В.А.Чудинов

Расшифровка славянского слогового и буквенного письма

Апрель 9, 2016

Мои публикации в газете МЭГУ в 1995 году

Автор 17:11. Рубрика Разное

Мои публикации в газете МЭГУ в 1995 году

Чудинов В.А.

Я часто упоминал, что занимаюсь дешифровками более 20 лет, однако пока никаких документов не представлял. Теперь я хочу предъявить эти доказательства. В 1995 году я работал в МЭГУ (Московском экстерном гуманитарном университете) в должности ректора Академии философии и богословия. МЭГУ выпускал газету под названием «Интеллигент». На рис. 1 показан № 7 (34) за август 1995 года.

megu1.jpg

Рис. 1. Титул газеты МЭГУ «Интеллигент»

Газета выпускалась на 8 полосах тиражом 999 экземпляров, главным редактором был А.М. Подорожный. Ответственным за данный выпуск - выпускающий редактор П.Л. Кучинин. Поскольку в МЭГУ существовал факультет журналистики, газета являлась одновременно и местом для практики студентов, и трибуной для выступления преподавателей. Разумеется, с популярным изложением их идей, поскольку существовал и научный журнал «Вестник МЭГУ». Тем не менее, для ознакомления студентов с направлением исследования ведущих учёных МЭГУ было важно дать публикацию именно в газете.

На с. 4 указанного номера опубликована моя статья: «История славянской письменности». Вот ее содержание.

История славянской письменности. Речь пойдёт не о кириллице, вклад которой в развитие славянской культуры огромен, и даже не о глаголице, которая, по мнению некоторых учёных, возникла на полтысячелетия раньше, а о совершенно своеобразном, не имеющем аналогов в европейской письменности двух последних тысячелетий русском слоговом письме.

megu2.jpg

Рис. 2. Верхняя половина четвертой полосы газеты с моей статьёй

Первая надпись из одной строчки неизвестных знаков, которую исследователи пытались сопоставить чуть ли не со всеми известными им алфавитами, но безрезультатно, была опубликована 158 лет назад в «Мемуарах Императорской академии наук Санкт-Петербурга», в извлечениях из труда арабского путешественника Ибн-Аби-Якуба эль Недима, посетившего Русь в 987 году. Так что в наши дни надписи такого рода давно не являются новостью для специалистов. За последнее время их накопилось уже довольно много - несколько сотен, но лишь недавно их удалось прочитать и понять.

Прежде, чем продемонстрировать образцы этих непривычных начертаний, сошлёмся на некоторые авторитетные мнения. «Слоговое письмо было бы непригодно для славянских языков, так как языки эти отличаются многообразием слогового состава и нередкой встречаемостью смежных согласных», - полагал лингвист В.А. Истрин.

«Для тех языков, в которых фонетические изменения привели к увеличению количества согласных в первом слоге, слоговая письменность становится обременительной», - подчёркивал известный исследователь алфавитов Д. Дирингер.

Можно было бы привести еще несколько утверждений о том, что с точки зрения лингвистической теории русский и славянский языки совершенно не годятся для слогового письма. Но, как это нередко случается, действительность оказалась намного богаче и парадоксальнее наших представлений о ней. В Древней Руси существовало именно слоговое письмо, причём с очень ограниченным силлабарием, слоговым аналогом алфавита. Это значит, что, допустим, знак для слога ЛЕ был тем же, что и для слога ЛИ и ЛЯ, а знак для ЛО - тот же, что и для ЛА. Поэтому одну и ту же запись можно было почитать и ЛЕЛЯ, и ЛИЛЯ, и ЛИЛЕ, и ЛЯЛЯ, что с наших современных позиций кажется большим неудобством. Однако наши далёкие предки так же бойко читали свои тексты, как мы - свои.

megu3.jpg

Рис. 3. Нижняя половина четвертой полосы газеты с моей статьёй

Парадоксально, что русское слоговое письмо существовало не только в далёкой древности, но и всего три века назад, выйдя из употребления только в XVII веке. Правда, оно было оттеснено на социальную периферию, являясь письменным аналогом просторечия - образно говоря это было «простописание», «простопись».  Обратиться к адресату со слоговой запиской читалось признаком фамильярности. Как свидетельствуют исследования, дети сначала изучали слоговое письмо, а потом уже кириллицу, которая давалась им легко (это подтверждается одной берестяной грамотой), поскольку они, с одной стороны, уже умели читать и писать, а с другой - многие знаки кириллицы очень напоминали силлабографы, то есть, знаки слогового письма.

Достаточно широко пользовались слоговым письмом священнослужители - как образованные люди они одинаково хорошо владели и им, и кириллицей, о чём свидетельствуют разного рода записи; иногда, впрочем, записки писались вперемежку теми и другими знаками. Обнаруживается очень много предметов быта, помеченных этими непривычными начертаниями; так, на подсвечнике из Новгорода написано СЬВЕТИЛО, на монетке из Твери - ПУЛ ТIВЕРЬСЬКОЙ (первая половина надписи - на кириллице), на пряжке - ЗАНОЗА, не перстне - ПЕЧАТА-АМУЛЕТЪКА, на костяной рукоятке - ДЬЛЯ НОЖА, на навершии рукоятки - ЛОВЪКА КОСА (очевидно, такой косой было удобно косить). Таких надписей - десятки.

Есть и надписи иного рода, например, на одном костяном колечке или, возможно, сережке, содержится пожелание: «ЖЕЛАЮ ЖЕ МУЖА ЗОЛОТОГО»! - А на одном из пряслиц его хозяйка взывала ко всевышнему молясь за успех своего мужа: БОЖЕ! ДАЙ МУЖИКУ! МОЛЮСЯ С ВЕРОЙ. Оказалось, что можно прочесть и надписи в виде гончарных клейм - только они образовывали причудливые переплетения знаков (так называемые лигатуры).

На некоторых клеймах проставлялся город-изготовитель (БОГОЛЮБОВО, СЪ КИЕВА, СЪ БЕЛОЙ ВЕЖИ), на других - назначение (КЪ КУЛИЧУ, МОЛИТВЕННЫЙ) или принадлежность (ДЬЯКОНА, МОНАСТЫРЮ). На амфорах чаще всего встречалась надпись ВИНО ЛЕЖАЛЕ («лежалое, то есть, «выдержанное»), а также «кисьле» («прокисшее», «уксус»).

Очень много надписей на деревянных предметах. Чаще всего они обозначают фамилии или прозвища владельца - КОРЖА, ЗОЛОТЫ, ЗЛЮКИ, или его имя - НИНА, АВЕРЬЯНА. Иногда содержат комментарий - НЕНУЖНОЕ.

В XIX веке Российский академик Х.М. Френ впервые перевел сопроводительный текст арабского путешественника Эль Недима. «РУССКОЕ ПИСЬМО. Некто, чьим словам я могу верить, рассказывал мне, что один из царей горы КАБК (то есть, Кавказа) послал его к царю руссов, и он обратил внимание на пропуск, который содержал письмена, вырезанные на дереве. При этом он вытащил кусочек белого дерева, который протянул мне. На нём были вырезаны знаки, которые, не знаю, являлись либо словами, либо изолированными буквами. Вот их копия». И далее следовал рисунок, который мы помещаем ниже.

megu4.jpg

Рис. 4. Надпись эль-Недима

Полтора века этот рисунок никто не мог расшифровать, а некоторые исследователи, например, Д.И. Прозоровский, полагали, что тут письма нет вообще. Он же выдвинул гипотезу, что первый знак слева представляет собой некоторое орудие с прицепками на конце, потом следую три гвоздя, далее коса или цепь, а после неё - пробой; наконец, ладья с экипажем. Историков письменности такой подход е удивляет: когда-то и египетские иероглифы пытались расшифровать, отталкиваясь от их внешнего сходства с разными предметами, - однако из этой затеи ничего не вышло, общий смысл ускользал.

Первым, кто взялся всерьёз за чтение слоговых надписей, был учёный энтузиаст Г.С. Гриневич. Сопоставив несколько десятков надписей и получив приблизительные варианты прочтения ряда знаков, он пришел к выводу, что этот текст может быть понят так: РАВЬИ И ИВЕС (или ИВЕР) ПОБРАТАНЕ. При этом РАВЬИ и ИВЕС (ИВЕР) - два мужских имени, либо тюркского происхождения, либо одно имя русское, другое - грузинское. Однако, поскольку такого рода имена неизвестны, эта дешифровка вызвала сомнение. Вместе с тем, Г.С. Гриневич очень близко подошел к разгадке: к сожалению, он не привык читать лигатуры и не допускал, что некоторые знаки могут быть переданы на письме с некоторым искажением - так, последний знак в слове ИВЕС (ИВЕР) вовсе не С(Р), а ДИ, и мифическое «имя грузина» превращается в И ВЕДИ, поглощая несуществующую приставку ПО - в слове ПОБРАТАНЕ. Так что этот достаточно простой текст читается БЕРОЙ И И ВЕДИ БРАТАНЕ, то есть, БЕРИ ЕГО И ВЕДИ К БРАТЬЯМ.

megu5.jpg

Рис. 5. Надпись на бочке с железом

Гораздо сложнее прочитать лигатуры - соединение нескольких знаков в своеобразные иероглифы, как это видно на следующем рисунке.  Частокол из острых линий и неповторяемость этих «иероглифов» сбили с толку археологов, которые предположили, что эти «знаки собственности» не могут быть письменностью. На самом деле, на клепках этой бочки XIV-XV веков написано: ВЫКОВАНОИ ЦЕНЪНЕ ЖЕЛЕЗА УВЪВОСУ, то есть, «ценные железные импортные поковки».

Вещевые находки со слоговыми начертаниями встречаются практически на всей территории расселения древни х руссов, включая современные Украину и Белоруссию. Писали весьма активно и в Х-XI, и в XII-XIII веках; в XIV веке боле распространенным становится начертание в виде лигатур; позже надписи попадаются всё реже, так что в XVI веке они исчезают на территории России, а в XVII веке - и с территории Беларуси. Увы, надписям слоговым письмом не хватило совсем немного, чтобы дожить до середины XIX века - возникновения эпиграфики - раздела археологии, изучающей надписи.

Существование письма слогами параллельно основной кириллице в течение по меньшей мере шести веков в широчайшей народной среде - уже один этот факт, характеризующий гораздо более высоки культурный уровень наших предков, чем мы привыкли думать, достоин самого пристального внимания. Причём слоговое письмо употребляется и в Х, и в XI, и в более ранние века.

А вот это уже особенно интересно, если вспомнить, что визит Кирилла и Мефодия в Моравию состоялся в 863 году, и лишь после этой даты кириллица, если ее действительно создал Кирилл, могла распространиться по славянским странам.

megu6.jpg

Рис. 6. Надпись на гончарном круге черняховской культуры

Слоговое письмо встречается и на памятниках черняховской культуры; в одном их учебников археологии даже скопирована надпись на глиняном диске, показанная на рисунке, - эту надпись пробовали читать по-всякому, в том числе и как германские руны, но ничего осмысленного при этом не получилось. Если же читать русским слоговым письмом, получается весьма обыденная надпись: КРУГ. Пред нами - обломок гончарного круга. Такое прочтение подтверждает, что представители черняховской культуры писали по-славянски. И увеличивается вероятность, что славяне употребляли письмо до VI века, а возможно, даже до IV века н.э. иными словами, современные Древнему Риму славяне обладали письменностью.

Но самое поразительное, что и предшествующие племена - племена так называемой трипольской культуры (на территории современной Украины, Молдовы и Румынии), жившие не только в первом тысячелетии до новой эры (так называемое «позднее Триполье», современное архаичной древней Греции), но и за два тысячелетия до него («раннее Триполье»), пользовались той же системой знаков; более того, эти знаки читаются и их можно понять по-славянски (например, КОБЕЛЕ, УБЕДИ! Или КОБЕЛЕ, ИДИ! Вероятно, КОБЕЛА - это богиня-мать, аналогичная греко-фригийской богине КИБЕЛЕ).

Пока таких надписей собрано немного и делать окончательные выводы еще преждевременно, но, если предлагаемые славянские чтения трипольских надписей подтвердятся, это будет означать, что трипольские племена были праславянами. Или, иначе говоря, что наши предки обладали письменностью не только за две тысячи лет до греческого алфавита, но даже и до критского линейного письма.

megu7.jpg

Рис. 7. Трипольская надпись на сосуде из Усатово

Самую выразительную трипольскую надпись всё-таки стоит поместить: она найдена на сосуде из Усатово и датируется периодом позднего Триполья. Знаки легко складываются в слова КО ЛУНЕ. Это подтверждает версии ряда исследователей, что трипольские племена имели лунный культ, более древний, чем солнечный. Читаемые надписи имеют племена и других древних культур, обнаруживаемых на территории Руси, например, срубной культуры.

Гипотеза, что славяне имели письмо более древнее, чем кириллица, проходит красной нитью через весь XVIII век. «руссы дано до Рюрика письмо имели», - сообщала в своих «Записках, касательно Российской истории» Екатерина Вторая. А Татищев в «истории Российской» (1768 год) утверждал: «Подлинно же славяне задолго до Христа, и славянороссы собственно до Владимира письмо имели, о чём многие писатели свидетельствуют». Однако доказательств этих в XIX не было (хотя в XVII веке они были наверняка, а в XVIII веке - предположительно), и палеография отбросила все версии своих предшественников как неосновательные. Теперь, как мы видим, эти доказательства появились, да еще намного более весомые и многообещающие.

Это открытие позволяет сделать вывод, что духовная культура славян много древнее, чем нам казалось прежде, и отнюдь не начинается с Киевской Руси. Того же мнения и академик Б.А. Рыбаков. По его версии Киевская Русь соответствует только третьему периода взлёта славянства - вот тогда-то и появляется на Руси кириллица. Более ранний взлёт - это «Траяновы века», II-IV века н.э., черняховская археологическая культура - часть славян переходит на буквенное письмо рунического типа, известное в более позднее время как глаголица. Наконец, в период первого подъёма, VII-III века до н.э., праславяне, называвшие себя «сколоты», использовали в полном объёме слоговое письмо, унаследовав его от более ранних трипольских племен. Тем самым, культурная письменная традиция, возможно, вообще не прерывалась с IV тысячелетия до н.э.

В таком случае Россия может гордиться своей не многовековой, а многотысячелетней культурой. И, возможно, где-то глубоко в недрах земли до сих пор хранятся не отдельные небольшие надписи на сосудах или статуэтках, а подлинные священные тексты, запечатлевшие летопись наших далёких предков.

Комментарии недоступны.






[сайт работает на WordPress.]

WordPress: 7.11MB | MySQL:11 | 0.175sec

. ...

информация:

рубрики:

поиск:

архивы:

Август 2017
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
« Июль    
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031  

управление:

. ..



20 запросов. 0.326 секунд