В.А.Чудинов

Расшифровка славянского слогового и буквенного письма

Февраль 17, 2008

Обратная связь № 31

Автор 15:29. Рубрика Разное

Таким образом, вопрос, который в свое время был задан мне, является, по сути дела, вопросом к современной науке. Пока на него нет ответа. Но со временем он будет найден. Это, однако, вовсе не означает, что Валерий Чудинов или Светлана Балабанова кого-то водят за нос. Просто ответа придется подождать какое-то время. 

Новый комментарий к записи #2832 "«Литературка» приносит извинения". Автор : Андрющенко Андрей (IP: 80.254.112.207 , 207.112.254.80.donpac.ru).

К Задорнову у меня противоречивое отношение. С одной стороны, действительно приятно осознавать, что интерес к истории наших предков есть у публичных людей культуры, но с другой стороны, причисляя юмористов к «прозаикам» понимаешь, какой у нас уровень культуры. Впрочем, возможно, у Задорного и есть произведения, с которыми я не знаком. Я сужу о нём по его ТВ выступлениям. А его братания и целования с его коллегами по цеху - откровенными русофобами и вовсе навевает грусть и уныние. Сатира - вещь нужная и полезная, но если у автора-сатира не видишь его собственной сердечной боли от видения того несовершенства в обществе, которое он высмеивает, какое, например, можно заметить у Гоголя, то всё его творчество - не более чем ремесло, за которым стоят только личные честолюбивые мотивы. И в этом случае, это ремесло для народа и страны приносит больше вреда, чем пользы. Хочется надеяться, что у Задорного пользы больше, чем вреда. А, может, Михаил Николаевич откликнулся бы и развеял мои сомнения?

В.А. Чудинов. От кого больше пользы, а от кого вреда - вопрос сложный, и вряд ли разрешимый в отношении себя. То, что Михаил Николаевич востребован и то, что куда бы он ни приехал, его концерт везде приносит полные сборы - это факт. Желание людей расслабиться всегда превышает интерес заниматься серьезными проблемами. Даже на моём сайте, где, казалось бы, обсуждаются серьёзные вопросы нашего исторического прошлого, завелось несколько штатных юмористов, кривляния которых, тем не менее, порождают отклики на них, то есть показывают востребованность также и шутов гороховых. Как известно, шуты были во все времена; известно и другое - что им было позволено многое из того, что не позволено другим. Из моего разговора с Михаилом Николаевичем я понял, что он прекрасно осознает и своё положение, и свои возможности между шутками вставлять очень важные сентенции по поводу нашей подлинной истории, и по поводу нашей не вполне корректной историографии. И это - дорогого стоит. А с коллегами по цеху отношения должны быть всегда добрыми, это не его изобретение.

Новый комментарий к записи #2769 "Заседание РАЕН, посвященное созданию  ИДДЦ".Автор : Павел Максимов (IP: 213.171.63.156 , 213.171.63.156).

 Валерий Алексеевич, от всей души рад вашей организационной победе! Научно-исследовательский институт Древнеславянской и Древнеевразийской цивилизации при РАЕН, я надеюсь, станет базой для привлечения больших исследовательских, научных и технических мощностей. И результаты не заставят себя долго ждать!

В.А. Чудинов. Смею надеяться!

Лобов Валерий Михайлович, 4 февраля

Уважаемый Валерий Алексеевич! Прочел сообщение ТВ «Культуры» с известием Натальи Ямницкой «Гиперборея, возможно, существовала», где упоминают Вас. Комментарии ужасны. С издёвкой «5 колонны». Но ничего - это понять можно. Теряют точки опоры эти нелюди. На Вашем сайте я не нашёл по Кольскому полуострову ваших расшифровок склона горы, о которой Вы мне рассказывали, и, возможно, ещё что-то. Кроме этого - вопрос о Фестском диске. Вы его расшифровали. В книгах видел Вашу только разборку «расшифровок» Гриневича и Орешкина. Есть ли Ваш перевод? С уважением, Лобов Валерий Михайлович.

В.А. Чудинов. Уважаемый Валерий Михайлович! Злопыхатели всегда существуют, но их немного, и они вынуждены кричать громко, чтобы их услышали сквозь гул одобрения. Расшифровки надписей на склоне горы я дал в статье «Экспедиция на Сейдозеро 2007 года». Фестский диск я не расшифровывал, полагая, что пока для этого слишком мало данных.

Олег Сокол-Кутыловский, 4 февраля

Уважаемый Валерий Алексеевич, здравствуйте! Большое спасибо за письмо, за приглашение принять участие в работе Международного Конгресса. К сожалению, это вряд ли получится. И дело здесь даже не в том, что в этих областях (история, филология, эпиграфика) я не дотягиваю даже до уровня начинающего специалиста. Есть более веские причины. С другой стороны мне бы хотелось, чтобы с моими наработками в области чтения европейских рунических надписей познакомились профессионалы. Кому-то ведь надо будет довести все это "до ума". В славянской или праславянской принадлежности большинства европейских рунических памятников я не сомневаюсь, а вот достоверность своего чтения оцениваю в среднем процентов в 70. В общем, могу подготовить подборку из нескольких текстов (только изображение, чтение и перевод на современный язык, без комментариев) или даже из нескольких десятков рунических текстов, чтобы был предмет для обсуждения. Над чем-то специалисты посмеются, а что-то, может быть, подправят и воспримут.  С уважением, Сокол-Кутыловский.  

В.А. Чудинов. Уважаемый Олег Леонидович! Подборка из нескольких текстов - это весьма неплохой вклад в наш Конгресс. Ценю Ваш критический настрой по отношению к собственным дешифровкам - пока мне это встретилось среди начинающих эпиграфистов впервые. Но это - хороший знак того, что по мере нарастания опыта Ваши дешифровки будут всё более точными и что через некоторое время таким профессионалом станете Вы сами. Однако, как мне кажется, Ваши пожелания, чтобы нынешние профессионалы занялись разборкой Ваших дешифровок, являются пустыми надеждами. Недавно я имел беседу с одной женщиной-археологом из Института археологии РАН (там, кстати сказать, и работает ряд «профессиональных» эпиграфистов). Она мне сказала, что каждый из сотрудников этого НИИ имеет время и возможности заниматься только самим собой, и больше никем. Мне со стороны показалось это аналогичным тренировкам спортсменов мирового уровня: всем им не хватает времени на собственные занятия, а если бы на них навесили еще подготовку спортсменов Олимпийского резерва, они бы точно не заняли призовых мест.

Наталья Ерофеева, 3 февраля

Уважаемый Валерий Алексеевич, материалы конгресса получила, спасибо. Уже написала доклад на тему "Общие места "Велесовой книги", "Слова о полку Игореве" и незамеченной экспертом "Задонщины" как безусловный   показатель подлинности "Велесовой книги"." Если Вам интересно, могу прислать таблицы или весь текст. С уважением, Н. Е.

В.А. Чудинов. Уважаемая Наталья Нарайровна! Большое спасибо за планируемый Вами доклад на Конгрессе! С удовольствием познакомлюсь с филологическими доказательствами подлинности «Велесовой книги».

Любовь Владимировна Рыжкова-Гришина, 2 февраля

Здравствуйте, уважаемый Валерий Алексеевич! С удовольствием приму участие в конгрессе и даже выступлю с сообщением (желательно на пленарном), поскольку речь будет идти о первом стихотворном переводе "Велесовой книги", автором которого я и являюсь. В прошлом году вышла моя книга "Солнечная история о "Велесовой книге" - священном писании русского народа". И за нее неожиданно для себя стала лауреатом Международного конкурса им. Ал. Толстого, видимо, действительно повернулось Колесо Сварога. Так что выступать есть с чем. Да и в Белоруссию я уже с этой книгой ездила, принимали прекрасно. Тезисы пришлю. Могу выступить и сообщением о русском языке. Сейчас готовится второе издание букваря, расширенное и дополненное, плюс методические  рекомендации для педагогов. Надеюсь, что у вас все благополучно. Поклон вам от мужа Николая Викторовича и от Костылева Владимира Васильевича. Надеемся снова увидеть у нас в гостях. С уважением, Любовь Владимировна Р.-Г.

 

В.А. Чудинов. Уважаемая Любовь Владимировна! Очень рад, что Ваша «Велесова книга», переложенная стихами, получила награду Международного конкурса имени Алексея Толстого. От всей души Вас поздравляю! Это - безусловный вклад в пропаганду нашего древнего наследия. Желаю, чтобы со временем отдельные фразы из нее цитировались бы так же, как сейчас цитируется «Горе от ума» Грибоедова.

 

Всеволод Меркулов, 1 февраля

 

Уважаемый Валерий Алексеевич!

 

Благодарю Вас за письмо и приложенные к нему материалы Конгресса. Рад, что помните обо мне. К сожалению, вероятно, не смогу принять участие в мероприятии в Санкт-Петербурге. Однако обещаю распространить Вашу информацию среди своих коллег.

Я сейчас имею отношение к Центру украинистики и белорусистики при кафедре южных и западных славян истфака МГУ, принимаю участие в деятельности Русского Исторического Общества. Потихоньку готовлю докторскую диссертацию по своей теме.

Как Вы поживаете? Что у Вас нового в научной области?

Обращаю Ваше внимание, что сейчас я преимущественно пользуюсь другим электронным ящиком (с которого отправлено настоящее письмо), так что прошу Вас внести изменения в Вашу адресную книгу.

 

В.А. Чудинов. Уважаемый Всеволод Игоревич! Поживаю я неплохо, сейчас в печати две книги, "Тайнопись на русских иконах" и "Вагрия. Варяги Руси Яра. Очерк деполитизированной историографии". Но столкнулся с неожиданной проблемой: меня отправляют с 7 февраля на очередную стажировку, а я не могу найти себе нужное учреждение. Ряд НИИ РАН, куда я пытался устроиться, вовсе не жаждут иметь под своим началом докторов наук, а вузы ввели плату. Мой родной ГУУ, однако, платить не намерен. Может быть, что-то посоветуете? Хотелось бы пойти к историкам - Древней Руси, археологам, возможно, филологам древних славянских языков. - С уважением, В.А. Чудинов

 

Сергей Асеев, 1 февраля

 

Здравствуйте, Валерий Алексеевич! Хотел отправить Вам карту реки Колумбии, но потом решил, что Вы сможете посмотреть ее на Google.ru. Напечатайте по этому адресу запрос "portland oregon", и Вам откроется страница, где первой будет предложена карта Портланда. Когда Вы откроете эту карту, то увидите справа от Портланда небольшой населенный пункт под названием Corbett. Севернее от него, на берегу Колумбии и будет Crown Point и Rooster Rock. Это совсем рядом. Вверх же по течению реки множество водопадов и скал. Сегодня я посылаю Вам фотографии самого большого из них, и, кажется, самого высокого в Северной Америке, Multnomah Fall (произносится «Малтнома»). Кроме того, посылаю Вам адрес Веб-страницы, которую я нашел в интернете, где Вы сможете более близко познакомиться с видами река, как со стороны штата Вашингтон, так и со стороны штата Орегон. Кроме того, с главной страницы Вы можете попасть и в другие места Орегона. http://englishriverwebsite.com/LewisClarkColumbiaRiver/Regions/columbia_river_gorge.html. Желаю всего доброго. С уважением, Сергей Асеев.

 

В.А. Чудинов. Большое спасибо, Сергей!

Написать отзыв

Вы должны быть зарегистрированны ввойти чтобы иметь возможность комментировать.






[сайт работает на WordPress.]

WordPress: 7.16MB | MySQL:11 | 0.207sec

. ...

информация:

рубрики:

поиск:

архивы:

Апрель 2024
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
« Июнь    
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930  

управление:

. ..



20 запросов. 0.379 секунд