В.А.Чудинов

Расшифровка славянского слогового и буквенного письма

Январь 22, 2007

Надписи на камнях Ньютона

Автор 12:15. Рубрика Чтения новых текстов

4.2. Надпись Огама

Надпись на левой стороне, за исключением двух знаков V, кажется, соответствует алфавиту 29a Огама Книги Ballymote (8), (9), из которого мы получили значение черточек.

Чтение надписи должно быть начато с верхнего левого края камня. Фактически, автор, не осознавая длину текста, который будет гравирован, начал писать от вершины в сторону камня. Достигнув в более низкой части края, он был обязан, чтобы позволить хорошее чтение, продолжать вести основную линию строки с края на переднюю сторону камня по направлению к вершине.

Наш подстрочник надписи показывает рис. 4.

(A) I H D A R Q N LVA N Ng D R I VO N N I EA U

k9.gif

R I C O I V

Рис. 4: Надпись Огама - подстрочник

Чтение подстрочника таково: AIHDARQNLVANNgDRIVONNIEAUIOCIR

Это можно разделить на слова так: (A) IHDAR QNL VA NNg DR IVO N NI E AUI OCIR

и перевести: Idhar умер в Anng, дорогом ему, он здесь не похоронен.

4.2.1. Сравнение и грамматический разбор

(A) : стартовый ключ осевой линии;

IDHAR : Языгское имя, имя собственное сарматов. Чтение Aidhar возможно, если стартовый ключ будет выключен;

QNL : помимо осл. глагола KONCHITI, русского глагола КОНЧИТЬ, значение будет - умер;

VA : осл. V - в;

NNg : название места – неизвестно;

DR : осл. ДРАГ - дорогой;

IVO (или IV) : осл. местоимение – ЕГО, здесь вероятно в смысл: его тело = его;

N (или НА) : ослl., O. Ch. Sl. на – он;

NI E : осл., др болг. диал. NIE не;

AUI : церк сл. OVO здесь;

OCIR : причастие, церк. сл. глагол ОКОПАТИ – вырытый, произведший земляные работы (могила, похороны = раскопки), здесь в смысле похороненного. Возможное сокращение OCIRTY.

Отсутствие в надписи таких слов как МАК (MACUI) – сын, потомство, UA - внук, TALAMH - земля, LIATH - камень, которые обычно находятся в надписях Огама, по всей видимости, исключает древнешотландское или гэльское происхождение этой надписи.

5. Второй Камень

Символы на втором камне довольно отличаются от тамг и других типичных знаков культуры сарматов. Однако можно допустить некоторые возможные влияния языгов на указанные знаки. Очковый символ, обозначенный как малоберцовая кость Стюартом (5), мог выражать упомянутую выше погребальную традиция сарматов и отмечать, в широком смысле, наличие погребения. Символ ниже очков – змея с добавленным “N”, согласно Littleton и др. (4, с. 195) мог быть одним из символов животных и напоминанием о зверином стиле, типичном для культуры степи. Этот символ, по нашему мнению, мог быть тамгой племени, клана или деревни, которой принадлежали погребения.

6. Заключение

Как можно отметить, надписи на первом камне Ньютона далеки от двуязычной надписи возможного арианского финикийского происхождения. Они, кажется, являются разными текстами, написанными, вероятно, различными авторами, но связанными с присутствием общины языгов или общинной традиции языгов. Возможные отношения между первым и вторым камнем Ньютона, если таковые вообще имеются, могли состоять в их нахождении общем погребальном контексте.

Комментарии недоступны.






[сайт работает на WordPress.]

WordPress: 7.2MB | MySQL:11 | 0.193sec

. ...

информация:

рубрики:

поиск:

архивы:

Апрель 2024
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
« Июнь    
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930  

управление:

. ..



20 запросов. 0.353 секунд