В.А.Чудинов

Расшифровка славянского слогового и буквенного письма

Март 26, 2008

Обратная связь № 33

Автор 20:49. Рубрика Разное


 

В.А. Чудинов. В этом комментарии любопытно, что когда у кого-то «не грузится» интернет, он не обвиняет в этом того же Янина с его публикацией текстов грамот. А если до меня не доходит текст вопросов (а мне их пересылает на сайт человек, который добровольно размещает и мои статьи на нём), то виноватым оказываюсь, разумеется, я. То есть, у меня всё должно отлично грузиться, равно как и у моего провайдера. И если я кому-то не ответил, то либо по какому-то особому коварству, либо потому, что мне нечем ответить. Странно, но Янину они вопросов не задают, и ответов от него не ждут, поэтому он оказывается белым и пушистым. Кроме того, они вполне могут назвать Новгород словом «Новород», и это тоже в порядке вещей. Но если Чудинов не смог поместить слово «корова», которое не уместилось и которое практически ни на что не влияет, то это уже криминал. Ибо вопрос о «корове» с их точки зрения - наиболее острый во всех дешифровках Чудинова (хотя в данном случае они цитируют новгородские грамоты). Забавно всё это! Как говорится, в чужом глазу и соринку заметят!...

 

wsbb: Ну вот Чудинов всё-таки ответил на вопрос про фотографию - вот только где бы теперь найти эту его книгу ? Вобщем уже заказал по почте с адреса http://iordan.ru/index.php?level=4&pid=38842771&topic=181860&PHPSESSID=363e2b2a327857fa27efbb357014ef85&c_flag=1 - посмотрим (странно что цены на эту книгу сильно разные в разных местах) - http://chudinov.ru/otvetyi-na-voprosyi-3/#more-388 - Vladimir Kuznetsov. Валерий Алексеевич! В интернет-статье про подлинность Влесовой книги вы привели отрывки от фотографии 16-й дощечки, которая якобы была в архиве Владимира Шаяна и на которой видны надписи руническим письмом, не могли бы вы опубликовать эту фотографию целиком. На том же сайте Академии тринитаризма например. Не кажется ли Вам что "влесовица" и "Руны Рода" не очень-то и похожи ? " Уважаемый Владимир Кузнецов! Данная фотография была мною опубликована в моей книге «Священные камни и языческие храмы древних славян» (М., 2004, «Фаир-Пресс», 624 с.). Я не совсем понимаю, что Вы вкладываете в смысл слова «похожи»? Наличие определенных элементов графемы или их пропорции? Я могу написать это предложение различными шрифтами: таймсом, ариалом, шрифтом бук антиква, сенчури готик, верданой, омегой, черным Альбертом, узким ариалом и т.д. Все эти шрифты не похожи друг на друга, но все они являются вариантами кириллицы. Также и шрифт «Велесовой книги», хотя пропорции каждой буквы у него другие, имеются вертикальные орнаментальные хвосты и верхняя линия строки. Но это все равно протокириллица или руны Рода. Что касается академии тринитаризма, то я там давно не публикуюсь, у меня появился личный сайт. "

 

В.А. Чудинов. Выше я объяснил, почему нет смысла публиковать фотографию дощечки 16 а целиком. И когда до меня доходят вопросы читателей, я стараюсь на них отвечать (если, разумеется, я чувствую заинтересованность читателя, а не его желание выставить меня в смешном свете).

 

wsbb: В принципе немножко странно конечно, что он отсылает к своей книге (вроде как бы заставляя её купить ради 1-й фотографии) - может быть уже не может найти компьютерного (цифрового) оригинала с которым сам же и работал ? - Насчёт берестяных грамот - встретил где-то (искал поиском, ссылку к сожалению потерял уже) интервью с одним из тех кто их "раскапывал", так вот его мнение - начались эти грамоты после 1025 года, наверное мол оттого, что где-то лет на 10 пораньше (в историческом смысле, то есть 1000 - 1015 годах) началась "усиленная" христианизация новгородских земель (было найдено соответствующее дате евангелие), и после этого начался этап массовой грамотности... Комментировать не буду - в принципе это может быть и правдой, хотя и кажется некрасивым для предков, до христианства совсем что-ли глупые были?. Тут нужен бы непосредственный контакт с археологами - ведь находили и пластины свинца с письменами, и в других городах, что остановило дальнейшие раскопки ? Неужели и правда там дальше (по времени - глубине) было абсолютно пусто ? И причём везде, во всех раскопах! - Что касается различного написания И и Н - тут скорее более важно сравнить грамматику и написание/произношение одних и тех же слов из "поздних" частей Влескниги и "ранних" берестяных грамот, хотя и это не сильно что докажет - ведь диалекты могли бы быть уже и в те времена.

 

В.А. Чудинов. Заставлять кого-то купить мою книгу у меня и намёка не было, я лишь дал ссылку на то, где я рассматривал данный вопрос более подробно. Если везде видеть подвох, то и реплику насчёт разных цен на книги (к которым, то есть к ценам, я не имею ни малейшего отношения) можно воспринять как вмешательство в ценовую политику разных книготорговых фирм. Как говорится, было бы желание! Остальное - не обо мне.

 

Слатин Н.В.: wsbb пишет, что Чудинов всё-таки ответил Спасибо, что сообщаете нам о своем диалоге с Чудиновым! wsbb пишет, что Чудинов пишет: Я не совсем понимаю, что Вы вкладываете в смысл слова «похожи»? То ли он хитрит, то ли правда не понимает?.. Что тут непонятного в таком вопросе?.. Однако он пишет: "Я могу написать это предложение различными шрифтами: таймсом, ариалом, <...> и т.д. Все эти шрифты не похожи друг на друга, но все они являются вариантами кириллицы". И далее: "Также и шрифт «Велесовой книги» <...> все равно протокириллица или руны Рода". "Рода" там или не "Рода", но неужели он не понял, о чем вопрос?!.. Ведь недаром эпиграфисты по начертанию шрифта (почерка) могут определить время написания! Конечно, и здесь могут быть промахи, но в основном эпиграфисты определяют тексты по начертанию шрифта (почерка) довольно верно, по крайней мере, в пределах, отводимых официальной наукой Русскому письму. Но он говорит, что-де "шрифт «Велесовой книги» <...> все равно протокириллица или руны Рода". Чудиновские "руны Рода", прежде всего - те же буквы русского гражданского письма современного начертания, именно непохожие на шрифты (почерки), более близкие хронологически предполагаемому возрасту этих "рун". Этого никак не скажешь о влесовице. Конечно, она отчасти похожа на устав церковницы, но также очевидны и ее отличия. Если он не желает видеть - или просто не видит разницы - что ж, тут, похоже, вряд ли что изменишь... wsbb пишет: скорее более важно сравнить грамматику и написание/произношение одних и тех же слов из "поздних" частей Влескниги и "ранних" берестяных грамот Грамматика весьма отличается, это точно. Еще wsbb пишет: ведь диалекты могли бы быть уже и в те Конечно, могли -- и они и были, и Влескнига свидетельствует о том. Далее wsbb пишет: Неужели и правда там дальше (по времени - глубине) было абсолютно пусто? И причём везде, во всех раскопах! Так, может, и не даром город сей и назван Новым городом? Ведь до него был - и где-то неподалеку - Славенск.

 

В.А. Чудинов. Речь идёт о степени сходства различных графем. Слатин мне приписывает то ли хитрость, то ли непонимание. Полагаю, что речь идёт ни о том, ни о другом: различие между шрифтом книги Велеса и рунами Рода относится именно к начертаниям! Но никак не к другому алфавиту. Это не латиница, и это не глаголица. Следовательно, это руны Рода. То, что после кириллицы русское гражданское письмо вернулось к рунам Рода - явление вполне закономерное, рано или поздно мы бы всё равно вернулись бы к ним, подобно тому, что наша страна всё равно рано или поздно вернулась к своему исконному имени, Россия. Конечно, Россия ельцинская или путинская - это не Россия Николая Второго или Петра Первого, отличия есть, но это - не СССР. Поэтому непонятно, почему сходство рун Рода и современного гражданского шрифта свидетельствует против рун Рода. Руны Рода (позже - руны Яра) - явление объективное, независимо от того, обнаружил ли их Чудинов, Кузнецов или Слатин. А то, что внешние черты графем текста книги Велеса отличаются от современного гражданского шрифта - это явление второго порядка, относящиеся к стилизации. Когда мы пишем русскими буквами обложку книги «Коран», мы стилизуем наш шрифт под арабские буквы, когда публикуем «Веды» - под письмо деванагари, на книге о китайцах стилизуем шрифт под китайские иероглифы. И графика таких стилизаций очень отличается от современного гражданского шрифта, однако по своей сути, то есть, по передаче одной графемой сразу совокупности аллографов разного начертания, это всё-таки гражданский шрифт. Но «филолог» Слатин, видимо, не в ладах с графемикой как наукой о разных аллографах. Бывает - всего ведь знать невозможно. Отсылаю его к книге Т.А. Амировой «К истории и теории графемики», М., 1977, к с.75.  Если он не желает видеть - или просто не видит разницы - что ж, тут, похоже, вряд ли что изменишь... Возникает вопрос: кто больше видит и знает - тот, кто различает варианты (аллографы) внутри графемы, или тот, кто принимает варианты за особый алфавит? Тогда каждый новый шрифт - это новый алфавит? Становится понятным, почему Слатин выступает против рун Рода: они объединяют все русские шрифты, в частности, и шрифт книги Велеса (а я всё-таки считаю этот шрифт особым, но именно шрифтом, а не алфавитом!) в единую азбуку. А этого Слатин как специалист именно по книге Велеса и не хочет допустить - утрачивается значительная часть ее шарма.

Написать отзыв

Вы должны быть зарегистрированны ввойти чтобы иметь возможность комментировать.






[сайт работает на WordPress.]

WordPress: 7.22MB | MySQL:11 | 0.422sec

. ...

информация:

рубрики:

поиск:

архивы:

Август 2019
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
« Июль    
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031  

управление:

. ..



20 запросов. 0.606 секунд