В.А.Чудинов

Расшифровка славянского слогового и буквенного письма

Октябрь 16, 2011

Этнические и социальные функции языка

Автор 05:33. Рубрика Исследования по русскому языку

Обсуждение. Язык является высшим проявлением этнической культуры и этнической ценности. У многих народов, особенно на Кавказе, незнание их языка вычеркивает личность, которая им не владеет, из принадлежности к данному этносу.

Отсюда следует, что покушение на чистоту языка является тягчайшим этническим преступлением, которое этнос не может оставить безнаказанным. Покушение на язык можно сопоставить с покушением на государственную территорию - подобные деяния постоянно встречают отпор. В древности представители чужих народов никак не могли влиять на язык никоим образом, ни положительно, ни отрицательно, поскольку их внутрь этноса никто не пускал. Правда, закрытость этноса с некоторых времен стала определенным препятствием для его развития, и другим народам разрешили не только общаться с представителями определенного этноса, но и проживать на его территории. Это - свидетельство огромной доброты и терпимости этноса по отношению к другим народам, так что другие народы должны были бы благодарить этнос за его гостеприимство. Возможно, что вначале так и было. Однако, по мере того, как в этом этносе другие народы стали жить в течение многих поколений, положение изменилось. Другие народы, приняв некоторые нормы этноса-акцептора, продолжали отличаться от него по одежде, обычаям, религии, ценностям и оценкам, а часто - и в языке. Однако теперь пришлые народы уже не испытывали никакой благодарности к этносу, в котором они проживали. По телевидению мы часто видим недовольство алжирцев приютившими их французами или возмущение живущих на детские пособия африканцев порядками в Скандинавии. Алжирцы даже требуют уважения французов к их религии, предписывающей женщинам носить головной платок - хиджаб. Существует мудрая пословица: «Со своим уставом в чужой монастырь не ходи». Однако выходцы из других народов в гостях у европейских этносов пытаются навязать им свои ценности и оценки, свои нормы поведения, часто несовместимые с ценностями и нормами хозяев, и свои версии языка хозяев. Они подобны паразитам, разъедающим тело приютившего их этноса изнутри. И вполне понятны защитные действия французского правительства, запретившего подобные демонстрации отличия пришлых народов в одежде от принятых во Франции норм. Выходцами с юга искажаются и французский, и английский языки (в лингвистике даже существует такое понятие - black English, то есть, язык чернокожего населения США).

Конечно со временем любой язык, в силу имеющегося у него лингвистического здоровья, справляется с этими деструктивными воздействиями и отторгает их. Однако всё-таки какое-то время болеет. И потому задачей этнолингвистики непременно должна стать функция профилактики подобных воздействий (требования законодательного ограждения русской речи от машинных переводов западных компаний и от сознательного коверкания русского языка), понимание целей тех, кто ведёт атаки на русский язык (их выявление и разоблачение их замыслов), «обратный перевод» искалеченных текстов на нормальный русский язык с демонстрацией того, что именно было затронуто в результате атаки. Это - как бы «первая помощь» после целенаправленного вторжения.

Однако основная задача русской этнолингвистики должна быть иной - пропаганда величия русского языка как языка великого русского этноса, то есть, демонстрация огромных возможностей этой речи в области фонетики, орфографии, словообразования, лексики и фразеологии, этимологии слов, морфологи и синтаксиса. Кроме того, демонстрация необычайной древности РЯ, его родительских функций по отношению к любым другим языкам, существования бывших русских слов в основе их лексического фонда и на сегодня. Наконец, необычайную выразительность РЯ во всех сферах общения: в бытовой, административной, художественной и научной. Русским языком можно выразить практически любую мысль, от простейшей до самой сложной.

Таким образом, русская этнолингвистика с одной стороны, должна показать читателям всю силу здорового русского языка, а с другой - систематизировать все виды атак на него как различные проявления русофобии. Этим она будет отличаться от нормативного курса русского языка, который отвечает на вопрос «как устроен русский язык». Этнолингвистика раскрывает другое «каковы возможности русского языка» в нескольких аспектах: какие мысли, чувства и сообщения можно на нём выразить, какие средства для передачи звукоподражаний природным процессам и для передачи чужих слов имеются в русской фонетике, как соотносится субъект и объект речи в русской грамматике для тех случаев, когда субъект действия неизвестен, как создавать новые слова на базе имеющегося русского словообразования, какие стили речи возможны в русском языке и т.д.

Этнолингвистика должна бороться с русофобскими тенденциями не столько призывами к административным или юридическим воздействиям, сколько демонстрацией положительных сторон русской речи. В своё время Державин, но более того Пушкин и Гоголь вернули русскому языку блеск и великолепие, когда в глазах русской дворянской интеллигенции французский язык был предпочтительнее. Вернулся интерес к русскому языку как лингвистическому средству с огромными возможностями и после массированной атаки со стороны Ватикана и Константинополя, создавших «старославянский» язык. Так что западные атаки на наше великое культурное достояние происходили неоднократно. Однако и борьба с русофобией насчитывает не один век. Блестящим борцом с русофобией выступил адмирал Александр Семёнович Шишков, которого и следует считать одним из первых этнолингвистов. Ну, а к числу первых исследователей этого направления следует отнести Михаила Васильевича Ломоносова. На его замечательных трудах выросло не одно поколение русских патриотов.

Заключение. Этнолингвистика русского языка до сих пор разработана слабо отчасти по внутрилингвистическим причинам, отчасти потому, что многие социальные проблемы исследует смежная наука социолингвистика, а разграничительные линии между ними пока чётко не обозначены. Однако в наши дни, когда усилились русофобские тенденции, исследования в данной области языкознания должны быть усилены.

Литература

АЛЛ: Алов Стас. Американские гранты на массовые беспорядки в России и Белоруссии. 25 декабря 2010. Сайт http://stas-allov.livejournal.com/245739.html

КРИ: Криворучко Клавдия Андреевна. Использование неоправданных англицизмов в русском языке. Кемерово, 2010. Сайт http://www.school61.ru/Science/krivoruchkok_angl/krivoruchkok_angl.htm

КРЫ: Крысин Л.П. О жаргонизации современного русского языка. 2011. http://www.orthgymn.ru/publish/rodnoeslovo/staroeinovoe.php

КУЗ: Кузнецов А.М. Этнолингвистика // Лингвистический энциклопедический словарь. М., «Советская энциклопедия», 1990, 685 с., с. 597-598

ЛУР: Lurkmore. Язык подонков. 21 сентября 2011. http://lurkmore.ru/язык_падонков

ПЛА: Платонов Олег. Россия под властью масонов. М., 2000, сайт http://rus-sky.com/history/library/plat7/plat7.htm#словарь

САМ: Самарянка. США готовы платить за развал России. 08.08.2009. Сайт http://www.newsland.ru/news/detail/id/395781/

СКИ: Скиппер Джозеф П. Черепа ископаемых животных на Марсе. Отчёт 073. 05.09.2004. http://translate.google.ru/translate?hl=ru&langpair=en%7Cru&u=http://www.marsanomalyresearch.com/evidence-reports/2004/073/animal-skulls.htm

ЧУД: Чудинов В.А. Решение педагогических проблем в курсе этнолингвистики. 21.01.2008. Сайты chudinov.ru и runitsa.ru

ЧУ2: Чудинов В.А. Комментарий к статьи Википедии о языке подонков. 14.12. 2009. Сайты chudinov.ru и runitsa.ru

Комментарии недоступны.






[сайт работает на WordPress.]

. ...

информация:

рубрики:

поиск:

архивы:

Май 2012
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
« Фев    
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031  

управление:

. ..



20 запросов. 0.584 секунд