В.А.Чудинов

Расшифровка славянского слогового и буквенного письма

Февраль 2, 2015

О фоносиллабике

Автор 06:54. Рубрика Исследования по русскому языку

Редукция. Теперь рассмотрим способы перехода от конкретных слогов к более абстрактным. Википедия понимает редукцию так: «Редукция (лат. reducire сокращать) - лингвистический термин, обозначающий ощущаемое человеческим ухом изменение звуковых характеристик речевых элементов, вызванное их безударным положением по отношению к другим - ударным элементам. В языкознании наибольшее внимание исследователей обычно приковано к описанию процесса редукции гласных, так как именно гласные являются основным слогообразующим элементом, хотя и не единственным. Редукция согласных - оглушение - также очень распространена в ряде языков мира (русский, немецкий, английский)».

На мой взгляд, однако, изменение звучания слога возникает не только благодаря лишению его такой важной характеристики, как ударение, но и в других случаях. Рассмотрим несколько типов таких редукций.

Сокращение гласного звука на конце глагола. Многие русские глаголы оканчиваются на слог ТИ: нести, везти, идти и т.д. Другие же, которые когда-то звучали так же, например, лити, бити, ести, стояти, теперь звучат иначе: лить, бить, есть, стоять. Их гласный звук И редуцировался до очень краткого звука И, который слился с предшествующим согласным, образовав мягкий (палатальный) согласны звук с едва ощутимым призвуком гласного.

Сокращение закрытого слога до открытого. Такое изменение мы наблюдаем в случае окончания закрытого слога на сонорный согласный Н или М после Е, И или О, А. «Наиболее типичными представителями этого класса являются французские Н. гласные: en, an, on, in, un. Носовой оттенок при них сравнительно сильнее, чем при носовых гласных других языков. Мало отличаются от них польские носовые гласные (только не перед губными и переднеязычными взрывными, в каковом положении они превращаются в простые сочетания соответствующих ротовых гласных с носовыми согласными губными или переднеязычными)» [4].

Замена согласного на полугласный. Такой пример мы видим в этрусском языке, где личное местоимение «он» превращается в местоимение «ой», так что сонорный Н замещается полугласным Й. В белорусском языке звук Л на конце глагола замещается полугласным звуком ў, например, «надруковаў» - напечатал. В польском языке этот звук понимается как билабиальный звук Л (Л перечеркнутое на письме, Ł), так что на русское ухо слово «плакала» звучит, как «пўакаўа».

Замена согласного на гласный. Это - тоже сокращение закрытого слова до открытого. Так в сербохорватском языке звук Л редуцируется до краткого звука О, так что слово «Белград» пишется и произносится как «Београд», а слово «был» - как «био».

Изменение гласного звука без ударения. Смещение ударения на соседний слог меняет качество гласного звука. Например, в слове «запАсный» ударение падает на корень слова, и соседний слог звучит как НЫЙ. Но если ударение смещается на последний слог, то звук меняется: «запаснОй», слог превращается в НОЙ. То же самое мы видим в словах: «дИкий-дикОй», «тОлстый-толстОй», «бОльный-больнОй». Получается, что безударный звук Ы - это редуцированный ударный звук О.

Сходные чередования мы видим и в фамилиях. Так, от имени Осип русская фамилия будет Осипов, или, редко, Осипин. Но в армянском языке ударение падает на последний слог, и фамилия становится ОсипЯн. Так что ударному слогу ЯН соответствует безударный слог ИН.

Ассимиляция по началу соседнего слога. Замена ДН на НН на стыках слогов возможна для некоторых диалектов русского языка, о чем говорит занимательный стишок: «Менный таз упал на нно. Не так стынно, как обинно. Ну да ланно, всё равно!»

Весьма сильные последствия для звуков слога влечет за собой потеря ударения. Безударный гласный редуцируется. Слабая редукция проявляется в предударном положении, когда в русском языке А и О сокращаются до звука ˄, например, «п˄шОл» (пошёл). Сильная редукция происходит в заударном и всех других безударных слогах, кроме предударного, например, «мъл˄кО». Максимальная редукция происходит, когда гласный звук исчезает совсем, например, в слове «млЕко» (млекопитающие). По существу, безударный слог - это как бы слог на стадии развала. Полный развал слога наступает, когда от слога остаётся только начальный согласный звук, например, предлоги К, С, В, которые когда-то были слогами КО, СО, ВО.

Именно эти покорёженные, почти лишенный смысла отдельные звуки как результат распада слога и изучает нынешняя фонетика. И, не желая выяснять исходный смысл того слога, из которого эти звуки образовались, отбрасывает смысл отдельных звуков совсем. Другими словами, добивает слог как элементарную ячейку слова окончательно.

Обсуждение. Предложена единая объяснительная лингвистическая система, которая исходит не из двух начал - слова и звука, которые имеют немного точек соприкосновения, а из одного, промежуточного между ними - из слога.

Слог удобен не только как объединяющая два подхода единица современного языка (синхронический аспект), но и как исходная речевая единица в плане истории языка, а также в плане истории графики в виде слоговой письменности (диахронический аспект).

Фоносиллабика помогает снять противоречие между двумя подходами в лингвистике и объяснять языковые явления из одного источника, что усилит целостность лингвистического знания. Как показывает методология науки, многие научные дисциплины пытались объяснить мир из противоположных начал, например, физика развивалась и как волновая, и как корпускулярная, но в ХХ веке объединила оба эти подхода.

Разумеется, пока предложен только общий абрис новой концепции, где ряд частностей сознательно не выявлен для того, чтобы показать костяк нового подхода к лингвистической науке, опираясь на слоговую письменность наших предков. Понятно, что постепенно, концепция будет обрастать конкретикой и объяснять всё более широкий круг лингвистических явлений, включая развитие языков.

Заключение. Наследие наших предков даёт нам возможность по-новому взглянуть на современное лингвистическое знание.
Литература

1)     Чудинов В.А. Может ли слог быть носителем смысла. - Сайт chudinov.ru от 11 апреля 2009 года

2)     Т.П. Задоенко, Хуан Шу-ин. Система тонов китайского языка // Учебник китайского языка.  Главная редакция восточной литературы. Москва 1979. Академия наук СССР. Ин-т востоковедения.  http://china.kulichki.net/figures/language/008.shtml

3)     Admin. Особенности фонетического строя японского языка и тонизация. 25 мая 2010 года. Источник: http://krakozyabr.ru/2010/05/osobennosti-foneticheskogo-stroya-yaponskogo-yazyka-i-tonizaciya/

4)     Брокгауз Ф. А. и Ефрон    И.А. Энциклопедический словарь. - СПб, 1890-1907.

Написать отзыв

Вы должны быть зарегистрированны ввойти чтобы иметь возможность комментировать.






[сайт работает на WordPress.]

WordPress: 7.14MB | MySQL:11 | 0.189sec

. ...

информация:

рубрики:

поиск:

архивы:

Октябрь 2017
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
« Сен    
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031  

управление:

. ..



20 запросов. 0.339 секунд