В.А.Чудинов

Расшифровка славянского слогового и буквенного письма

Ноябрь 8, 2008

Камень Розё

Автор 16:18. Рубрика Священные камни

Моё чтение надписей на пояске на виде сбоку. Здесь я сначала читаю то же, что было прочитано на виде сверху. Здесь я читаю практически те же слова РУННИКИ С ЯРА СТОЛИЦЫ, АРКОНЫ ЯРА... Однако имеется одно существенное изменение: вместо слова РУННИКА тут, при более чётком начертании букв, уверенно читается слово РУННИКИ, то есть, слово РУННИК во множественном числе. А отсюда следует однозначное понимание этого слова: РУННИК означает: камень с надписью рунами. Или, иными словами, вводится новое, пока не встреченное нами прежде слово. Правда, в текстах германских рунологов имелись словосочетания «рунный камень» или «рунический камень». Зато теперь мы встретили подлинное слово наших предков.

Другое дополнение: на этой надписи встречается предлог ИЗ и существительное ЛЬДА. Это - интересное продолжение основной надписи. Следовательно, это словосочетание поясняет какое-то существительное. Но какое? Вряд ли последнее, то есть, слово АРКОНА. Ибо Аркона стояла на Балтике, где климат все последние тысячелетия был умеренным, но не высокоширотным и тем более не полярным. Но в таком случае, остается еще одно существительное, самое первое. Иначе, РУННИКИ... ИЗ ЛЬДА. А вот это известие камня весьма необычно. Лёд как довольно мягкий материал для обработки, как можно судить по данной надписи, довольно широко использовался нашими предками; и, видимо, декоративный поясок, который до сих пор на камнях нам не встречался, присутствовал, получается на РУННИКАХ ИЗО ЛЬДА.

Теперь я имею право основную надпись составить в такой последовательности: РУННИКИ ИЗ ЛЬДА С ЯРА СТОЛИЦЫ, АРКОНЫ ЯРА. Это, как я понимаю, и есть сама основная надпись на пояске. Остальная ее часть представлена повторяющимися словами, несущими гораздо меньшую смысловую нагрузку и практически нечитаемыми на виде сверху.

Тем не менее, эти слова я также прочитаю. Вот они: ЯРА МИМ ХРАМА ЯРА. С ними мы уже знакомы по чтению надписей на виде сверху.

kam3.jpg
Рис. 3. Другой вид сбоку и моё чтение надписей

Моё чтение надписей на другом виде сбоку. На другом виде сбоку можно продолжить чтение основной надписи, МИР ЯРА, МИМ ЯРА, МИМ. ХРАМ ЯРА, МИМА ЯРА, МИМ ЯРА ХРАМА ЯРА, МИМ ЯРА. МАСКА МИМА, МАСКА ЯРА. Замечу, что надписи этой части камня заметно усложнены и представляют собой почти нечитаемый орнамент. В нижней части пояска можно прочитать еще одну надпись МИМ ЯРА, тогда как над утолщенной частью пояска на верхней части камня очень крупными буквами написаны слова ЯРА ХРАМ. Всё это нам уже встречалось на верхней части данного камня и является простым дублированием.

Обсуждение. Первым нашим выводом из чтения надписей является то, что камень из Розё, несомненно, был русским, и принадлежал Яровой Руси. Более того, ее столице, Арконе. Не этим ли объясняется его утеря? Возможно, кто-то уже в 20-е годы ХХ века смог прочитать хотя бы пару слов на этом камне и понял, что к культуре англосаксов он никакого отношения не имеет. А потому его присутствие в США излишне. Оно явится причиной массы неприятных вопросов по поводу древней истории этих мест.

Если смотреть на камень сверху, он очень напоминает щит воина. Не так ли выглядели щиты воинов высшего духовного уровня, мимов Яровой Руси? И не являлся ли данный камень одновременно и воинско-священническим надгробьем? Пока точного ответа на эти вопросы нет, однако приведенный материал подталкивает к подобным предположениям. И при всём том, он, разумеется, являлся маяком храма Яра.

Далее, представляет интерес начертание пояска. Правая половина надписи не повторяется, спокойно читается при виде сверху и выглядит именно как надпись. Напротив, левая половина очень напоминает узор из вертикальных линий с нижними закруглениями, текст помещен в надстрочные крестики и галочки, и содержит постоянно повторяющиеся слова, которые являются не только зрительным, но и словесным орнаментом. Если предположить, что камень располагался по оси север-юг, то правая его часть со смысловой надписью будет восточной, а левая, орнаментальная - западной. Это может означать, что наши предки более считались с востоком, чем с западом.

Очень любопытный сюжет возникает в связи с упоминанием РУННИКОВ ИЗО ЛЬДА. К сожалению, такой вид камней может сохраниться только в вечной мерзлоте (но возможно, что такого типа пещеры дожили до наших дней), так что любая оттепель портит его внешний вид, а весной эти ледяные глыбы вообще тают. Но как еще один материал для письма лёд, разумеется, довольно необычен и никогда всерьёз не обсуждался эпиграфистами.

Наконец, самая большая проблема возникает в связи с местным производством в Миннесоте культовых камней (маяков храма Яра) мастерами из Арконы. Как они туда попали? И не является ли данный камень свидетельством того, что пиратам Вагрии были известны и земли Северной Америки? Причем известны настолько, что там строились храмы Яра? - Конечно, находка одного камня (к тому же утерянного) пока является слабым доказательством такого присутствия русских в Америке в Средневековье, однако уже является прекрасным поводом для того, чтобы начать поиски в этом направлении.

Наконец, мы видим, что некоторые культовые камни, а именно средневековые, по традиции, начатой, видимо, от украшения ледяных поделок, обладают орнаментальными поясками. Замечу, что буквы на них (по крайней мере, в правой части) написаны ЯВНО и вполне ЧИТАЕМЫ. Напомню, что ряд читателей меня просили продемонстрировать им такие камни, на которых буквы будут обладать не малым, а нормальным контрастом, и будут начертаны привычным нам способом, а не с произвольными расстояниями друг от друга и не с разным наклоном и толщиной. И я рад указать в этой связи на данный камень. А заодно обратить внимание на то, что попытка написать буквы стандартной величины, направления и толщины начинается именно с орнаментального пояска. Так что данная надпись имеет весьма большое значение с точки зрения истории становления устава и вязи в русской письменности.

Заключение. Каждый исследованный камень не только прибавляет еще одно подтверждение в существовании русской письменности до Кирилла и Мефодия, и не только расширяет репертуар употреблявшихся в древности слов. Он является и свидетельством весьма конкретного прогресса письменности в определенную эпоху, а также, как было видно на примере данного камня, помогает понять соотношение между письмом на камне и письмом на бумаге. Возникает впечатление, что сначала шрифт совершенствовался в камне, и только потом эти достижения переносились на дерево, пергамент и бумагу.

Написать отзыв

Вы должны быть зарегистрированны ввойти чтобы иметь возможность комментировать.






[сайт работает на WordPress.]

WordPress: 7.09MB | MySQL:11 | 0.181sec

. ...

информация:

рубрики:

поиск:

архивы:

Август 2017
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
« Июль    
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031  

управление:

. ..



20 запросов. 0.334 секунд