В.А.Чудинов

Расшифровка славянского слогового и буквенного письма

Февраль 5, 2009

Обратная связь № 48. Геоглифы и эолиты

Автор 05:03. Рубрика Разное

Обсуждение. Я взял отклики всего на две свои статьи, и вместе с моими ответами они заняли больше места, чем сами статьи. Вообще говоря, это радует. Однако, как острил Михаил Задорнов, «я ответил всего на три тысячи писем, и пусть на меня не обижаются те 47 тысяч моих слушателей, на чьи письма я пока не ответил». Ответ на комментарии - это полноценный обзор с иллюстрациями, который отнимает не меньше времени (а иногда и больше), чем статья научная. Поэтому я не могу себе позволить роскошь бросить исследования и комментировать все реплики читателей.

Равным образом можно ставить вопрос об уменьшении количества опечаток. Как правило, я перед отсылкой имею обыкновение читать статью начисто. Но это не гарантирует безупречность всего текста. Правда, это требует минут 20-30. Если же читать раза три, а лучше 5 раз, то можно выудить еще 3-4 опечатки. Но за эти пару часов я смог бы написать 1-2 страницы нового текста, или набрать в интернете материал для новой статьи, или дешифровать 1 рисунок. То же самое и со шлифовкой английского текста. Мне главное - не чтобы он понравился англичанам (а их коробит даже от американских авторов), а чтобы был ясен смысл моей русской статьи. Обсасывать текст не научного, а чисто информационного, и даже еще уже - рекламно-уведомительного характера я тоже не считаю необходимым. Это - нечто вроде упаковки товара в магазине, где нужно указать лишь название товара. Упаковка нужна только для доставки товара домой - потом она выбрасывается. Так и резюме. Прочтя его, человек должен понять только одно: нужна ему данная статья, или нет. И не более того. Резюме не представляют оригинальный текст автора, и у ряда издателей вообще их делает компьютер. Их качество, действительно, ниже всякой критики, но никто на это не обращает внимания. Они нужны не для изысков.

Год назад читатели мне предъявляли претензии насчёт мелких иллюстраций, на которых трудно различить буквы. Я укрупнил изображения, сейчас жалоб стало меньше. Алексей мне пенял на то, что моё имя никто не знает. За этот год появилась одна публикация в «Российской газете» (целый разворот), две - в «Литературной газете», и вот теперь - уже две в «Комсомольской правде» (завтра обещают третью). Так что эту проблему как-то удалось решить (причем инициативу каждый раз проявляли сами газеты). Далее были претензии на то, что у меня нет последователей. Теперь они появились.

Так что я прислушиваюсь к разумным предложениям читателей и стараюсь устранить некоторые неполадки технического плана. А ниспровергателей я уже перевидал массу, именно тех, которые считают мои статьи «ниже всякой критики». Чаще всего это - недалёкие люди, которые наукой всерьёз никогда не занимались. Либо - сторонники только своей точки зрения, для которых всякое другое мнение будет заведомо ложным. Но критики-то, собственно говоря, от них и нет. Либо идёт какая-то пародия на критику, как год назад писал А.К. «зачем делать прориси, когда есть цветные фотографии», и этот вопрос он задал только потому, что не удосужился понять, что Фехер, который их приводил, работал в  Болгарии в 20-30 года ХХ века, когда цветной фотографии НЕ БЫЛО. Либо, как сейчас, «моя статья по эолитам несостоятельна, поскольку в одном месте на другом языке пропал глагол to have», что не сделало ни русский, ни английский текст непонятным, но представило одну фразу резюме не вполне правильной». Но какое отношение моё резюме имеет к самой проблеме эолитов? Не кажется ли другим

Или другой пример: одна из программ ГУГЛ решила сделать нечитаемой информацию на акватории бывшей Берингии - и опять виноват Чудинов, что он успел скопировать этот участок еще до того, как его испортили. Замечу, что на большинстве сайтов РАН вообще нет места для комментариев, и РАН только доводит свою точку зрения до читателей. Порой мне хочется поступить так же.

Но, конечно же, радует и другое - что теперь есть люди, которые думают так же, как и я, и что их число множится. А иногда бывают и приятные сообщения. Так в данный момент, пока я пишу эти строки, мне позвонил Валерий Данилович Осипов, арабист, который поблагодарил за публикацию на моём сайте его статьи и за доброжелательный отклик на нее, а также привел интересный пример: в арабском языке Объединенных арабских эмиратов (но только в этом регионе) слово «окно» звучит как ДЫРИЩА. Представляю, как бы сейчас подпрыгнул в благородном негодовании Николай Николаевич Вашкевич! Ведь для него направление заимствований - только из арабского в русский, и никак не наоборот.

Заключение. Все мои читатели - отнюдь не люди, не умеющие мыслить самостоятельно. Однако, по мере того, как я разворачиваю одно доказательство за другим, они начинают понимать, что русский язык - это действительно древний язык всего человечества, и что русская история вовсе не вписывается в брошенную ей историками с барского плеча тысячу лет. А остальные недочёты у меня - не более, чем у других людей.

Написать отзыв

Вы должны быть зарегистрированны ввойти чтобы иметь возможность комментировать.






[сайт работает на WordPress.]

WordPress: 7.14MB | MySQL:11 | 0.198sec

. ...

информация:

рубрики:

поиск:

архивы:

Апрель 2024
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
« Июнь    
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930  

управление:

. ..



20 запросов. 0.357 секунд