В.А.Чудинов

Расшифровка славянского слогового и буквенного письма

Июнь 15, 2007

Миксоморфные изображения Мары из Болгарии

Автор 15:39. Рубрика Славянские боги

Миксоморфные изображения Мары из Болгарии

В.А. Чудинов

До сих пор нам встречались либо антропоморфные, либо зооморфные изображения славянских ведических богов. Но вот в Болгарии сохранились изображения миксоморфные, то есть, наполовину зооморфные, наполовину антропоморфные.

Мадарское изображение
Рис. 1. Мадарское изображение

Первое изображение. Оно не имеет комментариев, связано с селом Мадара в Болгарии (АЛА, с..65, рис. 89). Судя по широким бедрам и выступающему бюсту, перед нами женщина. Но у нее козлиная борода и рожки - как на зооморфной ипостаси Мары в виде козлика. А на антропоморфном скульптурном изображении Мары лицо обычно не моделируется. На миксоморфном изображении присутствует зооморфная голова и антропоморфное тело с птичьими ногами. Определить вид птицы, которую она держит в руках, затруднительно.

Мара ли это? Полагаю, что да. Однако для подтверждения моего предположения необходимо прочитать сопровождающие изображение надписи, что я и делаю на рис. 2. Первая надпись слева от головы содержит словосочетание МАРИ ХРАМ, написанное по вертикали, и то же самое, МАРИ ХРАМ, начертанное по горизонтали. Слово МАРИ обозначает родительный падеж от имени МАРА, МАРЫ, но прочитанный по-болгарски. Иными словами, надпись была сделана тогда, когда родительный падеж у болгар еще сохранялся (замечу, что при утрате падежной системы в болгарском языке родительный падеж продержался дольше всех и в некоторых диалектах болгарского языка он дожил даже до ХХ века), хотя звук Ы уже был заменен на И.

Мое чтение ряда надписей
Рис. 2. Мое чтение ряда надписей

Таким образом, нет сомнений, что перед нами изображение Мары, которое было изготовлено в храме Мары.

Далее можно прочитать надпись, образованную правым ухом, буквой Р в правом глазу, левым глазом и левым ухом; это надпись ЯРОВ. Очевидно, что храм Мары входил в комплекс святилищ Яра. А на надписи 3 читается совершенно определенно: ЯРОВА МАРА. Это не только конкретная принадлежность именно данной Мары к комплексу Яра, но, как я понимаю, тип иконографии (вроде Владимирской Божьей матери).

Наконец, весьма своеобразно чтение надписи на четвертом фрагменте: ХРАМ НА МАРА, то есть, ХРАМ МАРЫ. Это уже целиком болгарская надпись, которая передает родительный падеж с помошью именительного и предлога НА. Так что если словосочетание ХРАМ МАРИ еще принадлежит болгарскому диалекту русского языка, то выражена ХРАМ НА МАРА можно атрибутировать как чисто болгарское. Диалект стал самостоятельным славянским языком.

Теперь перейдем к чтению надписей рядом с бедром Мары, рис. 3. На первом фрагменте можно прочитать уже прочитанное слово ЯРА; оно же повторяется и на втором фрагменте, где читаются слова ЯРА МАРА. А вот третий фрагмент представляет интерес: на нем можно прочитать слова РУКА НА МАРА, то есть, РУКА МАРЫ. Опять мы видим надпись на болгарском языке.

Мое чтение надписей рядом с бедром Мары
Рис. 3. Мое чтение надписей рядом с бедром Мары

На четвертом фрагменте первое слово читается в обращенном цвете как МАРИ, то есть, МАРЫ, тогда как второе - в прямом: ХРАМ. Наконец, на последнем фрагменте мы читаем выражение с родительным падежом, написанным по-русски, ХРАМ ЯРА.

Якобы изображение шамана на плите из Шумена
Рис. 4. Якобы изображение шамана на плите из Шумена

Второе изображение. Второе изображение также не содержит комментариев, говорится лишь о том, что перед нами находится изображение шамана из Шумена (ОВЧ, с. 124). Здесь на изображении так же имеется козлиная бородка, женский бюст и бедра не выражены, ступни ног скорее представляют собой копыта, чем птичьи лапы, а рога слились в корону. Второй контур вдоль ягодиц напоминает длинный хвост. Иными словами, данный облик Мары гораздо ближе подходит для черта, чем для славянской богини. Возможно, такое сближение было сделано намеренно.

Мое чтение надписей на голове Мары и вокруг нее
Рис. 5. Мое чтение надписей на голове Мары и вокруг нее

Лицо Мары испещрено буквами. Читая столбец от правого глаза вниз, получаем слово МАРА, а левая часть щеки образует слово ЯРА. Таким образом, перед нами - снова изображение Яровой Мары, а вовсе не шамана (болгарские археологи ошибаются в атрибуциях не реже своих русских коллег). Слева от лица Мары - большое число белых знаков на темном фоне. Развернув этот фрагмент влево на 900 и, обратив в цвете, получаю интересную надпись: РУСКИЙ (с одним С) ХРАМ ШУМЕН. НА Г-НЪ ЯРЪ ХРАМ. Данная надпись любопытна в нескольких отношениях: во-первых, впервые упоминается ее местоположение, город Шумен, чего обычно на надписях не бывает. Во-вторых, храм является русским, хотя и на болгарской земле. В-третьих, надписи делали болгары, и написали слово РУСКИЙ хотя и в виде полного русского прилагательного (по-болгарски был бы РУСКИЯТ), но с одной буквой С, то есть, в болгарской орфографии. Кроме того, слово ШУМЕН по-русски надо было бы поставить в родительный падеж, образовав слово ШУМЕНА. Вместо русского выражения Г-НА ЯРА ХРАМ используется болгарский оборот НА Г-Н ЯРЪ ХРАМ. Иными словами, русским храм Яра был либо по происхождению, либо по принадлежности, но обслуживался болгарами.

Участок текста рядом с противоположной стороной лица Мары также удобно рассматривать в обращенном цвете. Здесь можно прочитать надпись: ХРАМ НА ЯРА И ХРАМ НА МАРА, что по-русски звучало бы как ХРАМ ЯРА И ХРАМ МАРЫ. Опять мы видим болгарскую надпись, но с элементами русских окончаний (по-болгарски было бы ХРАМ НА ЯР). Таким образом, из этой надписи можно сделать заключение, что хотя храм Мары и входил в комплекс святилища Яра, но у него имелось собственное здание.

Чтение надписей вокруг лика Мары. Вокруг лика Мары имеются надписи в три строки по обе стороны головы, выполненные двойным контуром. На первый взгляд в них находятся латинские и греческие буквы, и наверняка археологи делали попытки прочитать данную надпись. В таком случае Димитр Овчаров с удовольствием процитировал бы эту надпись как на латинском (или греческом) языке, так и в ее переводе на болгарский. Однако он этого не сделал, и мне понятно почему: надпись на этих языках нечитаема, поскольку, как и все остальные надписи, она сделана по-русски и рунами Рода.

Чтение надписей вокруг лика Мары
Рис. 6. Чтение надписей вокруг лика Мары

Мое чтение я показал на рис. 6. На самом деле буквы вовсе не так велики, а крупные знаки, которые можно принять за литеры латинского или греческого письма - не что иное, как лигатуры букв протокириллицы. Чтение целесообразно начать с двух верхних треугольников. В левом можно прочитать слова МАРИИ МАМА, в правом - МАРА. С канонической точки зрения это неточно, поскольку Мара была богиней, чьей жрицей стала Мария, которая позже была обожествлена. Так что Мара - не мать, а исходная богиня, чьей жрицей (а не дочерью) стала Мария. Но, возможно, Мару можно считать крестной матерью Марии.

На верхней строке слева можно прочитать слова: ОТ РУКИ НА МАРА К САМОМУ ЯРИЛЕ. Иными словами, верующему предлагается перейти от руки Мары и от ее письменности к самому весьма почитаемому Яру (Яриле). Очевидно, культ Мары к этому времени уже отправлялся скромно, тогда как культ Яра праздновался неимоверно пышно. Иными словами, Яр и являлся главным богом славян.

На второй строке слева читается иной текст: В ЯРИЛЕ ЯРОВА ВЕРА. На первый взгляд здесь заключена тавтология. Однако возможно, что под Ярилой в то время почитался не Яр как таковой со всеми его многочисленными функциями, а только одна его ипостась, например, солнечная.

На третьей строке я читаю в обращенном цвете слова: РУНИЦА С ЯРОВЫМИ, и в прямом цвете - ЗНАКАМИ. Сразу отмечу, что слово РУНИЦА мне встречалось в древних текстах весьма редко, так что я с удовольствием отмечаю, что в Средние века, к которым относится данная надпись, оно уже бытовало в русской культуре. Что же касается ЯРОВЫХ ЗНАКОВ, которые я отождествляю со ЗНАКАМИ РОДА, то это - РУНЫ РОДА, то есть, ПРОТОКИРИЛЛИЦА. Таким образом, я нахожу еще одно письменное подтверждение того, что все древние тексты состояли из РУНИЦЫ и РУН РОДА (они же - РУНЫ ЯРА).

Далее я читаю строки справа от лица Мары. На первой строке можно прочитать текст: ЯРОВ ЖРЕЦ КРУШИТ ЯРА. Предложение явно не закончено и переходит на следующую строку, где первую букву я читаю в прямом цвете, а остальные в обращенном, ВРАГОВ. Таким образом, в функции жреца входила не только проповедь с учением Яра, но и противодействие козням его врагов.

Вторая строка заканчивается выражением БОГ ЯР ЮН И. При этом слово БОГ дано лигатурой из двух знаков руницы, БО и ГЪ. Однако предложение на этом не заканчивается, а переходит на третью строку, где завершается словом БОДР.

Третья, заключительная строка, содержит всего три слова: ТО ЯР ДЕТВОРЫ. Почему бог Яр пропагандируется именно как бог детворы, сказать трудно.

Итак, по виду явный, а по сути неявный текст, соединенный воедино, гласит: МАРИИ МАМА МАРА. ОТ РУКИ НА МАРА К САМОМУ ЯРИЛЕ. В ЯРИЛЕ ЯРОВА ВЕРА. РУНИЦА С ЯРОВЕМИ ЗНАКАМИ. ЯРОВ ЖРЕЦ КРУШИТ ВРАГОВ ЯРА. БОГ ЯР ЮН И БОДР. ТО ЯР ДЕТВОРЫ. Итого - 31 слово. Это - достаточно много. Чертами болгарского языка являются выражения ОТ РУКИ НА МАРА (вместо ОТ РУКИ МАРЫ) и С ЯРОВЕМИ ЗНАКАМИ (вместо С ЯРОВЫМИ ЗНАКАМИ).

Чтение надписей на нижней части плиты
Рис. 7. Чтение надписей на нижней части плиты

Надписи имеются и в нижней части изображения, рис. 7. Во-первых, здесь читается слово МАСКА, во-вторых - МИМ. Вероятно, эта плита находилась у актера, МИМА, который, надевая маску, изображал Мару. И действительно, здесь же мы встречаем надпись МАРА. Можно ли считать, что богиню-женщину Мару изображал мим-мужчина? Ответ на этот вопрос несет четвертый прямоугольный фрагмент, на котором можно прочитать слова: МУЖЧИНА ПАН ИНОКИНЪ. Очень интересная надпись, повествующая о том, что ГОСПОДИН (ПАН) ИНОК (ИНОКИНЪ), то есть недавно принявший постриг монах является мимом Мары. Возникает впечатление, что инок - это, вероятно, монах-христианин, а изображение относится к раннему христианству, к периоду двоеверия.

Чтение надписей на боковинах плиты
Рис. 8. Чтение надписей на боковинах плиты

Остались непрочитанными надписи на боковинах плиты, рис. 8. Сначала я читаю в обращенном цвете текст на правой верхней части плиты, который гласит: ХРАМ МАРИ. Эта надпись нам уже встречалась. Далее я рассматриваю в обращенном цвете боковины, поворачивая изображение на 900 влево. Надписи оказываются знакомыми, например, МИМ или ХРАМ ЯРОВОЙ МАРЫ (первая надпись слова МАРЫ по-русски). Наконец, тоже знакомая нам надпись: МИМ ЯРОВОЙ МАРЫ - МУЖЧИНА (и вторая надпись слова МАРЫ по-русски). Из этого можно сделать вывод о том, что торцевые надписи старше надписей на поверхности плиты.

Обсуждение. Хотя миксоморфные лики Мары встречаются нам впервые, их происхождение вполне понятно: на отсутствующие черты лица антропоморфного лика Мары были спроецированы черты ее зооморфного лика, то есть, козлика. Поэтому данная иконография не вызывает никакого удивления. Единственное недоумение возникает разве что по поводу сроков: если в Египте миксоморфные лики появляются в эпоху бронзы, то данные изображения Мары можно отнести к Средневековью, причем отнюдь не раннему.

Эти, а также другие данные свидетельствуют о том, что в эпоху Средневековья во всех славянских странах, включая Россию, верховным богом был Яр. Это расходится с традиционной исторической версией о том, что якобы самым важным богом данного периода был Перун, почему Владимир и решил его узаконить. Яр был настолько почитаем, что ему посвящались целые святилища. И данный миксоморфный вид лика Мары назван Яровым.

Оба изображения, как нам кажется, несколько разнесены во времени. Первое представляется нам более ранним, поскольку на голове Мары видны рожки. На втором вместо рожек помещена корона, так что Мара становится как бы королевой, получив помимо божественной еще и политическую земную власть. Традиция водружать на голову монарха корону возникает только в Средневековье.

На обоих изображениях видны надписи разного времени. Наиболее древними являются русские надписи; на второй плите они нанесены на торцевую поверхность, где читаются слова ХРАМ МАРЫ. Но на лицевой поверхности выбиты уже более поздние тексты с болгарским произношением, где слово МАРЫ трансформируется в слово МАРИ. Мы предлагаем считать это рефлексом болгарского диалекта русского языка, ибо на данном примере уже деформирована русская фонетика, но еще сохраняется русская грамматика, родительный падеж. Наконец, в выражении ХРАМ НА МАРА мы видим совершенно четкую надпись болгарского языка. Таким образом, словосочетания ХРАМ МАРЫ, ХРАМ МАРИ и ХРАМ НА МАРА соответствуют разному возрасту надписей. Я давно полагал, что надписи на камни наносились не одновременно, а с интервалом в несколько столетий, но теперь это предположение получило наглядное доказательство.

Получила подтверждение и другая моя гипотеза - о том, что все славянские языки формировались из русского, а не из общеславянского, как утверждает сравнительное языкознание. Ибо вначале мы читаем точно такие же надписи, как и на палеолитических памятниках, ХРАМ МАРЫ. А позже - болгарскую надпись ХРАМ НА МАРА. Тоже самое и с надписью ХРАМ ЯРА - на втором изображении Мары мы находим надпись ХРАМ НА ЯР. Так что плита «шамана» нам показывает переход от русского языка к болгарскому.

Можно проследить и такое фонетическое явление, как появление твердого знака в конце слова. В древних надписях, например, в слове ХРАМ никакого Ъ на конце не ставилось. Но в Средние века это знак появляется, на плите «шамана» в словах ЯРЪ и ИНОКИНЪ. Можно выдвинуть предположение, что это явление объясняется появляющимся в это время законом возрастающей звучности, когда после ряда согласных (возможно, что всё началось с сонорных) стал произноситься некий призвук (как в некоторых современных французских словах), который и нашел отражение на письме в виде Ъ. Иными словами, ЕР - это не древний звук, а звук, возникший в некоторых славянских языках именно в Средние века.

Пополнение получил и словарь средневековых слов. Прежде всего, встретилось слово ПАН, которое до этого на изображениях богов не встречалось. ПАН означает ГОСПОДИН; из этого становится понятным и имя ГОСПОДИНА ЛЕСА у греков. Пан - это действительно ПАН ЛЕСА. Более того, по словообразовательной модели КРАСА - КРАСОТА можно понять и греческое слово ПАНТА, как ПЕН-ПАНТА (ГОСПОДИН-ГОСПОДСТВО). Отсюда ПАНТА по-гречески - ВСЁ. Другое слово - ИНОКИН, от прилагательного ИНОКИЙ, которое образовалось от наречия ИНОКО (ИНАКО). А затем слово ИНОКИЙ сократилось до ИНОК.

Новым оказалось и выявление русского храма в городе Шумен. Это было возможным только тогда, когда болгары осознали себя этносом, отличным от русского.

До сих пор к неявным надписям я относил как детали несимметричного орнамента, так и фрагменты рисунков. Однако теперь на плите «шамана» встретился новый тип неявных надписей: как элементов линейного псевдотекста. На самом деле текст из букв протокириллицы (с включением одной лигатуры руницы) составлен очень причудливо: его буквы могут размещаться и по вертикали, по горизонтали, и внутри других букв, и именно их лигатуры и образуют загадочный внешний текст, не читаемый ни на одном языке мира. Так что удивительной новинкой последней плиты является как раз наличие такого псевдотекста.

Наконец, здесь можно отметить интересное явление культурологического плана. Речь идет о маскулинизации профессии мима: богиню Мару теперь изображает мужчина. Замечу, что история происхождения греческого театра берет свое начало от мистерий, то есть, спектаклей с участием мимов, изображающих богов. И, как мы знаем, греческие актеры были только мужчинами. Здесь можно усмотреть косвенное подтверждение концепции А.Т. Фоменко, который полагал античность отодвинутым в прошлое средневековьем.

Вероятно, под влиянием маскулинизации мима, изображавшего Мару, происходит и маскулинизация самого образа Мары, как мы видим на втором болгарском изображении. Если на первом мы видим черты женского тела, то на втором изображен явно мужчина. Видимо, именно это и повлияло на археологов, которые атрибутировали данное изображение как «шамана». Но это же изображение ближе всего к христианской иконографии черта. В древности мне не встретилось ни одного изображения нечистой силы. Так что изображение Яровой Мары является переходным от ведической богини к христианскому «нечистику».

Заключение. Меня не перестает удивлять то обстоятельство, что даже, казалось бы, самые невзрачные и непонятные изображения оказываются на поверку весьма информативными и приносят совершенно неожиданные сведения о нашем прошлом и прошлом братских славянских народов. Кроме того, они постепенно создают базу о славянской предыстории болгарской культуры, тогда как в наши дни все мои болгарские коллеги интерпретируют (не читая) данные источники как свидетельства тюркской ее предыстории. Иными словами, я получаю всё новые данные, чтобы разбить еще один исторический миф.

Литература

АЛА: Аладжев Живко. Паметници на прабългарското езичество. Университетско издателство «Св. Климент Охридски». Академично издателство «Проф. Марин Дринов». София, 1999, 72 с.

ОВЧ: Овчаров Димитър. Въведение в прабългарската культура. София, 2002, Гуторанов и син, 151 с.

Написать отзыв

Вы должны быть зарегистрированны ввойти чтобы иметь возможность комментировать.






[сайт работает на WordPress.]

WordPress: 6.99MB | MySQL:11 | 0.185sec

. ...

информация:

рубрики:

поиск:

архивы:

Апрель 2021
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
« Мар    
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930  

управление:

. ..



20 запросов. 0.345 секунд