует быстро и точно класть нужный мазок. Энкаустическими красками можно писать на твёрдом материале - мраморешифере, кирпиче, цементе, а также на досках и полете. Техника работы восковыми красками может быть горячей и холодной. Художник работает не только кистью, но и электрическим паяльником и стальными пластинками типа лезвий.

Наиболее известные образцы энкаустики - «фаюмские портреты» (по названию оазиса Фаюм в Египте, где были впервые найдены и описаны): посмертные живописные изображения усопших, отличавшиеся объёмной светотеневой моделировкой форм, особым живоподобием и яркостью образов. Эллинистическая техника энкаустики была использована в ранней иконописи, уступив позднее место темпере. Самым ярким иконографическим примером техники энкаустики считается образ Христа Пантократора (VI век), находящийся в Синайском монастыре.

enkaustika2.jpg

Рис. 2. Моё чтение надписей на портрете юноши

Я уже имел опыт чтения подобных портретов, и знаю, что они обязательно подписаны по-русски. Чтение я начинаю с прядей волос на голове юноши. Тут я читаю слова:  35 ХРАМ ЯРА РЮРИКА, ХАРАОНА ВИМАН МАРЫ, что означает: ХРАМ ЯРА РЮРИКА, ХАРАОНА КОСМИЧЕСКИХ КОРАБЛЕЙ ИЗ ВЕЛИКОГО НОВГОРОДА. На правой брови юноши (слева от зрителя) написано: РУСИ МАРЫ ВОЙСКА, то есть, ВОЙСКА ЕВРАЗИИ. А на левой брови текст иной: МИМА МАРЫ 30 АРКОНЫ, то есть, ЖРЕЦА БОГИНИ МАРЫ ИЗ ЗАПАДНОГО КАИРА.  На правом веке я читаю слова: ХРАМ ВИМАН, на левом - ВОЙСКА ВЕРНЫХ ВОИНОВ, то есть, ХРАМ КОСМИЧЕСКИЗ КОРАБЛЕЙ ВОИНОВ КОСМИЧЕСКОГО СПЕЦНАЗА.

Кроме надписей на тёмных частях лица, на лбу имеются две косые надписи. Первая гласит: МИМ ХАРАОНА, вторая - МАРЫ. Иначе говоря, перед нами находится ЖРЕЦ ХАРАОНА БОГИНИ МАРЫ.  Слева на щеке находится надпись: МАРЫ ХРАМ, а ниже - датировка: ЯРА 8 ГОД, то есть, 864 ГОД НАШЕЙ ЭРЫ.

Я назвал этот сюжет «Фаюмским портретом» за сходство с портретами из Фаюма по художественному стилю исполнения, хотя данный портрет найден в другом месте и написан не во II, а в I веке н.э. Реально данный портрет, как удалось прочитать на нём датировку,  написан в IX веке н.э., тогда как фаюмские портреты - примерно в XIV-XV вв. н.э.

enkaustika3.jpg

Рис. 2 .Пряжки от поясов [2]

Пояс Марка, пояс Ипполиты [2]. Здесь помещена целая статья: «В классической и эллинистической Греции пояс был символом власти. Представителей знати часто изображали с поясами, повязанными поверх доспехов. Один из подвигов Геракла связан с завоеванием пояса царицы амазонок Ипполиты. Этот пояс почитался в Херсонесе с момента основания, как одна из городских святынь. В первые века нашей эры в городе размещается гарнизон римской армии. Одним из символов службы римских солдат, а также деталью их повседневной одежды также служил воинский пояс. Римская армия, державшая в повиновении в течение сотен лет многие народы Европы, Азии и Африки, была образцом организованности и эффективности. Многие традиции военного дела римлян продолжают использоваться в современных армиях. Но некоторые особенности их воинской службы уже не характерны для наших дней. Судить о них приходится по сообщениям письменных источников и археологическим находкам.

Значительно отличалось от привычной нам практики ношение военной одежды. В римской армии не существовало униформы в современном понимании этого слова. Каждый солдат и офицер самостоятельно покупал себе одежду, оплачивая её из своего жалования. Именно поэтому обмундирование военнослужащих не отличалась от платья обеспеченных граждан: и те, и другие приобретали предметы своего гардероба на рынке у ткачей и портных. В мирные дни военослужащие не носили доспехи, которые хранились в специальных складах и использовались только в бою. В повседневной жизни солдата по внешнему виду можно было распознать только при наличии военного снаряжения. Наиболее узнаваемыми вещами были воинский пояс и воинские сандалии. Судить о значении этих предметов можно по одному сюжету из «Сатирикона» Петрония. Главный герой романа Энколпий в приступе ревности задумал осуществить месть Асклиту и Гитону. Для этого ревнивец решил переодеться солдатом. Чтобы выглядеть как воин. Энколпий надел пояс и меч, но по дороге был разоблачен из-за греческих сандалий. Отсутствие военной обуви было очевидной ошибкой!

Римская военная открытая обувь (caligae) представляла собой род сандалий, отличительной чертой которых была плотная подошва, подбитая большим количеством железных гвоздей. Такую обувь не носили гражданские лица. Гвозди на подошве защищали обувь от изнашивания во время частых пеших маршей - наиболее распространенного вида военных тренировок. Ещё большее значение для идентификации военнослужащего имел пояс, который также был функциональным элементом. На поясе подвешивалось главное оружие римского солдата - короткий меч (gladius). Именно пояс был наиболее заметным атрибутом, безошибочно отличающим солдат от гражданских лиц в повседневной жизни.

Памятники изобразительного искусства донесли до нас внешний облик римских военнослужащих. Много изображений солдат и офицеров сохранилось на надгробиях. В Херсонесе были найдены примеры таких изображений. На погребальных памятниках Аврелия Сильвана и Марка Мецилия умершие изображены в полный рост. На них нет доспехов. Их одежда состоит из рубахи-туники и плаща-сагума. На надгробии Аврелия Сильвана, которое хранится в музее изобразительных искусств в Москве, хорошо заметен пояс. В античном зале херсонесского музея-заповедника можно увидеть надгробие Марка Мецилия. Его фигура закрыта плащом. С правой стороны из-за фигуры выглядывает рукоять меча в ножнах. Очевидно, ножны были подвешены на поясе, который скрыт от зрителя под плащом».

enkaustika4.jpg

Рис. 3. Надгробие Марка Мецилия, солдата когорты Бракаров

Надгробие Марка Мецилия, солдата когорты Бракаров, рис. 3.  «Изображения Марка и Аврелия представляют их в обычном, повседневном одеянии. Пояс был очень важной деталью в военном костюме такого рода. В некотором смысле, воинский пояс стал символическим указанием на саму военную службу. В письменных источниках можно встретить информацию о том, что окончание службы сопровождалось процедурой снятия пояса. В позднеримской армии вместе с распространением христианства росло количество случаев, когда адепты новой религии снимали свои пояса в знак отказа от службы.

Прошедшие столетия не пощадили пояса, которые делались из кожи. До нашего времени в Херсонесе сохранились только металлические детали таких предметов. В культурных слоях римской эпохи в городе появляются специфические римские пряжки, накладки и наконечники поясов. Эти находки в большом количестве представлены в витрине, посвященной римскому военному присутствию. В римской армии до конца III века военнослужащие самостоятельно покупали себе пояса, также как одежду. Форма и способы украшения подобных изделий часто менялись, следуя за переменчивой модой. Именно по поясным деталям в Херсонесе можно проследить за развитием «римского военного стиля» в оформлении деталей военного снаряжения с I по V в. н. э. Римские воинские пряжки (1 - пряжка конца I - начала II в.; 2 - пряжка второй половины II - первой половины III в.; 3 - пряжка второй половины IV - начала V в.)», рис. 3   

Важное практическое и символическое значение воинского пояса, пришедшее в Херсонес вместе с римской армией, удивительным образом встретилось с почитанием одной из главных святынь греческого Херсонеса. В знаменитой присяге граждане полиса клялись хранить некий ΣΑΣΤΗΡ (састер). Это слово долго не поддавалось точному переводу и оставалось главной загадкой присяги. Относительно недавно А.К. Гавриловым было предложено рассматривать слово ΣΑΣΤΗΡ (састер) как диалектный дорический вариант греческого слова ΖΩΣΤΗΡ (зостер), обозначающего пояс. Исследователи в последнее время склоняются к мысли, что это мог быть пояс Ипполиты - царицы амазонок. Этот пояс являлся целью одного из подвигов Геракла. Пояс подарил царице амазонок её отец - бог Арес. Ипполита носила его как знак верховной власти. Геракл завладел поясом в бою, победив амазонок и умертвив Ипполиту. Вероятно, жители Гераклеи Понтийской, основавшие Херсонес, привезли с собой реликвию, которая почиталась в городе как память о герое - легендарном предке всех гераклеотов и защитнике греков от варваров.

Задолго до появления римлян в Херсонесе пояс Ипполиты, ставший поясом Геракла, был сакральным символом, который каждый херсонесит клялся «сохранять для народа». С приходом римской армии символами защиты города от сарматов - потомков легендарных амазонок - стали пояса римских солдат. Автор: Костромичев Д. А., заведующий сектором некрополь».

На первый взгляд можно только восхититься научной обстоятельности в пояснении к «римским пряжкам», найденным в Херсонесе, а также пониманию стелы как надгробия Марка Мецилия, солдата когорты  Бракаров. Археологи, видимо, приложили немало труда, чтобы прочитать слабо видимую латинскую надпись. Однако, я уже давно убедился, что при чтении аналогичных стел в лапидарии Керчи археологи читают лишь латинские или греческие средневековые подписи, но оставляют совершенно без внимания русские более древние надписи, созданные в то же время, что и стелы [3]-[5]. А в статье [4] я написал: «Я рассмотрел еще четыре барельефа из Керченского лапидария, которые экспертами-искусствоведами по наличию на некоторых из них поздних греческих надписей внизу (на пьедестале) барельефа были атрибутированы как древнегреческие. На деле они оказались русскими. Это были надгробные памятники погибшим русским воинам, хотя изображения на каждом из них не повторялись».

Что же касается Херсонеса, то я его исследовал несколько лет, но ничего древнегреческого или римского я там не обнаружил. Однако археологи, увидев поздние  надписи приехавших сюда греков-паромщиков на русских памятниках, решили, что и сами надгробья были созданы греками (или римлянами). Более древние русские надписи, более мелкие и более стёртые они не заметили. Или не захотели заметить, в угоду сложившейся археологической мифологии. Возможно, что и статья Д.А. Костромичева является как раз данью не истине, а этой самой мифологии. Для этого я читаю надписи на артефактах, рис. 5.

enkaustika5.jpg

Рис. 5. Моё чтение надписей на пряжках

Прежде, чем читать надписи, я осветляю и укрупняю изображение пряжек, рис. 3 внизу. И тогда становятся заметными надписи не только на язычке, но и на дужке пряжки, рис. 3-1. И на рис. 5-1 я  читаю русскую надпись на этой пряжке так: на язычке, - ВОЙСКА ВИМАН МАРЫ МАРСА, на верхней части дужки - РЮРИКА ХАРАОНА, на нижней - 35 АРКОНЫ ЯРА. Это означает, что пояс принадлежал не римлянину, а русскому воину из КОСМИЧЕСКОГО ВОЙСКА С МАРСА ХАРАОНА РЮРИКА ИЗ ВЕЛИКОГО НОВГОРОДА. Так что атрибуция этой пряжки археологом, «1 - римская пряжка конца I - начала II в.),  оказывается целиком ложной, как и датировка (реально пряжка не старше 859 года н.э.).  На языке второй пряжки я читаю слова: МИМА ХАРАОНА МАРЫ, на язычке третьей - ВОЙСКО МИМА МАРЫ, что означает: ЖРЕЦА ХАРАОНА БОГИНИ МАРЫ, и ВОЙСКО ЖРЕЦА БОГИНИ МАРЫ соответственно. Это никак не вяжется с атрибуцией археолога: римские воинские пряжки: 2 - пряжка второй половины II - первой половины III в.; 3 - пряжка второй половины IV - начала V в. Так что и эти пряжки не римские и более позднего времени. Возникает вопрос: можно ли после этой ложной атрибуции уважать труд заведующего сектором некрополя Херсонесского музея Д.А. Костромичева?

Но если он нас обманул в отношении пряжек, то можно ли ему доверять в отношении атрибуции римского надгробья? - Чтение надписей на нём я произвожу на рис. 6.

enkaustika6.jpg

Рис. 6. Моё чтение надписей на памятнике римскому солдату Херсонеса

Над барельефом солдата изображен фронтон, опирающийся на 2 колонны, слева и справа. Сначала я читаю надпись на нижней части фронтона, где имеется 2 строки. На верхней я читаю слова: ВОЙСКА ИС СТАНА 30 АРКОНЫ ВОИНОВ ВИМАН МИМА ХАРАОНА МАРЫ, а строкой ниже - слова: ВОЙСКА МАРСА. МАСКА ХРАМА ХАРАОНА МИМА МАРЫ. На современном русском языке это означает: КЛАДБИЩЕ ПОГИБШИХ ВОИНОВ ВОЙСКА МАРСА ИЗ ВОИНСКОГО СТАНА ЗАПАДНОГО КАИРА ВОИНОВ -КОСМОНАВТОВ ХАРАОНА И ЖРЕЦА БОГИНИ МАРЫ. Вот для кого был сооружен этот памятник, а вовсе не для неизвестного рядового легионера римлян.

Комментарии недоступны.






[сайт работает на WordPress.]

WordPress: 7.28MB | MySQL:11 | 0.464sec

. ...

информация:

рубрики:

поиск:

архивы:

Апрель 2024
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
« Июнь    
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930  

управление:

. ..



20 запросов. 0.630 секунд