В.А.Чудинов

Расшифровка славянского слогового и буквенного письма

Февраль 15, 2008

Гипотеза Платона Лукашевича о развитии языка

Автор 02:38. Рубрика Исследования по русскому языку

Гипотеза Платона Лукашевича о развитии языка

В.А. Чудинов

 

В последнее время у издателей обострился интерес к сочинениям Платона  Акимовича Лукашевича (?-1887), которого словарь Брокгауза называет малорусским этнографом. Его книги и статьи были изданы в промежутке времени всего в три года, с 1862 по1865 гг., а наиболее известное его сочинение «Чаромутие или священный язык магов, волхвов и жрецов» вместе с некоторыми другими, по мнению словаря Брокгауза, «обязаны своим появлением ненормальному психическому состоянию, в которое он впал». Вряд ли это было так; но содержащиеся в этом сочинении мысли в то время могли навести его современников на подобный вывод.

Дата рождения точно не известна, но отмечается, что Лукашевич учился в Нежинской гимназии и был товарищем Гоголя; если они были ровесниками, а Н.В. Гоголь родился в 1809 году, следовательно, и дата рождения Лукашевича находится недалеко от этой. Из этого следует, что умер он в возрасте примерно 78 лет, а свои сочинения писал где-то в возрасте 53-56 лет.

Древность славянского языка. Издатели работы ПЕР предваряют сочинение Лукашевича цитатами из его работ: Славянский язык более пяти тысяч лет беспрерывно терял свои свойства и перерождался. Совершенство, изящность, благозвучность, определительность суть свойства Первобытного языка; он есть вместе язык, свидетельствующий славу и бессмертие рода человеческого (1846) (ПЕР, с. 4). Из этой цитаты следует, что славянский язык древнее всех прочих европейских, и ему не менее пяти тысяч лет. Если понимать слово «славянский» как конкретно русский, то под этой фразой я готов подписаться прямо сейчас; если же эти слова понимать в плане сравнительного языкознания, как некий общеславянский язык, из которого вышли остальные славянские, в том числе и русский, то я бы сказал, что данная фраза неточна, хотя в целом верна, ибо появление славян (как и многих других этносов) как раз начинается с неолита, то есть, примерно пять тысяч лет назад, однако в качестве общеславянского выступал как раз русский язык. Таким образом, русский язык в качестве одного из славянских и их предка действительно можно считать Первобытным (хотя я очень не люблю это слово, поскольку сама Первобытность имеет весьма длительную историю со взлетами и падениями), а самого Лукашевича не столько первооткрывателем (он лишь построил гипотезу), сколько первым автором гипотезы древнейшего русского языка. Мне, человеку, который читает надписи на русском языке разного возраста, и не только неолита, но и палеолита, очень приятно видеть такого моего предшественника.

Свойства этого древнейшего русского языка, постулируемые Лукашевичем, пока не могут быть подтверждены или опровергнуты в полной мере по нескольким причинам. Любая надпись древности обычно довольно коротка, и состоит преимущественно из назывных предложений, то есть таких, в которых отсутствует глагол. Поэтому при обилии имен существительных и более редких именах прилагательных древнейшего русского языка, мы почти не имеем в своем распоряжении глаголов, наречий, причастий и деепричастий. Такова случайность выборки тех текстов, которые пока нам доступны. Для того, чтобы судить о совершенстве или изящности, нам нужны не только более пространные найденные тексты, но что еще важнее, тексты разных стилей, а до этого еще очень далеко. Такое свойство как «определительность», то есть, высокая точность словообразования, может быть выяснена, прежде всего, по терминологии или каким-либо описаниям, но как раз тексты научного или нарративного характера пока не найдены. Наконец, самой трудной проблемой является выяснение «благозвучия», ибо по письменным текстам мы не знаем, как реально звучали те или иные звуки, и, тем самым, как произносились слова. Это - самостоятельная проблема, проблема исторической фонетики. Таким образом, с моей точки зрения, точки зрения исследователя-практика, Лукашевич поставил ряд задач, которые следует решить в некотором будущем.

Еще одно место в его книге: «От сотворения мира род человеческий имел один всеобщий язык - Славянский: и бе вся земля устне едине и глас един всем, Кн. Бытия XI, I)» (ПЕР, с. 23). Из этого следует, что Лукашевич в принципе верно нащупал тот язык, от которого произошли все прочие, хотя не вполне точно он назвал этот язык славянским, а не русским. Однако далее следует его разъяснение: «Первобытный язык рода человеческого, если сравнивать его с Русским, имел еще семь звуков, которых в последнем недостает: следственно его азбука (или алфавит) заключали в себе около сорока звуков или букв» (ПЕР, с. 23). Полагаю, что Лукашевича смутила азбука церковнославянского языка, имеющая фиту, ижицу, омегу, И десятичное (с точкой), два юса (большой и малый) и ять (буквы пси и кси он, видимо, славянскими не считал), то есть, именно 7 лишних букв по сравнению с русским языком, что он принимал за признаки древности. Я же полагаю их буквами именно церковнославянского языка, языка искусственно созданного. 

Славянский язык в отношении греческого и египетского. Другая цитата: Чванливость Греков никак не допускает первенства и древности Египетской Изиды перед Эллинскою Ио, хотя приход греков из Северо-Восточной Азии на земли Пеласгов был весьма недавен, сравнительно с многотысячелетнею оседлостью в Европе, Африке и Западной Азии Славянских народов. Греки всё себе приписали, но собственный их язык уличает, что большая часть в нём слов, относящихся к наукам, искусствам и художествам, суть чисто славянские (1868) (ПЕР, с. 4).  Из этой цитаты следует, что в начале XIX века древность египетской культуры по сравнению с греческой была отнюдь не очевидна, и именно признание греков более молодыми по сравнению с египтянами дает основание считать их более молодыми и по отношению к славянам. В наши дни, когда древность египетской цивилизации по отношению к греческой многократно подтверждена и вошла в современную историографию, еще большая древность славянских языков вызывает раздражение современных ученых. На примере моих исследований могу подтвердить в данном случае правильность именно предположений Лукашевича, а не точки зрения современной науки.

Понятие чаромутия. Основным понятием Лукашевича является чаромутие. Издатели (к сожалению, анонимно) дают объяснение этого термина как «речесмешение» (смешение языков) (ПЕР, с. 5), что может быть понято только с библейской точки зрения, а именно: при строительстве Вавилонской башни Господь «смешал языки», то есть, не столько их смешал в нынешнем смысле слова (иными словами, объединил), сколько, напротив, разъединил. Или иначе: в течение невообразимо краткого периода времени (всего несколько лет, а, возможно, и месяцев) один язык разделился на столь непохожие друг на друга новые языки, что люди перестали понимать друг друга.

Написать отзыв

Вы должны быть зарегистрированны ввойти чтобы иметь возможность комментировать.




БизнесБас. Для юридических лиц аренда автобуса на длительный срок на выгодных условиях.

[сайт работает на WordPress.]

WordPress: 7.06MB | MySQL:11 | 0.334sec

. ...

информация:

рубрики:

поиск:

архивы:

Апрель 2024
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
« Июнь    
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930  

управление:

. ..



20 запросов. 0.517 секунд