В.А.Чудинов

Расшифровка славянского слогового и буквенного письма

Май 13, 2016

Как меня пытаются опровергнуть

Автор 13:26. Рубрика Рецензии на чужие публикации

Н: «Идёте ли вы на личный контакт с авторами криптофилологических текстов (и они - с вами?)? В какой мере криптофилологическое исследование легитимизирует и сами тексты, и их авторов с точки зрения официальной науки?»

Опять вводится неологизм «криптофилология». Интернет по поводу этого термина безмолвствует, но по смыслу слов - это некая «тайная филология», то есть, «тайное изучение творчества неких писателей». - Но так ли понимает этот термин Базылев? Он ответил: «К сожалению, с личными контактами дело обстоит плохо. Тому несколько объективных причин. Авторы т.н. криптофилологических текстов не представляют собой единой группы: Н. Н. Вашкевич и В. А. Чудинов, Л. В. Ефимцева и В. Д. Ирзабеков. Все они живут в совершенно разных местах «нашей необъятной Родины», по большей части имея косвенное отношение к системе образования. То есть все они слабо институциализированы. Единственный, кто обратил на меня внимание, был В. А. Чудинов. Обмен мнениями, правда, ограничился виртуальностью Интернета. Но до личного знакомства не дошло. А жаль. Конечно, было интересно и полезно собрать всех в Москве на какой-нибудь встрече. Но вы понимаете, что сегодня это безумно сложно организационно и финансово. Дело вовсе не в т.н. официальной науке или её представителях. Знание, как я уже говорил, многообразно, неисчерпаемо, дискуссионно, оно верифицируется и фальсифицируется. Не говоря уже об институциональных формах этого знания и его носителях». - Иначе говоря, Базылев заинтересован в контакте со мной.

Н: «Известны ли вам случаи обогащения академической лингвистики за счёт фолк-лингвистических штудий? Каков научный статус тех гипотез по дешифровке древних письменностей, которые со временем оказались ошибочными? Если он лженаучный, то чем он отличается от творимых здесь и сейчас криптофилологических текстов?»

Б. «Давайте в качестве примера обратимся к истории дешифровки письменности майя. Диего де Ланда с нынешних позиций может быть назван представителем фолк-лингвистики. Его цели были, с позиций той эпохи, благородными: он считал, что использование миссионерами языка майя ускорит обращение индейцев в христианство. А вот «академическая наука», напомню, до середины XX века считала «алфавит де Ланды» фальсификацией. Есть книга, которая называется «Алфавит Ланды - испанская фабрикация». Отношение к языковеду Ю. В. Кнорозову тоже не было однозначным: его не принимал всерьёз археолог Э. Томпсон. Поэтому нельзя выносить оценочных суждений «хорошо-плохо», «научно-ненаучно» в отношении ведущихся исследований (например, Е. А. Копарёва по дешифровке древних письменностей, в том числе надписи Фестского диска)». - Иначе говоря, В.Н. Базылев предостерегает А.С. Нилова от поспешных оценочных суждений, в том числе и моего творчества.

Опять я вижу, что критикуется не моя деятельность, а публикуется список обид бывшего аспиранта Нилогова. А в список литературы не включена ни одна моя работа. Так что все претензии ко мне выглядят голословными.

Эволюционный словарь. Здесь своё мнение высказала некая Алла [4]: «Когда я собирала материалы для диссертации, мой научный руководитель рекомендовал мне найти и использовать этимологический словарь Фасмера. Я нашла эту книгу где-то на просторах интернета, но использовать не смогла.

Со свойственной мне непосредственностью ожидая, что словарь немедленно откроет мне исторические тайны родного языка, я была очень разочарована тем, что обнаружила. Ознакомившись с данным трудом, я классифицировала его для себя как словарь заимствований и, возможно, устаревший.

А сегодня я обнаружила, что была не так уж глупа в своей оценке.  Мне попалась на глаза критика этого словаря со стороны академика РАЕН профессора В. А. Чудинова «Этимология слов на А Макса Фасмера».  Вот к какому выводу он пришел:

"Из приведенного анализа ясно, что в задачу Фасмера вовсе и не входил анализ исконного русского лексического пласта, так что его «русский» словарь можно было бы назвать «Этимологический словарь заимствованных, диалектных, редкоупотребимых и вышедших из употребления русских слов», и в таком виде предлагать читателям. Потребность в такого рода лексикографии весьма велика, и для указанных целей словарь очень неплох. Однако, как «Этимологический словарь современного русского языка» он не годится именно потому, что на русскую по происхождения лексику он не рассчитан. У него - иная идеология." (выделение полужирным мое).

Что ж, это тоже оценка, хотя в данном случае положительная.

«Увы, больше мне ничего посоветовать не смогли, а собственные поиски хорошего этимологического словаря положительных результатов не дали. И не удивитльно! В той же работе Чудинова читаю:

"... весьма печальный вывод: подлинного русского этимологического (а я предлагаю идти дальше и создавать уже эволюционные словари) академического уровня на сегодня еще не существует. Идеология подхода Института русского языка имени Виноградова к выпуску этимологических словарей совершенно устарела и не отвечает потребностям современной русской научной общественности."

Меня заинтересовал пассаж про эволюционные словари. На том же сайте я нашла его статью "Идея эволюционного словаря русского языка" Весьма рекомендую ее к прочтению. Идея очень здравая и своевременная. С моей точки зрения, описанные Чудиновым требования к эволюционному словарю должны выполняться и этимологическими, чтобы они были внятными и полезными в качестве опорного материала для научных изысканий. Однако, существование критической массы невнятных этимологических словарей уже отбросило свою тень на данный термин. Поэтому считаю оправданным и даже необходимым ввод нового названия для этимологических словарей нового типа. Короче говоря, полностью поддерживаю Чудинова в этом начинании».

Тоже приятно. Мои идеи постепенно уходят в народ. Процитировав еще большой отрывок из моей работы, читательница приходит к такому выводу: «Когда я ковырялась в некоторых известнах работах по языкознанию, пытаясь наити первоисточники некоторых идей, обнаружила громадную массу условностей, которыми пропитана эта сфера науки. Главное - на кого-то сослаться. Пропитавшись этим ядом, я теперь с восторгом ссылаюсь на В. А. Чудинова.

Вот жаль только, что, придя к выводу об антинаучности теории праязыка (ИЕЯ, протоязыка), мы делаем различные шаги. Чудинов решил, что единый евразийский язык существовал и был русским, подразумевая при этом, что он был если и не стволом дерева языков, то основной его веткой, на основе которой развивались другие, более молодые языки. А я думаю, что в доступной нам истории (включая реконструкции по археологическим находкам) не было никакого единого общечеловеческого языка. Наоборот, было некоторое множество языков, которые взаимодействовали между собой через своих носителей. Культурный обмен и переселения народов приводили к смешению, взаимообогащению, исключению языков из употребления и т. д. и т. п.

Те признаки общности языков (общие корни слов, например), которые лежат в основе доказательств теории общего праязыка, на самом деле являются результатом языкового взаимодействия. Давление латинского языка совместно с культурно-религиозным давлением на территории Римской Империи оставило свой след во многих языках. А ведь это была лишь одна из империй в мировой истории, далеко не первая и не особенно древняя».

Замечу, что и тут нет критики - только высказана собственная точка зрения. Каждый человек волен высказывать своё мнение. Так что, можно считать, что Алла приняла мою идею эволюционного словаря и согласилась с моей критикой словарей этимологических.

Притянутый за уши мой новый критик. В статье Википедии обо мне появилась новая фамилия: некто Кирилл Юрьевич Резников якобы заявил: «Выводы концепции Чудинова не основаны на научных методах работы с источниками, а его работы по истории и лингвистике в рецензируемых научных журналах не публиковались».

Этот текст слово в слово напоминает предыдущий текст Википедии, однако теперь появилась ссылка на работы К.Ю. Резникова. Понятно, что ссылаться на команду мокрого Бобра не стоит, ибо тогда эта команда проплаченных троллей будет выставлена на всеобщее обозрение, вызвав всеобщее негодование. Поэтому понадобился некий неизвестный прежде исследователь.

Резников [5: раздел «Введение»]. В разделе «Рождение славян: старые и новые мифы» он, в частности, пишет: 29 сентября 2008 года на первом канале в передаче Александра Гордона «Гордон-Кихот» был показан его диспут с юмористом и автором книг о русском праязыке, давшим начало европейским языкам, Михаилом Задорновым. Начали они вполне достойно: высокий худой Гордон в элегантном пиджаке (Резников не разглядел: это была хламида могильщика, ибо замысел Гордоны был похоронить все исследования по поводу древности русского этноса - В.Ч.) и стройный, несмотря на годы, Задорнов, весь в белом, обсуждали проблемы древности русского языка и русской цивилизации. Впрочем, страсти быстро накалились. Задорнов отстаивал своё право на своё видение истории, а Гордон утверждал, что недостойно засорять головы людей пустыми вымыслами. Свою лепту вносили группы поддержки. Филолог Живов требовал посадить Задорнова в Кащенко; не меньше возмущался раскрасневшийся дьякон Андрей Кураев. Задорнова защищали академик Общественной академии РАЕН Валерий Чудинов, способный найти русские слова в древних этрусских орнаментах и много раньше, и грозно хрипящий актёр Никита Джигурда с голыми мускулистыми руками. Одним словом, получился скандал».

Как видим, тут всё правда в отношении участников и титулов; однако я читал русские слова не только на этрусских орнаментах, но и на массе других текстов, поскольку этрусский язык, как я показал в своей монографии [2] являлся восточнославянским диалектом русского языка. А из это следует, что К.Ю. Резников как раз в эпиграфике и в лингвистике не разбирается. Он описывает данную ситуацию как журналист, «болеющий» в диспуте за команду Гордона. А вот его вывод о данном диспуте: «Прошедшая дискуссия показала неумение академических учёных противостоять творцам мифов, непонимание природы мифов и их недооценку.  В глазах слушателей учёные проиграли. Поэтому мне показалось важным рассказать о мифах вокруг начала славянства, причём не только о мифах, пришедших из далёкого прошлого, но и сложенных в наши дни» [там же].

Как ни странно, но я полностью согласен с данным замечанием К.Ю. Резникова. Во многих моих статьях, особенно последнего времени я показываю, что именно академические учёные являются мифотворцами. Но именно потому, что они не понимают природы мифов, особенно идущих от науки, они их и конструируют, ибо с такой дисциплиной, как методология науки, они незнакомы.

Но тех слов, на которые ссылаются авторы статьи обол мне в Википедии, я у него не нашел. Так что выстрел Википедии пролетел мимо цели. Эта интернет-энциклопедия просто наврала читателям.

Мнение Драгункина. В интервью [6] на вопрос Оксаны Белкиной «Что вы можете сказать о работах Чудинова?» Александр Драгункин ответил: «Как сказал один из персонажей сериала «Великолепный век»: «Каждая история желает быть рассказанной». Если у него есть своя теория, то почему её не изложить? Я уважаю ищущих людей. Пускай они в чём-то заблуждаются, но всё же они ищут. Даже если он ошибается, кто я такой, чтобы говорить, что он ошибается?». - Мудрый ответ!

Обсуждение. Я не боюсь критики, напротив, я учитываю ценные пожелания, стараюсь не повторять ошибок, если они обнаруживаются, и оттачиваю своё мастерство рецензента, показывая нелогичность или лживость моего критика. Поэтому нельзя сказать, что мои работы не выдерживают критики - они-то как раз ее выдерживают, а вот мой анализ критической статьи самого критика часто приводит этого автора к фиаско.

Могу с удовлетворением констатировать, что число критиков моих работ из года в год неуклонно снижается. Без критики наука не существует; особенно много критики вызывает новый подход, который позволяет существенно продвинуться в изучении объекта науки. Понятно, что новатор не всегда точно подбирает термины, или не всегда последовательно ими пользуется, или не вполне понятно объясняет суть своих новшеств. Однако чаще всего новатора критикуют не за эти мелкие промахи, а за то, что он посмел проложить новый путь там, где несколько поколений учёных не видели ни малейшей тропинки.

Основная критика, которая направлена против меня в течение многих лет, основана на подмене понятий. Если я читаю надписи на камнях, в том числе и с повреждениями (сколами, затёками, царапинами, щербинами), то в этом и состоит суть эпиграфики. Эпиграфист должен уметь читать надписи и на бересте, и на камнях, и на геоглифах. Но, разумеется я читаю не повреждения, а специально составленный и либо выбитый, либо наплавленный, либо наклеенный, либо прокрашенный текст. А меня уверяют в том, будто я читаю повреждения, хотя в доказательство не приводят ни единого примера. Так что перед нами - не критика, а неприкрытая ложь!

Именно такую ложь в течение многих лет готовят проплаченные сетевые тролли - команда Мокрого Бобра. А недалёкие их последователи типа Дениса Блинцова перепечатывают эту чепуху, для чего им приходится где-то говорить общие фразы, не имеющие ко мне никакого отношения, где-то сознательно нарушать законы формальной логики, а где-то и откровенно врать. За критику я этот поток лжи не признаю.

А вот что меня искренне удивило, так это мстительная позиция бывшего аспиранта кафедры культурологии ГУУ А.С. Нилогова. Он даже на основе моих новых терминов решил создать новую науку - «философию антиязыка и криптофилологии». Как говорится, бог ему в помощь! Однако пока он не даёт никаких дефиниций собственным неологизмам, а посему его в ряде мест трудно понять. Разумеется, я никоим образом не возражаю против исследования моего творчества, я лишь протестую против лжи и подмены понятий.

Приятно было убедиться, что вместо критики моего «Эволюционного словаря» я получил положительную рецензию от некой Аллы.

Что же касается Википедии, то как она врала в отношении меня раньше, так же врёт и теперь, только переводит стрелки на того человека, который в общем-то отозвался критически не обо мне, а об академической науке - как о мифологии.

Наконец, Александр Николаевич Драгункин, который предлагает изучать английский язык через посредство языка русского отозвался обо мне как о человеке ищущем.

Так что постепенно положение меняется. Мои работы теперь отрицают только те, кто с ними не знаком.

Заключение. Понятно, что я сделал пока далеко не всё, что задумал. Однако, как я полагаю, я еще смогу усилить свои позиции.

Литература

1.Блинцов Денис. Валерий Алексеевич Чудинов - лингвофричество от профессора. 5 мая 2014 года. Источник: http://web-kapiche.ru/247-valeriy-alekseevich-chudinov.html

2.Нилогов Алексей Сергеевич. Критика лингвистического разума: от криптофилологии до философии антиязыка (беседа А. С. Нилогова с В. Н. Базылевым). Философская мысль. - 2016. - № 1. - С.54-95. Источник: http://e-notabene.ru/fr/article_17728.html

3. Рубинштейн Лев. Слово и антислово. Поэту Льву Рубинштейну слова «свобода», «горизонталь» и «прозрачный» кажутся особенно важными // Стенгазета, 13 мая 2016 года. Источник: http://stengazeta.net/?p=10008616

4. Алла. Идеи В. А. Чудинова, теория праязыка и словарь Фасмера. 6 мая 2010 года. Источник: http://stud.wmxufa.ru/chudinov-fasmer-protolanguage/

5. Резников К.Ю. Русская история: мифы и факты. От рождения славян до покорения Сибири. От Руси к империи. М.: Вече, 2012. - 480 с.

6. Драгункин Александр.  О русском языке, национализме и научном консерватизме. 20 января 2016 года. Источник: http://zakonvremeni.ru/analytics/6-2--/25201-aleksandr-dragunkin-o-russkom-yazyke-naczionalizme-i-nauchnom-konservatizme.html

Комментарии недоступны.






[сайт работает на WordPress.]

WordPress: 7.15MB | MySQL:11 | 0.190sec

. ...

информация:

рубрики:

поиск:

архивы:

Февраль 2017
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
« Янв    
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728  

управление:

. ..



20 запросов. 0.360 секунд