В.А.Чудинов

Расшифровка славянского слогового и буквенного письма

Март 16, 2007

Об иконографии и этимологии имени славянских мифологических существ

Автор 12:17. Рубрика Славянские боги


Водяной. В монографии Яна Лецеевского [12, с. 93, фиг. 32], помещено изображение «фигурки Ледницкой», напоминающей козла, с острова на озере Ледницы в Польше, рис. 5-9. На животе у фигурки были изображены знаки, причем этот эпиграфист прочитал как «славянские» руны только лигатуру в ее центре, рис. 5-10, и определил по виду рун принадлежность надписи к IX в. Его чтение было LEСIС в смысле LЕČIĆ, то есть ЛЕЧИТЬ! [12, с. 94]. Тут речь идет о псевдодешифровке, поскольку надпись на фигурке слоговая, и читать ее как руническую нет оснований.
Изображения борового и водяного и мое чтение надписей на них
Рис. 5. Изображения борового и водяного и мое чтение надписей на них

Да и полученный смысл странен: козлик всегда рассматривался славянами как представитель нечистой силы, он не мог служить оберегом и точно так же не мог помогать в лечении. Кроме того, надпись была скопирована неточно, и, в частности, остались незамеченными знаки, расположенные ниже и правее основных начертаний. Они и отсутствуют в прориси Лецеевского, но их можно видеть в более точной прориси более поздних исследователей [47, с. 120, фиг. 1]. Поэтому, собрав наиболее полную информацию об этой надписи, я смог прочитать ее как ЛЕДЬНИЦЬКОЙ ВОДЬНИКЪ, то есть ЛЕДНИЦКИЙ ВОДЯНОЙ (по-польски ВОДНИК означает ВОДЯНОЙ). Как видим, водяной изображался также частично зооморфно, то есть с мордой животного и телом человека; однако меня смущает вид его рогов, которые у козлов никогда не свертывались в спирали. Возможно, что тут изображена морда овцы.

Об этимологии теонимов. Имена богов имеют, видимо, индоевропейское происхождение, и тут еще многое неясно. Само понятие БОГ Макс Фасмер выводит из древнеиндийского bhájati «наделять» как «наделяющий» и не разделяет заимствование из иранских языков [14, с. 182]. Осторожнее подходит О.Н. Трубачев: «Славянский не обнаруживает достоверных следов индоевропейского названия бога, верховного божества - *dieu-s, *deiuo-s и использует для этой цели с древнейших времен особое слово *bogъ, которое, с одной стороны, удивительно близко по форме и (очевидно, инновационному) значению древнеперсидскому baga-, а с другой стороны, не менее тесно связано с достаточно древней производной лексикой,обнаруживающей исходное значение "богатство" - * bogatъ, *ubogъ, а через ее посредство - с индоевропейской лексикой, означающей "доля", "делить", "получать долю", "наделять". В силу этой сложности связей в этимологической литературе до последнего времени обсуждаются две возможности - исконное происхождение и заимствование из иранских языков» [15, вып. 2, с.161]. Здесь я бы поспорил с О.Н. Трубачевым, ибо чуть ниже я как раз намерен обсуждать русский корень ДЕЙ/ДЕВ, соответствующий слову *dieu-s. Что же касается слова БОГЪ, то оно, на мой взгляд, вполне может быть образовано от глагола БЕГАТЬ. Само понятие БЕГ имеет смысл УБЕГАТЬ, ИЗБЕГАТЬ (а не ПРИБЕГАТЬ), так что БОГЪ - "тот, кто избегает". Возможно, что очень давно, во время охоты на животных, БОГОМ называли именно те виды, на которые охота была запрещена. Иными словами, поначалу смыслом слова БОГ было ИЗБЕГАЮЩИЙ ОБЩЕЙ УЧАСТИ, ИЗБРАННИК; отсюда и дальнейшее развитие этого смысла в слове БОГАТ, что означало ОБЛАДАЮЩИЙ ИЗБРАННЫМИ СВОЙСТВАМИ. Так что я придерживаюсь мысли об исконности данного слова у славян, что находит отражение и в прочитанных слоговых текстах очень древних эпох.

Производные корня ДЕВ-. Иначе обстоит дело с другим словом, ДЕВА. Фасмер отмечает, что это слово вместе со старославянским словом ДИТЯ от корня *dhe(i) - СОСАТЬ, КОРМИТЬ ГРУДЬЮ. При этом отмечается, что сравнение славянского děvica с древнеиндийским словом devi "богиня" отклоняет Ягич [14, т. 1, с. 491]. Трубачев отмечает, что праславянское слово *děva родственно глаголу *dojiti, откуда возникает тот же смысл "кормить грудью". Вместе с тем Трубачев подчеркивает, что «реконструкция значения "сосущая (грудь)" и связанное с этим более широкое значение "сосунок" опровергается тем фактическим обстоятельством, что форма мужского рода *děvъ неизвестна», и кроме того, что «слово *děva - праславянская инновация, не имеющая полных словообразовательных соответствий в других индоевропейских языках» [15, вып. 5, с. 18]. С этой критикой я согласен, ибо подобная этимология кажется мне полной натяжек. В самом деле: ДОИТЬ означает вовсе не СОСАТЬ, а "извлекать молоко насильно"; ни одна мать не согласится с утверждением, что ребенок ее доит; он именно "сосет". С другой стороны, "дева" - это как раз еще не родившая женщина, так что никого кормить грудью она еще не в состоянии, у нее нет молока. Поэтому данная семантика совершенно не проходит. Наконец, Ватрослав Ягич, судя по опорочиванию им древних славянских надписей, для меня является представителем мощного деструктивного направления в славистике, чье мнение должно скорее отвергаться с порога, чем быть достойным внимания.

С другой стороны, на рис. 1 мы видим, что богиня Жива именуется и ДЕВА, и БОГЪ, то есть эти понятия оказываются равнозначными. А это как раз и есть использования индоевропейского понятия ДЕУС в смысле БОГ. Что же касается отсутствия такого понятия в мужском роде, то для него есть объяснения. Во-первых, в слоговых надписях мне встретилось слово ДИЛЪ. Вот, по данным Н. Рудинского, изображение коня на одной из плит (плита 51), рис. 6 [7, с. 95, рис.61]:
Изображение коня на плите № 51
Рис. 6. Изображение коня на плите № 51

Мое чтение текста таково: ГОНЪ ВЕЛИТЪ: ВЫВОДИ! БОЖЕ! Изображение коня можно прочитать так: ЛОЖИ И ДИЛА РАДИ, то есть КЛАДИ ЕГО РАДИ КОНЯ (на других надписях слово ДИЛЪ обозначает КОНЯ). Видимо, в данном случае речь идет об охоте на лошадей во время их гона. Возможно, что каких-то лошадей, загнанных в замкнутые пространства, следовало выводить. Для успешной охоты, возможно, надо было наряду с жертвой положить и данный камень с изображением коня, что ничего не стоило, ибо, по данным Рудинского, он изображен в 1/4 натуральной величины и, следовательно, едва превышает обычный лист бумаги. Так что речь идет о неком культовом предмете, предназначенном для заклинаний. К какому богу при этом обращались, неясно. Возможно, однако, что слова ДИЛА РАДИ можно понять как БОГА РАДИ, и тогда слово ДИЛЪ можно понять как синоним слову БОГЪ.

С другой стороны, среди различных ипостасей Дажьбога известно слово ДЫЙ. Тем самым можно полагать, что слово *dieu-s дало в женском роде слово *dieu-а, то есть ДЕВА (а также ДЗЕВА), а в мужском - *diej-*diij, то есть ДИЙ-ДЫЙ; из слова ДИЙ могло возникнуть слово ДИЛЪ. Таким образом, данный индоевропейский корень совершенно не чужд славянской мифологии.

Более того, он породил большое число имен. Так, слово ДЕВА имеет разные произношения: ДИВА и ЖИВА. Более того, очень интересна славянская богиня охоты ЗЕВАНА, в которой легко узнать не просто тот же корень ДЕВ, но и притяжательный суффикс -АН; стало быть, ДЕВАНА/ЗЕВАНА есть "некто, принадлежащий ДЕВЕ". Между прочим, в римской мифологии богиня охоты имеет очень похожее имя: ДИАНА, то есть "принадлежащая ДИУ", *diij-u. Крайне странно, что богом охоты и у римлян, и у славян является женщина, ибо охотниками традиционно были мужчины. Однако, если предположить, что ДЕВАНА/ЗЕВАНА/ДИАНА была телохранительницей ДЕВЫ/ДИИ, а роль богини охоты досталась ей позже, то тогда все становится на свои места, ибо ДЕВА - это любая богиня, а ДЕВАНА - просто часовая "службы безопасности богов". Позже из того же корня произошло и слово ДИАВОЛ, которое можно понять как ДИЙ-АВ-ОЛ, где первый суффикс -АВ является притяжательным, и придает слову ДИАВ смысл БОЖЕСТВЕННЫЙ, а второй суффикс -ОЛ дает смысл "принадлежащий божественному".

Любопытно, что в арамейском языке, на котором был написан Ветхий завет, нам известно существо по имени ЕВА (это имя лучше записать ЙЕВА), что как раз является одним из вариантом произношения слова ДЕВА. Правда, ЙЕВА понимается не как богиня, но как первоженщина, которая однако, пока не была изгнана из рая, обладала рядом божественных свойств. С другой стороны, позже у греков главным божеством стал Зевс, бог третьего поколения; я понимаю имя ЗЕУС или ЗЕВС вариантом слова ДЕУС или ЖИВА. Иными словами, это по происхождению такой же бог жизни, как и Жива.

Дажьбог. Вопрос насчет имени главного славянского бога Дажьбога или Даждьбога стоит давно, хотя большинство специалистов полагают, что ДАЖЬ - это искаженное ДАЙ, то есть речь идет о неком ДАЙ-Боге, боге "дающем". Меня такая этимология явно не устраивает, ибо нет не только ДАЙ-богов, но и нет НА-богов, ВОЗЬМИ-богов, ПОЛОЖИ-богов и т.д. Вместе с тем известно, что между разными славянскими языками широко распространен аблаут, то есть изменение коренной гласной; так, например, русские произносят слово ДЕНЬ, тогда как сербы - ДАН. В таком случае если южные славяне произносят имя главного славянского божества как ДАЖЬБОГ, более северные славяне должны были бы произносить ДЕЖЬБОГ, что, видимо, восходит к имени ДЕЙ-БОГ, в котором мы узнаем уже известное нам имя *dieu-s. Тем самым теоним ДАЖЬБОГ оказывается параллелью к теониму ДЕВА, и вполне понятно, что одним из его вариантов является имя ДЫЙ. Как известно, женская ипостась божества возникает в мифологии много раньше мужской. Тем самым, кажется вполне закономерным, что на смену главной богине ДЕВЕ, ДИВЕ или ЖИВЕ пришла мужская ипостась того же божества - ДИЙ (ДИЛЪ), ДЫЙ или ДЕЖЬ/ДАЖЬ, и что это мужское божество было вполне сопоставимо с греческим Зевсом.

В связи со сказанным больший интерес должен был вызывать не Дажьбог, бывший непосредственно перед принятием христианства главным богом славян, а его уже изрядно забытая предшественница, богиня Жива, которой были посвящены святилища как культуры Винча, так и Бог-горы Украины.

Написать отзыв

Вы должны быть зарегистрированны ввойти чтобы иметь возможность комментировать.






[сайт работает на WordPress.]

WordPress: 7.14MB | MySQL:11 | 0.204sec

. ...

информация:

рубрики:

поиск:

архивы:

Апрель 2024
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
« Июнь    
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930  

управление:

. ..



20 запросов. 0.362 секунд