В.А.Чудинов

Расшифровка славянского слогового и буквенного письма

Февраль 20, 2013

Миф и неправда о русском языке

Автор 10:10. Рубрика Исследования по русскому языку

«Итак, современная наука неопровержимо доказала: 1. Исконным населением Новгородчины были не некие «древние русичи-славяне», а местные саамы, которые говорили на своем финском языке».

Ничего подобного. Современная наука показала, что новгородцы, которые говорили на древнерусском языке, во времена пришествия Рюрика испытали от его дружины воздействие западных диалектов русского языка, существовавших в Арконе, столице Яровой Руси. Только и всего.

2. «Древними русичами-славянами» в Новгородчине являлись лишь немногочисленные колонисты из Полабья (ныне Германия) и Поморья (ныне Польша), говорившие не на «русском языке», а на лехитском (древнепольском) языке. И никакого пресловутого «древнерусского языка» в Природе НЕ СУЩЕСТВОВАЛО».

Снова ложь. Западнославянские диалекты вовсе не все были польскими, например, диалекты верхних и нижних лужичан в Германии. Причем диалекты сосуществовали с тем литературным русским языком, который сохранялся в Германии вплоть до XII века, времени завоевания Арконы датским королем  Вальдемаром I .

Что же касается русского языка Средневековья, то этим надписям у меня посвящены две монографии, [2] и [3]. Это - обычный русский язык без западного влияния.

«Но все это касается только земель Новгорода и Пскова, которые были захвачены русинами Рюрика в IX веке, и постепенно за три столетия там местные саамы переходили в общении на древнепольский лехитский язык. А вот точно такие финские земли Московии (Центральной России) были захвачены в Русь значительно позже - уже киевскими князьями. Там славянизация финского населения проходила уже иначе - при насильном крещении финнов болгарскими попами и по болгарским церковным книгам. Поэтому язык Московии и стал удивительным образом так похож на болгарский язык Болгарии, находящейся от Москвы за тысячи километров. Показательно, что московиты переняли у этих болгарских попов и нынешнее русское «Да», которого не было в Новгороде, Пскове, у украинцев (русинов), беларусов (литвинов), поляков, чехов, словаков, лужицких сорбов - все они говорили в знак согласия славянское и западно-балтское «Так». Это «Так» восходит к древнейшей архаичной индоевропейской форме согласия, так как и в языке восточных балтов летувисов (который весьма похож на санскрит) оно звучит схоже: «Taip».

Что касается «Да», то его говорят отнюдь не только одни славяноязычные народы Балкан (болгары, сербы, македонцы, хорваты и пр.), но также румыны и молдаване, что ученые связывают с Турецким игом и заимствованием у турок. Забавно, что русские-московиты под Турецким игом не жили, но говорят почему-то османское «Да». Возможно, верна версия, что это «Да» - наследие сарматов, которые до славян и затем турок захватили Балканы, - и вообще наследие ирано-язычных народов. Но и в этом случае «концы не сходятся»: ирано-язычные народы никогда не жили на территории Московии».

Итак, всё «доказательство» журналиста mashai сводится к одному-единственному слову «да». Кстати сказать, в тюркских языках оно означает не согласие, а пространственный признак «тут», «нахождение в чём-то», так что речь идёт только о случайном внешнем совпадении. Имеются и другие совпадения, например, в турецком языке слово «кулак» существует, но означает не кулак, а ухо. Делать далеко идущие выводы на основе чисто внешних совпадений - это путь не науки, а наукообразия. 

«Итак, у нынешнего русского языка России - два истока: один является лехитским новгородским, а второй - созданный из болгарских книг при славянизации и русификации земель Залесья (так тогда называли будущую Московию). Там существовало две главные страны: Мордва и страна Моксель народа мокшалей (ныне Московская область)».

Точнее говоря, у нынешнего перевирания русской истории два истока: неверно понятое исследование В.Л. Янина и А.А. Зализняка и очень поверхностное исследование бытование слова «да», без уточнения его значения. Так пишут сетевые хулиганы, не понимающие сути, но желающие внедрить какие-то вздорные идеи для поощрения регионального национализма.

Язык Московии. «Выдумками являются рассуждения московских фантазеров и вообще всяких неучей о том, что, дескать, «предки москвичей говорили на русском языке».

Ирными словами, научные исследования являются «выдумками». А голословные утверждения человека, который побоялся даже написать свою фамилию и скрылся под псевдонимом, я бы не назвал даже выдумкой. Это - подлог, фальсификация реальной истории, где даются ссылки на работы действительно интересных русских учёных, но без понимания сути их исследований. Или, точнее, с нарочитым перевиранием этой сути.

«Вплоть до XVIII века у всех лингвистов Европы в списках «славянских языков» отдельно значились язык «русский» и язык «московитский». Уже это означает, что языком предков москвичей НЕ БЫЛ РУССКИЙ ЯЗЫК. Русским языком именовался тысячу лет язык Киева - то есть украинский язык русинов Украины-Руси».

А это - мнение украинских националистов. Киев вообще не был столицей Великой Руси, этой мысли не подтверждают изделия Киева того периода. Однако такую мысль впервые горячо пропагандировал митрополит Гизель, немец по рождению, но сотрудник посольства Богдана Хмельницкого. Как известно, Запорожская Сечь послала это посольство, чтобы царь Руси Алексей Михайлович взял эту часть Малороссии под своё покровительство. Вот тут и придумывались байки об особом значении Киева для русской истории. Теперь эту байку поддерживает сетевой хулиган mashai.

«Вот типичный пример. Мелетий Смотрицкий, просветитель, работавший в Вильно и Киеве, автор изданной в 1619 году в Евье «Граматiки словенскiя правильное синтагма», задолго до «революционера» в русской лингвистики Ломоносова, создателя грамматики российского языка, создавал научные основы языка русинов. Как и в Грамматике Л. Зизания, он четко отличал болгарский церковный язык от русского: «Словенски переводимъ: Удержи языкъ свой от зла и устнъ своъ же не глати лсти. Руски истолковуемъ: Гамуй языкъ свой от злого и уста твои нехай не мовятъ здрады».
Как видим, под РУССКИМ ЯЗЫКОМ он тут (и везде в книге) понимает конкретно нынешний украинский язык. А вовсе не язык Московии-России
».

Как видим, название «Грамматики словенской»  mashai, не моргнув глазом, переиначивает как «Грамматики российской». Слово «своъ» во всех славянских языках отсутствует, однако имеется слово, где на конце стоит ЯТЬ, а не ТВЕРДЫЙ ЗНАК. Уже это показывает незнание журналистом древнерусского языка. Нет и слова «глати», но имеется глагол «глаголати», который обычно писался под титлом, чего mashai опять-таки не знает. Википедия пишет: «Меле́тий (в миру - Максим Герасимович Смотрицкий... Активно выступал за присоединение православной церкви, находящейся на украинских землях, к унии; предложения получили отпор со стороны кругов, объединявшихся вокруг епископа Перемышльского Исайи (Копинского)... Критика как католической, так и православной иерархии, показ религиозных и национальных гонений народа Малороссии и Белоруссии, а главное - призыв к активной защите своих прав весьма обеспокоили польские королевские власти». Иными словами, униат, сторонник унии Литвы и Польши. И никоим образом не великорусский писатель.

«Потому что «нехай», «мовять», «здрады» - это чисто беларуско-украинские слова, которые Мелетий Смотрицкий называет «переводом на русский язык». Этих слов московский язык не знал тогда - и не знает их сегодня. В Московии (как и в Новгородчине, что было показано выше) тоже НИКОГДА не было якобы местных исконных «русичей-славян», как сегодня все в России любят фантазировать».

Понятно, что человек, сформировавшийся не в Московии, естественно, не может считаться представителем великорусского наречия. В истории Руси существовало множество маргиналов, которых русские со свойственным им врожденным дружелюбием, приветствовали. Однако это не означает, что мы должны ориентироваться на этого полуполяка (большинство критических сочинений Смотрицкого написано по-польски) как на свидетеля языка Московии.

«И взяться там «русичам-славянам» было просто неоткуда, потому что все древние топонимы Московии - финские, начиная с самой Москвы: Moks (народ мокша) + Va («вода» по-фински)».

Ну вот, доехали и до топонимики как основной вспомогательной дисциплины XIX века. Я тут не хочу повторять, что все гидронимы Москвы, включая названия Москвы реки и Яузы - русские [4]. Таким образом, повторяются доводы двухсотлетней давности, сформированные тогда, когда современной науки не существовало.

«Другие финские топонимы Московии. Рязань (столица народа эрзя)». - На всех артефактах этого города слоговым способом начертано название РЕЗАНЬ, то есть, «отрезанная». Но журналист mashai не знает русской руницы, и не читал моих книг.

«Муром (столица народа мурома). Пермь (столица народа перми). Вятка (столица финнов-вятичей). Вологда (из вепсского vauged «белый» *valgeda). Суздаль (народ меря) и Шуя (тоже народ меря, название от финского «суо» - «болотистая местность»). А также Калуга, Ржев, Коломна, Кострома, Тверь, Пенза, Весьегонск (город веси), Холмогоры, Вычегда и топонимы чуди Ладога, Ихальнема, Кема, Кочевар, Майманга, Невлой, Пукаранда, Хяргокор, Чучепала - и тысячи других. Где в этих финских названиях хоть крупица чего-то русского?»

Опять перед нами масса натяжек и внешних соответствий. Трава по-русски прежде называлась муравой, Шуя по-русски означает «Левая», город красновато-ржавого цвета вполне мог получить название Ржев и т.д. Иными словами, опять автор не учитывает фонетическое развитие русских слов.

«Сама Москва - совершенно нерусский топоним». Журналист mashai в третий раз демонстрирует своё невежество, и я вновь отсылаю его к моей статье [4]. И хочу заверить непреложный факт: научно доказано, что Москва - гидроним и топоним русский, подтвержденный также и геоглифом.

«Спекуляции о том, что, дескать, «Русью» могут быть и финны, и татары, и кто угодно, если они принимают «русский уклад», - следует  отмести сразу. Во-первых, никакого «русского уклада» Московия не принимала - и стала добровольно на три века Улусом Орды, а затем при Иване Грозном вообще власть в Орде захватила и стала ордынской столицей. Во-вторых, Русь - это понятие все-таки именно этническое варяжское, это союз готов с западными балтами, который и породил сам славянский этнос».

А здесь я с автором согласен: Русью» не могут быть ни финны, ни татары, ни кто угодно. Этнос - это не только язык и культура, этнос - это еще и этническая психология.

О каких «улусах» можно говорить в палеолите, когда никаких финнов, татар и монголов еще не существовало? А русский язык и русская культура уже существовали!

«Приплетать сюда еще финнов Московии и татар Орды - кажется верхом абсурда. Изначально «русичами» на землях Московии были дружины Юрия Долгорукова, его княжеское окружение. Но простите - это были киевляне, то есть УКРАИНЦЫ».

Украинцы как этнос складываются только в ХХ веке. А в XIX веке на юге Руси существовали люди с малороссийским диалектом, это еще не украинцы. Даже Тарас Григорьевич Шевченко писал свои стихи на языке, гораздо более близком к современному русскому языку, чем к современному украинскому.

«Совершенно ясно, что и говорили они на языке Киева, а не на местном языке. Поэтому они никакого отношения к «русскому языку Московии» не имели.
Сам язык московитов стал формироваться под влиянием ряда факторов. Язык княжеских дружин Киева, как видим, не был значимым, так как московиты не переняли у Андрея Долгорукова даже его «Так», а научились у болгарских попов говорить «Да». В течение 1-2 веков славянизация московитов проходила именно и только в церквях, которые строили киевские князья для укрепления своей власти: там при крещении местных финнов туземцам вбивалось в голову, что киевские князья имеют ОТ БОГА как бы право ими править. Для этих целей и нанимались массово болгарские попы, сопровождавшие этот «крестовый поход Киева в Залесье»
».

Опять мы видим общие рассуждения, не подкрепленные никакими доказательствами, как будто бы в этот период не существовало никаких подписанных артефактов, не говоря уже о книгах.

«С приходом татар земли Суздаля с радостью переметнулись на сторону Орды, так как увидели в Орде освободителя от этого Киевского ига Руси. Постепенно Московия интегрируется в Орду, вбирает много татарских мигрантов. В том числе при принятии царем Узбеком ислама как веры Южной Орды - десятки чингизидов и мурз Орды, отказавшихся предать свою православную несторианскую веру (а Орда была до этого православной), переселились в Подмосковье».

Суздаль входил в Великое княжество Владимирское, которое считалось Яровой Русью. Само его название, коре всего, изначально было «Создатель».

Вся история Орды пока что не документирована ни одним татарским документом. Похоже, что это - фантазия историков династии Романовых.

«В городах Московии в это время население двуязычное: запросто переходит с околославянского (точнее, околоболгарского) московитского языка - на тюркский язык. Этот ГИБРИД хорошо виден, например, в книге Афанасия Никитина (конец XV века). Там автор запросто переходит с одного языка на другой, разницы в них не видя, а заканчивает свою книгу благодарственной молитвой: «Во имя Аллаха Милостивого и Милосердного и Исуса Духа Божия. Аллах велик...» В подлиннике: «Бисмилля Рахман Рахим. Иса Рух Уалло. Аллах акбар. Аллах керим». Вот как: Афанасия Никитина учебники называют «русским», а он свою «русскую» книгу оканчивает словами «Аллах акбар»».

Написать отзыв

Вы должны быть зарегистрированны ввойти чтобы иметь возможность комментировать.






[сайт работает на WordPress.]

WordPress: 7.13MB | MySQL:11 | 0.177sec

. ...

информация:

рубрики:

поиск:

архивы:

Июнь 2017
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
« Май    
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930  

управление:

. ..



20 запросов. 0.316 секунд