В.А.Чудинов

Расшифровка славянского слогового и буквенного письма

Февраль 2, 2013

О расположении летописной Литвы

Автор 10:18. Рубрика Рецензии на чужие публикации

Обсуждение. Статья Германикуса о летописной Литве, поделенная им на три части, написана под горячим желанием показать, что данное славянское название исторически оказалось закреплено за другим народом, жемайтами и аукштайтами, которые вроде бы не были славянами. Однако в процессе исследования Германикус приходит к выводу, что данные этносы всё же были славянами, но латинизированными по языку, и с примесью финских генов по генетике.

Иными словами, автор приходит к прямо противоположному выводу по сравнению со своим замыслом, что меня подкупает: автор меняет свою точку зрения, которая совпадала с позицией многих учёных, под влиянием результатов собственного исследования. Это - дорогого стоит. Особенно интересно то, что постулируется искусственная латинизация балтских языков, что отделило их от прочих славянских и позволило включить в особую языковую семью.

Приведу данные Википедии: «Балти́йские (ба́лтские) языки́ - языковая группа, представляющая особую ветвь индоевропейской группы языков. Общая численность говорящих - свыше 4,5 млн. человек. Распространение - Латвия, Литва, ранее территории (современных) северо-востока Польши, России (Калининградская область) и северо-запада Беларуси; ещё ранее (до VII-IX, местами XII вв.) вплоть до верховья Волги, бассейна Оки, среднего Днепра и Припяти. Группа включает 2 живых языка (латышский и литовский; иногда выделяется отдельно латгальский язык, официально считающийся наречием латышского); засвидетельствованный в памятниках прусский язык, вымерший в XVII в.; как минимум 5 языков, известных лишь по топонимике и ономастике (куршский, ятвяжский, галиндский/голядский, земгальский и селонский). Балтийские языки (и особенно литовский язык) отличаются исключительным архаизмом

Ряд сходных черт балтийских и славянских языков позволяет объединять их в балто-славянские языки или предполагать существование в древности состояния балто-славянского языкового единства. Ряд индоевропеистов отрицает балто-славянский праязык. Однако применяется термин балто-славянский языковой союз для обозначения особого типа языковой общности, выделяемой не по принципам генетического родства, а по ряду общих структурно-типологических признаков, которые сложились в результате длительного взаимовлияния в пределах единого географического пространства. Для современных языков более привычным и практичным является разделение балто-славянских на славянскую и балтийскую группу, а последнюю на западную и восточную подгруппы».

Понятно, что наблюдения Германикуса ломают это деление, и балтские языки оказываются латинизированными восточнославянскими языками, а не особым явлением. Кроме того, получает объяснение и архаичность балтских языков - малая вовлеченность балтов в процессы государственного образования в начале второго тысячелетия н.э.

Правда, стиль статьи Германикуса - популярный, изобилует массой бытовых слов и несколько поверхностным рассмотрением. Отсюда ключевое положение - о том, что балтские языки являются славянскими по основе, но латинизированными во внешнем проявлении, оказалось лишь проиллюстрировано немногочисленными примерами, а не доказано в полной мере.

Исходным для автора статьи явились положения генетики, которые показывали генетическое родство скандинавов, северных германцев, балтов и восточных славян. Это на первый взгляд противоречило современной классификации этих народов, которые основаны не на генетике, а на лингвистике, поскольку генетика как наука возникла много позже. Более того, Германикус вообще не ставил перед собой задачу согласования данных одной науки с данными другой. На самом деле генетика изучает расовую составляющую, то есть, является частью антропологии, тогда как лингвистика изучает особенности речевого поведения и является частью культурологии. Так, в Москве принято говорить по-русски, и в РУДН представители самых разных этносов и рас говорят по-русски. А русский путешественник может говорить в разных странах на их языках. Так что генетическое и культурное могут совпадать, а могут и различаться. Генетические данные могут подтолкнуть к более глубокому исследованию лингвистических данных (что и произошло в данной статье), а может быть и наоборот.

Но дальше начинаются лингвистические провалы. Первый из них - это германское понимание слова СЛАВ как РАБА, а не как ПОТОМКА СОКОЛА, СОКОЛОВЯНИНА. Понятно, что проживание в Германии наложило на этого славянина свой отпечаток.

А далее все исконно русские слова у него стали толковаться германским способом. Скажем, имя ВОЛК, которое в слоговой записи выглядело как ВОЛЬГА, привело позже к славянскому имени ОЛЕГ и ОЛЬГА. В искаженном германском произношении они стали ХЕЛЬГОМ и ХЕЛЬГОЙ. Русский звук Я не имел в германских языках аналогий и потому передавался дифтонгом ЕН. Однако имя СВЯТОСЛАВ первично, а СФЕНДОСЛАВ вторично. Это - его германское искажение, а не наоборот. Я не буду приводить и остальные аналогичные примеры. Но с сожалением констатирую, что защитник славянства в данном случае встал на антиславянский путь.

Мы видим, что знание этимологии слов у Германикуса не просто хромает, а работает обратным способом. Однако в другом случае его интересует этимология единичного слова. Так, ему кажется, что слово ПОЛЕСЬЕ произошло от слова ЛИТ. На самом деле мы имеем примерно 3, если не четыре аналогичных слова: ПОЛЕСЬЕ, ПОЛОНИЯ, ПОЛЯНЕ, ПОЛОВЦЫ. Полагаю, что история появления некоторых из них шла по одному и тому же сценарию.

Работа над «Эволюционным словарём русского языка» приучила меня к тому, что фонетическое развитие слова состоит не из одного шага, а из нескольких. Поэтому полагать, будто бы слова ПОЛЯНЕ и ПОЛЯКИ произошли от слова ПОЛЕ довольно близоруко. Украина лежит в основном в зоне степей, а не полей, а Польша - в зоне лесов. Более того, в латинском варианте название Польши звучит как ПОЛОНИЯ. Одно время я полагал, что оно произошло от слова «ПОЛОН», но это тоже близорукое объяснение.

Как мы знаем, приставка «ПО» характеризует область вокруг центра. Так, Поволжье расположено вокруг Волги, Поднепровье - вокруг Днепра, Порусье - вокруг Руси. Следовательно, ПОЛОНИЯ - это местность вокруг некого ЛОНА. Но такой области мы на карте не найдём. Зато когда я анализировал надписи Каменной могилы (в 6 км от Мелитополя), на нескольких камнях я прочитал надпись ЛОННЕВА РУСЬ. Эта надпись старше античности и, возможно, даже палеолитическая. Тем самым, вся местность вокруг РУСИ ЛОНА есть ПОЛОНИЯ. А отсюда - жители ПОЛОНИИ могут называться ПОЛЯНЕ или ПОЛЯКИ. Впрочем, последнее имя поляки сократили до слова ЛЯХИ, тогда как ПОЛЯНЕ так и остались ПОЛЯНАМИ. А, кроме того, от слова ПОЛОНИЯ можно образовать слово ПОЛОНЦЫ, которое со временем может превратиться в ПОЛОВЦЫ.

Но от предполагаемого слова ЛИТ при данном способе словообразования может возникнуть только ПОЛИТИЯ, но никак не ПОЛЕСЬЕ. Слово ПОЛЕСЬЕ имеет корнем ЛЕС. В нынешнем и историческом Полесье находятся не столько леса, сколько болота. Лес располагался севернее. Следовательно, колонизация Полесья шла с севера, из района лесов, тогда как колонизации ПОЛОНИИ (земли половцев, полян и поляков) - с юга, почти от Крыма. Более того, жители Полесья называются не «политами», а «полищуками», что близко также с словам, производным от слова ЛЕС - ЛЕШИЙ, ЛЕШАК. А если ПОЛЕСЬЕ - то ПОЛЕШИЙ, ПОЛЕШАК, ПОЛИЩУК.

Но слово ЛИТ как исходный для слова ЛИТВИН, а затем ЛИТОВЕЦ действительно существовало. Но оно возникло не от глагола ЛИТЬ, а от германского оглушения слова ЛЮДИ. Если на современном немецком языке выражение ЛЮДИ В МОЁМ ДОМЕ звучит как «die Leute in meinem Haus», то на средневековом немецком оно же звучало иначе: «die Lute in minem Hus». Само же слово ЛЮДИ возникло при замене гласного А на У, и из слова ЛАДЫ (господа) возникло слово ЛЮДИ с тем же смыслом. А далее появилась цепочка фонетического развития: ЛАДИ-ЛЮДИ-ЛЮТИ(чи)-ЛИТЫ-ЛИТВИНЫ.

Однако предположение о происхождении последнего слова от корня ЛИТ заставило Германикуса выдвинуть гипотезу ad hoc о том, будто бы Полесская низменность еще тысячу лет назад была залита «Морем Геродота». В принципе такое возможно, но в более раннее время, ибо тысячу лет назад на этой территории существовали поселения на суше. А болота являются еще менее проходимыми, чем море. Так что если существовал римский замысел «запереть» славян, не пуская их на север, то он прекрасно удался бы и с болотами вместо моря. Так что эта гипотеза оказалась и анахронизмом, и ненужной по сути.

Германикус показал, что он является внимательным эпиграфистом в чтении латинского текста. Однако германские руны от лигатур кириллицы он не отличил.

Между тем, анализ надписи на монете из Полоцка (возможно, XV века) как раз подтверждает точку зрения о наличии в ВКЛ римского влияния. Это - само слово МОНЕТА, имевшее римское происхождение (в честь Юноны Монеты), в то время как в Руси Яра название было иным: ДЕНАРИЙ, что означало ДЕНЬ АРА (ЯРА).  Кроме того, упоминается искомое Германикусом слово ЛИТЫ. Зато орфография на монете - ОКАЮЩАЯ, тогда как современный белорусский язык - АКАЮЩИЙ. Тем самым, на монете слиты русские черты (русское написание в окающей орфографии) с чертами латинскими (название денария «монетой»). Так что здесь Германикус мог бы получить документальное доказательство, но, в силу незнания русской эпиграфики, прошел мимо.

Побочным результатом его сообщения явилась демонстрация того факта, что именно балты генетически тесно связаны с финнами. В то время как из других исследований (о которых говорилось во время передачи Лобкова на НТВ о славянских традициях в 2011 году) стало ясно, что как раз у русских людей нет примеси финских генов. Иными словами, белорусские патриоты вроде Тараса  [2] как раз полагали литовцев чистыми арийцами, а великороссов - сильно разбавленными финской кровью. В действительности всё оказалось обратным.

При этом данный аргумент придумал, разумеется, не Анатолий Ефимович Тарас, он широко бытовал в немецкой науке XIX века, а затем вошел в идеологию Третьего рейха. Но на сегодня, несмотря на успехи генетики, данная идеологема не преодолена.

Заключение. В целом деятельность патриота Белоруссии заслуживает только одобрения. Вместе с тем, хотелось бы ему пожелать увеличения исторического кругозора и эрудиции. И, разумеется, выхода из германских представлений о славянах.

Литература

1.      Чудинов В.А. Мировоззренческая основа названий славянских  племен //  Мир человека и человек в мире. Сб. ГАСБУ. - М.: 1997. - с. 306-329

2.      Тарас А.Е. Войны Московской Руси в ВКЛ и Речью Посполитой в XIV-XVII веках.

Написать отзыв

Вы должны быть зарегистрированны ввойти чтобы иметь возможность комментировать.






[сайт работает на WordPress.]

WordPress: 7.19MB | MySQL:11 | 0.194sec

. ...

информация:

рубрики:

поиск:

архивы:

Апрель 2024
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
« Июнь    
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930  

управление:

. ..



20 запросов. 0.353 секунд