В.А.Чудинов

Расшифровка славянского слогового и буквенного письма

Март 4, 2007

Эриль О. Синько и «профан» В. Чудинов

Автор 14:57. Рубрика Научная полемика с оппонентами

Ад заключен в подробностях. Далее опять идут передергивания от незнания проблемы. «Мастер» пишет: «Так вот, Титмар особо подчеркивает, что на идолах храма были надписи, выполненные особыми, негерманскими рунами» (СИН, с. 12). Ничего подобного! Титмар просто отмечает, что «надписи были выполнены особыми знаками». - пользовался я доступным мне источником, что там было, то и написал. – Для него, епископа Мерзебургского, нормальной письменностью была латынь, а любые руны – что тюркские, что германские (он не знал, вообще говоря, никаких) - откуда вы знаете? - , были, разумеется, «особыми знаками». Об их германском или негерманском характере Титмар не говорит ни слова (да и не может ничего сказать в силу незнания)! Так что в его уста «эриль» вкладывает свои слова, то, что сам хотел бы услышать. «Сейчас известен ряд памятников – кусочков дерева, черепков, отдельные надписи на камнях и ювелирных изделиях, в которых использованы руны венедов – Вендские, или славянские Руны. Они использовались большинством балтийских славян как минимум еще в первых веках второго тысячелетия« (СИН, с. 12). Откуда «мастер» знает, что большинство балтийских славян использовало именно эти знаки? На самом деле, ими больше всего использовалась протокириллица (руны Рода), а не вендские руны (разновидность рун Одина, которые они не только знали, но и по просьбе германцев выдалбливали на камнях в своих мастерских храма Рода) - эзотерик проснулся в рецензенте опять! -. Вендские руны ими использовались лишь для того, чтобы надписи были понятны немцам – бедные «немцы»(или все же еще германцы?) - сами не могли ничего выдолбить .Вот пример МИФОТВОРЧЕСТВА - так и кажется, что Чудинов стоял у мастеров храма Рода и они сетовали на безруких «немцев»--. В наших музеях или храмах (например, Успенском соборе Кремля) тоже есть таблички на английском языке, выполненные латиницей; из этого, однако, не следует, что мы их пишем какой-то особой «славянской латынью». Кроме того, говоря «сейчас», «мастер» оперирует археологическими находками середины XIX века, которые он и перечисляет ниже.

«В конце XVII века в деревне Прильвиц под лопатой одного крестьянина раздался треск. Он извлек из земли собственного сада… старый, деревянный и почерневший от времени и огня ящик. Лопата проломила его крышку, и внутри блестел металл. Крестьянин извлек на свет небольшие бронзовые фигуры, некоторые из них были попорчены (и весьма сильно) огнем« (СИН, с. 13). – Это тоже очень приблизительный пересказ реальной истории. На самом деле копал не крестьянин, а пастор Шпонхольц, и выкопал не деревянный ящик, а медный котел, который позже пошел на переплавку и стал колоколом. Фигуры были не из обычной бронзы, а из весьма сложного сплава. Из этого я заключаю, что «мастер» не был знаком ни с трудами А.Г. Маша, ни с описанием Лаврентия Суровецкого, ни с комментариями Ватрослава Ягича. - не знаком и не отрицаю, подробности столь важные для рецензента мне не существенны, находка была, тем более из сложного сплава - что подтверждает ее важность - Я не буду перечислять и другие неточности в описании «мастером» Прильвицких древностей. Порадуюсь, однако, следующей фразе: «Значительно позже эти вещи были приобретены неким Андреасом Готтлибом Машем. Он описал их и заказал гравюры» (там же). В данном случае я не иронизирую – я рад, что «мастер» смог внятно назвать два имени и фамилию немецкого исследователя (хотя и не назвал его работы). А вот А. Платову этого не удалось. Почему я вспомнил Платова? Вот его строки (предлагаю читателю найти десять отличий): «Значительно позднее их приобрел некто Андреас Готтлиб, описал и заказал гравюры» (ПЛА, с. 8) . Как видим, А. Платов принял второе имя за фамилию, а фамилию опустил. В сносках он приводит немецкое название работы Маша, но вместо полного – сокращенное, причем выбрасывает существительное и вместо слов «Богослужебные древности ободритов» пишет «Богослужебные ободритов». Такие вот у нас нынче «мастера». Но первый «мастер» сообщил миру свои бессмертные, повторяемые вторым «мастером» строки на восемь лет раньше второго, а в этом году, – о радость! – фамилия немецкого исследователя была, наконец, воспроизведена верно. Что ж, подождем еще лет восемь, пока третий, еще более выдающийся «мастер» сможет внятно назвать и заглавие труда. Для помощи «магам-эрилям» в этом отношении я совместно с П.В. Тулаевым издаю книгу Маша на русском языке. Правда, спешу их огорчить: Маш, суперинтендант, не был ни эпиграфистом, ни славистом, и надписи читал весьма посредственно, прибегая к помощи «господина Летохлеба». А данные вендские руны он никоим образом не считал славянскими. - а это что-то меняет? Вот Храбр пресловутый считал что словяне «каракули« писали – так почему его свидетельство Чудинову не подходит? Не последовательны!

Еще о рунах Прильвицких божков. «Западные рунологи признали подлинность идолов Ретры после двухлетнего изучения вопроса. Российские рунологи считают эту находку довольно примитивной подделкой» (СИН, с. 13). И снова ложь. В Германии была образована великогерцогская комиссия, которая часть находок признала подлинной, часть – поддельной, а изучение вопроса растянулось почти на век. Ватрослав Ягич издавал журнал в Берлине на немецком языке и был самым яростным противником подлинности Прильвицких находок, что и привело, в конце концов, к признанию их фальсификатами. Позже в русской «Энциклопедии славянской филологии» он поместил по этому поводу специальную статью с признанием подложности этих древностей. Так что западные и российские рунологи были представлены в одном лице и одной системой аргументов, но на двух языках. Насколько я знаю, единственным человеком, который выступил в защиту прильвицких древностей, был я с моей брошюрой о реабилитации славянских надписей (ЧУД). Вся остальная наука, как росиийская, так и западная, продолжала считать Прильвицкие надписи подделкой. Опять мы видим, что «мастер» не владеет вопросом ни в малейшей степени - что-то я не понял, чем тут я Чудинова обидел? Тем, что его не упомянул? Простите, господин Чудинов – следующее издание «Славянских Рун» выйдет с куда полным введением, научным анализом и вы там будете упомянуты, причем с уважением к вашим работам..

Написать отзыв

Вы должны быть зарегистрированны ввойти чтобы иметь возможность комментировать.






[сайт работает на WordPress.]

WordPress: 7.33MB | MySQL:16 | 0.437sec

. ...

информация:

рубрики:

поиск:

архивы:

Март 2024
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
« Июнь    
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

управление:

. ..



69 запросов. 0.593 секунд