В.А.Чудинов

Расшифровка славянского слогового и буквенного письма

Февраль 17, 2008

Обратная связь № 31

Автор 15:29. Рубрика Разное

Новый комментарий к записи #2873 "Мозаика Моисея из Синая". Автор : Иван (IP: 90.189.225.72 , 90.189.225.72)

 

Интересно, уже из третьего источника получаю информацию о том, что библейские истории "заимствованы" иудеями у других народов. Неужели и вправду так. Тогда, скорее всего, и народная нелюбовь к евреям тоже не на пустом месте выросла.

 

В.А. Чудинов. Я, честно говоря, никакой нелюбви к евреям не испытываю, и полагаю, что данной народ имел сложную историческую судьбу. Что же касается присвоения части истории русской культуры, то в качестве вторичной мифологии это отмечается у значительного числа этносов. Другое дело - бытовое поведение. Тут разные этносы ведут себя по отношению к русским по-разному, что и вызывает ответный отклик.

 

Новый комментарий к записи #2855 "Интервью со мной журнала «Ступени Оракула»". Автор : Александр Зеленков (IP: 217.118.66.3 , wn1nat3.beelinegprs.ru).

 

Андрющенко Андрей! По-моему, комментарии в отношении такого субъекта, как  Алексей, стоит игнорировать, ибо есть опасность заразиться трудноизлечимой болезнью: ЧРЕЗМЕРНЫЕ АМБИЦИИ, ибо у оного бациллоносителя наблюдается несвязная речь, отсутствие логики, нет логического построения монологов, что очень напоминает, пока, лёгкую, форму шизофрении. К тому же, существуют наблюдения, показывающие, что шизофрения заразна.

 

В.А. Чудинов. Не знаю, как насчёт болезни, но предложение разделяю и уже давно исполняю.

 

Новый комментарий к записи #1213 ""Венеры" палеолита и энеолита" ожидает одобрения. Автор : Феанор (IP: 89.178.143.71 , 89-178-143-71.broadband.corbina.ru).

 

Спорим, что я найду на этой Венере слово "..." и тем самым докажу, что это не Венера, а бог мужского плодородия?

 

В.А. Чудинов. Ищите и находите! Только это будет не эпиграфика, а стремление к нахождению мата там, где его не было, то есть, некий произвол с хулиганским налетом.

 

Новый комментарий к записи #2378 "Экспедиция на Сейдозеро 2007 года". Автор : aihe (IP: 89.184.227.131 , 227-131.dial.mels.ru).

 

 У автора очень-очень богатое воображение :) Вкупе с крайне нечеткими фотографиями "расшифровки" оставляют точно такое же впечатление, как и книги Демина - это фантазии. Особенно про зелень на Куйве мне понравилось :) Наверное, древние гиперборейцы туда залезли и высадили ее! :) Ухх,  какая интрига! Не расстраивайтесь, автор. Вера во что-то прекрасна сама по себе, и не важно, что кто-то считает ваши краеугольные камни заблуждением. И в качестве посвящения Деину статья, безусловно, уместна и состоятельна :) .

 

В.А. Чудинов. Опять знакомый случай: человек забежал на сайт, даже не удосужившись посмотреть, как зовут автора сообщений и как звали его предшественника. Так вот, моего предшественника звали Валерий Никитич Дёмин, а вовсе не Деин, как гласит предпоследняя строка этого Айхе. Якобы «фантазии» Валкрия Никитича о ранней заселенности Кольского полуострова нашли подтверждение в ходе комплексной экспедиции туда летом 2007 года, организованной телестудией «Гипотеза». И я делал фотографии с близкого расстояния, так что фотоаппарат передал именно ту зелень, которая кое-где выбивается из скалы. Видимо, Айхе никогда не бывал в горах и не знает, что подчас растет в расщелинах, даже если эта расщелина искусственного происхождения. И я никогда не расстраиваюсь по поводу того, что говорят невежественные люди, им еще учиться и учиться, в том числе и правилам приличия! Я преподаю в вузах уже 34 года, и понаслышался немало студенческого бреда. Фотографии у меня на моем экране монитора предельно чёткие, если же они доходят до потребителя искаженными, то это - дефекты канала передачи информации; я постоянно стремлюсь это качество улучшить. 

 

Новый комментарий к записи #2855 "Интервью со мной журнала «Ступени Оракула»". Автор : Germanikus (IP: 136.159.248.193 , h248-193.net248.ucalgary.ca).

 

Все 6 комментов написаны одним лицом. Зачем?

 

В.А. Чудинов. Вопрос непонятен. В «Ступенях оракула»я отвечаю на 8 вопросов, а не на 6, так задумал человек, который меня расспрашивал, Андрей Ефимов.

 

Артур Туркот, 10 февраля

 

Очень хочу поблагодарить Вас за величайший труд - новое открытие Великой Руси для всего мiра. Я уверен, что ваша фамилия будет входить в 10-у самых лучших сынов России. То что сделали Вы - достойно сотен, тысяч Нобелевских премий ! Спасибо Вам огромное! В связи с этим я очень хотел бы приобрести все Ваши книги. Я уже просмотрел видео файлы, в которых Вы объясняете всем нам о своих открытиях. Низкий Вам поклон! Мой интерес к Вашим книгам продиктован ещё и тем, что я хочу начать переводить их на польский язык, которым свободно владею. Очень хотелось бы, что бы поляки поняли, что они являются производными великой Руси, а значит иудеи, много лет пытающиеся нас стравить не смогли бы больше этого делать. Появилась историческая возможность объединения (примирения) всех современных славян под Великим наследием Древней Руси. Очень бы хотелось, чтобы Ваши работы были бы также переведены на все славянские языки. Пришла пора открыть остальному мiру правду о Руси и её истинной истории. Очень Вас прошу сообщить мне, как я могу заказать Ваши книги. С нижайшим поклоном, Артур Туркот, Новосибирск.

 

В.А. Чудинов. Уважаемый Артур Туркот! Ваше имя звучит в моих ушах дивной музыкой, потому что Ар-Тур - это одно из имен бога Яра. Спасибо за высокую оценку моих трудов. Ваш запрос я переслал Владимиру Самаеву, который занимается распространением книг, не только моих, но по данной проблематике. Желание перевести книги на польский - весьма похвальное; в таком случае я советовал бы начать с книги «Вернем этрусков Руси», поскольку часть поляков входила в число этрусков и название городов Болонья и Популония были сделаны в честь Польши, Полонии.

 

Юрий, 9 февраля

 

Здравствуйте, Валерий Алексеевич! Огромная просьба помочь приобрести вашу книгу "Священные камни и  языческие храмы древних славян". Не могу её нигде найти. В издательствах и интернет магазинах говорят, что нет в продаже - ждите. Уже полгода жду, а толку нет. Остальные ваши книги купил без проблем. С уважением, Юрий, г. Георгиевск, Ставропольский край.

 

В.А. Чудинов. Уважаемый Юрий! Действительно, эта книга была распродана еще в начале 2007 года, а спрос на нее продолжается. Издательство «Альва первая» готовит второе издание; по моим прикидкам оно выйдет в свет где-то в мае-июне этого года. Ваш запрос я переслал Владимиру Самаеву.

 

Олег Кадочников, 9 февраля

 

Уважаемые коллеги! Спасибо за приглашение на первый Международный конгресс по докирилловской письменности. Наш Центр и оргкомитет Кирилло-Мефодиевских Чтений обязательно даст информацию в прессе Украины и мы постараемся
принять участие. С уважением Кадочников О.П
.

 

В.А. Чудинов. Олег Петрович Кадочников - директор русско-украинского культурно-просветительного центра «соотечественники», писатель, кандидат филологических наук, человек, стремящийся сблизить русских и украинцев.

 

Новый комментарий к записи #2832 "«Литературка» приносит извинения". Автор : Евсеев Валерий (IP: 77.39.1.68 , host-77-39-1-68.stv.ru).

 

Уважаемый Валерий Алексеевич!  Год назад выступления Михаила Николаевича...я называю её "О русском слове", произвели на меня впечатление. Истоком его выступления, судя по всему стали работы Сергея Трофимовича Алексеева. Именно тогда, в феврале прошлого года, я впервые прочёл Ваши монографии на сайте "Академия Тринитаризма" и, взял на себя смелость оставить ссылки на некоторые из этих работ (сейчас уже не помню, на какие именно) на личном сайте Михаила Николаевича, полагая, что рано или поздно его заинтересуют Ваши исследования в области эпиграфики. Искренне рад этому, воистину замечательному событию, - Вашей встрече с Михаилом Николаевичем! Если позволите, один небольшой вопрос. На сайте "Академия Тринитаризма" первоначально в списке монографий указывалось 135 работ. Ныне же 129. В списке исчезнувших оказались монографии об астрономии в древности. Скажите пожалуйста. сохранились ли они у Вас, и где можно прочесть их? Спасибо.

 

В.А. Чудинов. Уважаемый Валерий Евсеев! Большое спасибо за распространение моих взглядов и за организацию моей встречи с Михаилом Николаевичем Задорновым! Но монографии по астрономии в древности у меня никогда не было, для такой книги у меня пока слишком мало материала; вероятно, вы за нее приняли две мои статьи, которые были опубликованы в сборнике Первого конгресса по археоастрономии России, состоявшегося в 1996 году в Институте археологии РАН. Теперь у меня есть свой сайт, а в нем - раздел «География и астрономия в древности».

 

Новый комментарий к записи #5 "Гостевая книга". Автор : А.И. Сомсиков (IP: 80.88.53.142 , ppp80-88-53-142.spb.avans-nw.ru).

 

Уважаемый Валерий Алексеевич! Хочу спросить об устойчиво применяемой Вами собственной терминологии. Например, выражений  «в прямом цвете» и  «в обращенном цвете». Мне, оптику по образованию, она непонятна. Могу лишь предположить, что имеется в виду «позитивное изображение» или «позитив» («прямой цвет») и «негативное изображение» или «негатив» («обратный цвет»). Или наоборот. Вероятно, Вы используете подходящие русские слова, что, конечно, правильно. Но здесь определенно  требуется пояснить, что именно они означают. Тем более что слово «цвет» применительно к «бесцветному» -  черно-белому изображению мало понятно. Мне кажется, такие пояснения у Вас отсутствуют. Если только я их где-нибудь не пропустил. И еще непонятно физически, как именно сами изготовители надписей могли рассматривать их в негативном изображении.

В дополнение к моему вопросу от 3 февраля могу высказать предположение, что, вероятно, речь здесь идет о какой-то компьютерной терминологии при цифровых преобразованиях изображений. Я этим не владею и думаю Ваше пояснение было бы не бесполезно не только мне, но и другим читателям сайта. С уважением. А.И. Сомсиков.

 

В.А. Чудинов. Уважаемый А.И. Сомсиков! Собственной терминологии я стараюсь не изобретать, а использовать ту, что имеется. Если у Вас имеется компьютер, то в редакторе PaintBrush четвертое слева меню называется «Рисунок». Если Вы его вызовете, то третья сверху строка Вам предлагает опцию «Обратить цвета». При цветном изображении она переводит цвета в дополнительные, говоря языком оптики, при черно-белом переводит черное в белое и наоборот, то есть, позитив в негатив. Однако слов «позитив» и «негатив» в языке компьютера нет. Предполагаю, это сделано потому, что данная русифицированная версия сделана с английского оригинала, в котором слова positive и negative имеют очень широкий спектр значений, так что их оптический смысл будет одним из последних, и пользователь, скорее всего будет путаться в этих значениях (ему будут предлагать перевести «хорошее» в «плохое», что вызовет у него отрицательную реакцию).

С оптической точки зрения шероховатые поверхности при боковой подсветке всегда будут выглядеть темнее гладких. Это знали наши предки, и ряд надписей делали очень гладкими, блестящими. При фотографировании они выглядят бликами и обычно не принимаются за надписи, их просто игнорируют. Вот для этого я их и «обращаю в цвете», то есть, делаю привычно черными на светлом фоне. Тогда они привлекают внимание. 

Написать отзыв

Вы должны быть зарегистрированны ввойти чтобы иметь возможность комментировать.






[сайт работает на WordPress.]

WordPress: 7.12MB | MySQL:11 | 0.384sec

. ...

информация:

рубрики:

поиск:

архивы:

Июнь 2019
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
« Май    
 12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

управление:

. ..



20 запросов. 0.556 секунд