В.А.Чудинов

Расшифровка славянского слогового и буквенного письма

Сентябрь 2, 2007

О славянском шрифте «Славица»

Автор 13:42. Рубрика Cлавянская и неславянская письменность

О славянском шрифте «Славица»

В.А. Чудинов

На одной из моих лекции в Политехническом музее в 2007 году мне вручили небольшую листовку, которую предложили рассмотреть дома. У меня имелось множество неотложных дел, но вот теперь руки дошли и до этой листовки. Она гласила: «Некогда был язык Аров - это руны, которые на сегодняшний день смешались с другими рунами, например, скандинавскими. Но был чисто словенский алфавит, который сохранился до наших времен». И далее следовало изображение алфавита.

алфавит Славица

Рис. 1. Листовка с алфавитом «Славица»

Честно говоря, уже первая фраза заставила меня изрядно поломать голову. Прежде всего, обычно говорят от Ариях, а не об Арах. Употребление необычного имени собственного настораживает, ибо чаще всего оно является не свидетельством каких-то оригинальных знаний, а говорит как раз об обратном - о незнании традиции. Далее, языком объявляются руны. Это вообще с лингвистической точки зрения, как говорится, «ни в какие ворота не лезет», поскольку письменность - одна из сторон языка, причем не главная, и назвать письменность языком - значит опять, мягко говоря, расписаться в незнании многих положений языкознания. Еще удивительнее положение о «смешении рун» - ни одни шрифты никогда всерьез не смешивались, и если, например, современная поисковая система пишет своё название, как Яndex, то вовсе не потому, что русский гражданский шрифт и латиница «смешались», а лишь для привлечения внимания к шрифтовой химере. Под словенцами понимается этнос, проживающий в современной Словении, но свою древнюю стадию письменности они усматривают в письме венедов, которые обитали в Норике, так что «чисто словенский» алфавит - это алфавит венедов Норика, весьма сильно отличающийся от Славицы. Наконец, странно видеть алфавит, доживший до наших времен сам по себе, без образцов соответствующей письменности.

Еще большее удивление вызывает фраза, написанная внизу: «Тексты пишутся сверху вниз. Вместо пробела между словами ставится точка. Букв Ъ и Э в алфавите нет». Вертикально писали немногие народы, и среди них на первое место можно поставить китайцев, а затем и другие народы Индокитая и Японии, заимствовавшие китайское письмо. Вертикальным является и древнее монгольское письмо, так называемое уйгурское. В Европе, а тем более у славян, вертикальное письмо не обнаружено. Если бы его кто-то нашел, оно бы считалось научной сенсацией.

Вызывает удивление наличие буквы Ё. Вообще говоря, фонетические процессы, приведшие к возникновению звука О на месте ударного Е завершились совсем недавно, и только в XVIII веке Николай Михайлович Карамзин, ощущая потребность во введении новой буквы для передачи необычного нового звука, ввел букву Ё. Между тем, еще в XIX веке петербуржцы не желали признать существование нового звука, и произносили, например, слово «уединЕнный», а не «уединЁнный». Так что данный звук и соответствующая ему буква прижились в русском языке не ранее ХХ века. Таким образом, Славица содержит датирующий признак, который заставляет считать этот алфавит не старше XVIII века.

Есть и еще один датирующий признак - употребление слова «алфавит», которое широко внедряется в русскую лингвистику в XIX веке. До этого употреблялось слово «азбука». Третьим датирующим признаком можно признать отсутствие названия букв, которые прежде обязательно вписывались в любую азбуку. Наконец, само понимание этнонима «славяне» как «славные», и в связи с этим название шрифта не «Славяница», а «Славица» указывает на тот же век. Таким образом, данный шрифт сохранился в Петербурге аж с XIX века. Хороша «традиция»!

Датировку можно уточнить и далее. Дело в том, что в начале XIX века в ряде стран появился первый почтовый телеграф. На крышах почтовых отделений устанавливался шест, поперек которого подвешивалась на тросах и блоках большая перекладина, способная сгибаться в нескольких местах и перекашиваться. Все перекосы и сгибы этой перекладины соответствовали тем или иным буквам, и таким образом можно было передавать сообщения, натягивая те или иные тросы с помощью ворота, расположенного внизу, в самом почтовом отделении, или ослабляя натяжения других тросов. Эти «буквы» можно было видеть за несколько километров, а если почтовые отделения находились на одной прямой, то такого рода буквы располагались по вертикали, хотя и с перспективным сокращением (наиболее дальняя буква оказывалась внизу, так что реально слово было написано снизу вверх). Правда, сообщения передавались крайне медленно, поскольку на ручную перестройку перекладины с изображения одной буквы на другую требовалось немало времени, еще какое-то время требовалось на фиксацию самой буквы. Если учесть, что подобный телеграф работал только в светлое время суток, а тросы часто либо заедало, либо ветер их перепутывал, можно себе представить, что эксплуатационные его качества оказались весьма низкими, и от него пришлось отказаться. А вскоре появился проводной электрический телеграф, который вытеснил данный механический.

Так что датировка уточняется примерно до 20-х годов XIX века.

Буквы Славицы очень напоминают знаки подобного механического телеграфа, и прежде всего, отсутствием каких-либо петелек (которые невозможно создать за счет перекоса перекладины), хотя их нельзя признать удачными, ибо для знаков например, З или М требуется двойной набор перекладин. Для письма знаки Славицы совершенно непригодны. Дело в том, что на письме часто путаются направления букв, и вместо них пишутся зеркальные буквы, например, вместо Я - R. Тем не менее, для чтения такое написания больших трудностей не создает. А в Славице зеркальное написание Н будет читаться как С, зеркальное написание К - как П, зеркальное написание Г - как Д, зеркальное написание Б - как В. Зеркальны Ц и Ч, Ш и Щ, И и Ю. Это крайне усложняет чтение. К тому же Г и П или Д и К отличаются друг от друга только углом раскрыва, что создает почву для их постоянной путаницы при небрежном написании.

Огромным недостатком Славицы является также полный разрыв с традицией изображения кириллицы; так знак Х обозначает не букву Х, а букву О, знак Ψ обозначает не ПСИ, а Ж, знак Т обозначает не Т, а А и т.д. Это указывает не на наличие какой-либо традиции при ее создании, а на ее полное отсутствие. Славица - типичная изобретенная азбука, причем она изобретена человеком, не знакомым с традициями славянской графики. Поэтому ее пропаганда Центром традиционных славянских знаний Марины Крымовой заставляет усомниться в научной компетенции Центра, а также ее главы, Марины Крымовой.

В последнее время интерес к славянской традиции в народе несомненно растет. И этот спрос начинают удовлетворять самыми разными способами, например, найдя в Петербургских архивах неудачные проекты славянского шрифта для технического применения в механическом телеграфе. И хотя на данном шрифте не было найдено ни одного написанного документа, он тотчас объявляется некоей славянской традицией загадочных «Аров». Ары - это, разумеется, такая же современная мифологема, как и украинские «Укры». Удивительно, но на подобные «исторические» построения не находится неких критиков типа Алексея, которые любят огульно отрицать подлинные ценности славян, но весьма благожелательно относятся к подобным скороспелым «традициям».

Написать отзыв

Вы должны быть зарегистрированны ввойти чтобы иметь возможность комментировать.






[сайт работает на WordPress.]

WordPress: 6.97MB | MySQL:11 | 0.371sec

. ...

информация:

рубрики:

поиск:

архивы:

Март 2019
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
« Фев    
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

управление:

. ..



20 запросов. 0.533 секунд