В.А.Чудинов

Расшифровка славянского слогового и буквенного письма

Март 2, 2007

Новые чтения на христианских иконах

Автор 22:01. Рубрика Новые исторические объекты

Фреска “Сошествие во ад” киевского Софийского собора

Рис. 3. Фреска “Сошествие во ад” киевского Софийского собора

Фреска “Сошествие во ад”. Весьма любопытной фреской XI века из киевского Софийского собора является композиция “Сошествие во ад”, где в центре размещена фигура Спасителя, с одной стороны размещены спасшиеся праведники-святые, а с другой — святые коленопреклоненные, рис. 8 (5).

На фреске видно множество складок на одеждах персонажей и, кроме того, заметны отдельные буквы кириллицы на камнях, передающих строение горы (фон в левой части фрески), например, буквы Ш, Н, Р, Ь и другие. Возможно, что надписями являются и камни в правой нижней части фрески (правее двух плит). Композиционно фреска представляет собой Спасителя, стоящего в центре, людей слева от него (справа от зрителя) в выпрямленных позах и в коронах (видимо, праведников), и людей справа от него (в левой части фрески), преклонивших колена и, видимо, еще не заслуживших прощения и рая. Вдали видны две горы, вблизи находятся плиты и камни.

Чтение начнем с одеяний Иисуса. Уже на плечах можно прочитать кирилловское слово ИСУСЪ (И — зеркальное) с одним И. Тем самым, персонаж подписан. Но далее начинается апокрифическая часть в духе рассмотренной выше греческой иконы. Строкой ниже можно выделить как кирилловскую часть, СЫН, так и руничную часть, ПЕРУНА, причем это имя языческого бога написано как на правой стороне одежды Христа двойным контуром, так и на некоторой отдельной части одежды слева от него. Если далее читать надпись от пояса к шейному вырезу снизу вверх, получим слово ВЬНУКЪ, а свисающая складка накидки читается, как ЖИВЫ. Правее нее начертано слово БОГО, а под рукой, держащей святого — ЧЕЛОВЕКЪ. На левом рукаве помещены знаки слова СЬВЯТЫЙ. На правом бедре складки читаются МАРИИ, низ оборки — ЧАДО.Чуть ниже в центре можно прочитать слово СЬЛАВЯНЪНЪ, а правее, под левым коленом — слова СЬ КАПИЩА. Такова надпись на Иисусе.

Вообще говоря, я не сразу пришел к такому чтению. Поначалу мне показалось, что на одежде Иисуса имеется некоторое изречение, типа НЕ МЕЧ Я НЕСЬ, НО ГЪРЕХИ СЬВЕТА БРАЛЪ НАШИ... Потом я понял, что такого чтения быть не может по двум причинам: во-первых, надпись на обеждах Иисуса должна утверждать несто об Иисусе, равно как и на других персонажах — о них, а не содержать некие абстрактные рассуждения. Во вторых, я слишком буквально читал некоторые знаки, тогда как другие довольно сильно деформировал, и допускал большие скачки в пространстве от знака к знаку. Это свое первоначальное чтение я привел только для того, чтобы показать, как непросто читать даже кирилловскую часть надписи.

Однако, продолжм чтение. На месте соединения нимба и плеча, а также на плече ближайшего к Христу коленопреклоненного святого читается слово ВЬЛИКИЙ, а на рукаве — СЕНЪКА. На левом рукаве женщины можно прочитать слово Я, а на подоле мужчины — ЧЕЛОВЕКЪ. Платок женщины сначала с правой стороны лица, потом надо любом, а затем с левой стороны имеет чтение МАРИИ ПОЛЪ. На мужчине за женщиной на поясе, а затем на ее правом бедре можно прочитать НАЧЬЛО, на ее подоле — ВОЦЕРЬКОВЪЛЕНИЯ, на складке свисающей с рукава накидки — ЖЕНЪЩИНЬ. На груди у мужчины за женщиной читается слово ЧЬЛОВЕКИ, а на плече у самого дальнего мужчины — ЛИКИ. Такова группа на левой части фрески.

Мое чтение надписей на ликах иконы

Рис. 4. Мое чтение надписей на ликах иконы

На правой части можно прочитать на ближайшем к Иисусу плече старца слово ЛОТЪ., а на наиболее далеком от Спасителя плече дочери — слово ДЬЩЕРЬ. Тем самым это изображен библейский Лот с одной из своих дочерей. На коронах отца и дочери начертано слово РУСЬ. На груди у дочери читаются слова РУНА СЬ НЕБЕСЪ, а на рукавах отца — РУНА НЕБА. Внизу над экраном читается: ЖИВЫ ТЕ РУНЪЦЫ. Наконец, над нимбами начертано: наверху МОЛЮ, справа СЬЛОВЕСЕ, на бороде у дальнего мужчины за Лотом (белым, но я обратил в черное) ЛИКИ, и слева — О. АГИОС. На уровне шеи Лота начертано слева НА и справа ИКОНАХЪ. Таким образом прочитаны все слова на персонажах.

Мое первоначальное чтение

Рис. 5. Мое первоначальное чтение

На этом, однако, не заканчивается чтение всех надписей фрески. На изображении горы, являющейся фоном для коленопреклоненных святых, даже без особой подготовки любой желающий может различить буквоподобные знаки. Вообще говоря, перед нами смешанное письмо, с преобладанием руницы, однако гласные — там, где это необходимо для смыслоразоичения, — пишутся кириллицей. Читая как всегда слева направо, получаем такие слова: в верхней строке ГЪРЕШНЪЯ, правее — ПОЛОВИНА РАЯ, на второй строке справа — ЗЕЛО ГОТОВА, чуть ниже — ПОЙТИ. Слева, начиная со второй строки, расположен столбец, который читается А БОЯТЬСЯ. Третью строку я читаю СЬВЯТЫМЪ ГЪРЕШЬНО, четвертую — ВЫНЪСЬТИ ПОСЬЛА, в самом низу начертана кирилловская лигатура ОТ. В правой части “горы” на уровне 3-4 строк читается слово ЖИВЫ. Затем идет лигатура в виде столбца, где начертано РУСЬ ЖИВЫ. На самой нижней строке можно прочитать слово ВЕРУЮ. На этом надписи “горы” кончаются.

Мое чтение надписей на деталях фрески

Рис. 6. Мое чтение надписей на деталях фрески

Следующие надписи начертаны в виде бантиков и складок под протянутой рукой у старца. Там я читаю: ЖИВУ РУСИ НОВОЙ. Кроме традиционного начертания руницей слова РУСЬ здесь все написано кириллицей.

Последние строки изображены в виде каменной кладки выше ног Иисуса (справа от его одежды) и под экраном. Выше ног можно прочитать слова БОГЪ НАШЬ, ТЪВОРЕТЬСЬ. А под экраном надпись длиннее: ТЪВОИ РАБЫ ПОДЧИНЯТСЯ, причем ПО и НЯ начертаны слоговым способом, а остальное — кириллицей.

Написать отзыв

Вы должны быть зарегистрированны ввойти чтобы иметь возможность комментировать.






[сайт работает на WordPress.]

WordPress: 7.11MB | MySQL:11 | 0.207sec

. ...

информация:

рубрики:

поиск:

архивы:

Апрель 2024
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
« Июнь    
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930  

управление:

. ..



20 запросов. 0.377 секунд