В.А.Чудинов

Расшифровка славянского слогового и буквенного письма

Июнь 6, 2016

Олесь Бузина о Рюрике

Автор 14:12. Рубрика Рецензии на чужие публикации

Монета РУРИК. «Золотой брактеат мюнцкабинета Копенгагена несет на себе надпись РУРИК, выполненную вендскими рунами. Наиболее древний владелец этого имени правил в России в 862-879 годах, однако монета, должно быть, много старше, и не имеет ничего общего с данным историческим именем, поскольку слово РУРИК, РЮРИК обозначало не имя собственное, а имя с названием функции, а именно название регента. Бросается в глаза, что все монеты древнерусского происхождения выставляют напоказ своеобразный стилизованный щит с гербом. Голова главной фигуры всегда увенчана широкой, шлемообразной диадемой на лбу, напоминающей древнерусское женское украшение; кроме того, имеется лошадиная фигура, либо переданная контуром, либо в виде лошадиной головы.

olesbuzina8.jpg

Рис. 8. Мое чтение надписей на брактеате «Рюрик»

Примечательно весьма частое особенно выдающееся вперед шейное украшение, называемое по-русски ОЖЕРЕЛЬЕ (= СТОЯЧИЙ ВОРОТНИК). Это должно было быть особым внешним знаком высокого достоинства у русских, что подтверждают также находки скелетов, например, найденный в июле 1913 года профессором Веселовским в кургане «Солоха» (юг России). Находившийся там скифский царь имел исключительно высокохудожественное и тяжелое золотое украшение вокруг шеи. Среди других атрибутов его военного и социального статуса обнаружились также две конюшни со скаковыми лошадьми с гигантской площадкой, доказательство того, что картинка на монете есть своего рода выражение атрибутов социальной высоты умершего властителя, о чем свидетельствуют и другие предметы, помещенные ему в могилу после смерти» (с. 65). Странно, что на монете выбито не ее название и не имя правителя, а его должность наместника. Вероятно, все-таки М. Жункович ошибается, и брактеат содержит имя, хотя, возможно, и не того Рюрика, которого пригласили княжить на Русь. Поэтому, как обычно, я предпринимаю проверку, читая на монете надписи. Однако то, что Жункович обратил на монету внимание и нашел на ней признаки ее славянского происхождения, делает ему честь.

Чтение надписей я начинаю с явной, выполненной вендскими рунами, где, действительно, начертано РУРИК или РЮРИК. Далее я перехожу к неявной части, то есть к надписям, врисованным в изображение. Я читаю надпись на верхней части лица до губ, где находится два слова, ТО БРАКТЕАТ (слово ТО написано знаком руницы, остальное - буквами кириллицы). Нижнюю часть лица (ниже губ) следует повернуть направо на 900, и тогда тут читаются два слова, РУСИ РУНОВОЙ. Под РУНОВОЙ РУСЬЮ со времен верхнего палеолита понималась территория нынешней Франции. Морда коня, повернутая направо на тот же угол до вертикального расположения, приводит к чтению БЕЛОРУССИИ (в основном знаки руницы), а узор хомута или шейной повязки может быть прочитан как ПОМОРЬЯ (один знак руницы, остальное - буквы кириллицы). Под БЕЛОРУССИЕЙ на языке сакральной географии понималась обширнейшая северо-западная область Европы, а славянское ПОМОРЬЕ после его захвата германскими племенами получило у них название POMMERN и вновь вернулось на русские географические карты уже как ПОМЕРАНИЯ. На сегодня это область Польши вблизи города Щецина и очень недалеко от Берлина. Возможно, однако, что во времена чеканки данного брактеата эта область имела отношение к государству Карла Великого.

Слово ПОММЕРН можно прочитать над передними конечностями и груди коня, развернув эту надпись опять-таки вправо. Как видим, это германское наименование также написано кириллицей. Еще ниже при обращении в цвете можно прочитать слова ТО РУРЕГ, то есть более точное начертание имени кириллицей. Однако самые интересные сведения можно почерпнуть из изображений на задней части крупа лошади. Над задними ногами я читаю слово ПИРАТ (Т начертано вверх ногами), тогда как крупные знаки руницы и буквы кириллицы образуют слово ПОБЕРЕЖЬЯ. Таким образом, РЮРИК или РУРЕГ является не наместником, а главой пиратов побережья Поморья, то есть варягом. Наконец, один из завитков можно прочитать как слово РУСЬ.

Можно ли относиться к данному денежному знаку всерьез? Вряд ли. Монеты чеканят монархи, короли и князья, шахи и каганы, но не пираты. До тех пор, пока не было прочитано слово ПИРАТ, характеристику Рюрика можно было считать приемлемой. Но и до этого могли возникнуть сомнения в слишком подробной характеристике изображенного лица. Вообще говоря, монеты чеканятся от имени какого-то первого лица государства и самые важные сведения на них - это их номинал. В данном случае, однако, нет ни названия монеты, ни ее обозначения ее достоинства. А если их нет, следовательно, перед нами - не платежное средство. Наличие ушка для продевания шнурка говорит о том, что перед нами - часть монисто, женского украшения, детали которого похоже на монеты, но таковыми не являются. При ближайшем рассмотрении данный брактеат оказывается карикатурой на Рёрика Датского, его изображением в весьма комическом плане. В самом деле: непомерно большая голова, отсутствие туловища, рук и ног, аттестация как ПИРАТА ПОБЕРЕЖЬЯ отнюдь не свойственны знакам денежного обращения, но были бы весьма желательными в каком-нибудь юмористическом журнале. Итак, перед нами монета, отчеканенная изготовителем женских украшений по поводу варяга Рюрика (Рурега), пирата побережья Поморья Руси Руновой, находящейся в Белой Руси. А поскольку варягов также называли викингами и датчанами (под последним именем они вошли в историю Англии), понятно, что варяжский брактеат, в конце концов, оказался в музее Копенгагена. Однако он содержит реликвию на русском языке по поводу одного из славян и принадлежит не к монетам, но к КНОФЛИКАМ, то есть, к «Пуговичным ликам».

В той же статье [5] я прочитал надписи и еще на одном брактеате.

Золотой брактеат ДАЙГА или ДАЙЯ. «Изображенный ниже золотой брактеат был найден в 1839 году в Кёслине (Померания). Надпись ДАЙЯ произносилась, вероятно, как ЧАЙГА. В руническом алфавите у нас отсутствуют шипящие; при произношении их теперь следует модулировать самостоятельно, так, как можно видеть яснее всего в Грюнбергской рукописи, где, например, звук Ц, в зависимости от слова, в котором он встречается, может означать и Ч, и К; буква С может быть употреблена для обозначения как Ш, так и Ж, и т.п. - Имя монеты ЧАЙГА было известно уже в IX веке в Баварии и Верхней Австрии (в форме САЙГА), что должно означать, что монета обладает относительно высокой стоимостью, поскольку в Раффельштеттнерском таможенном кодексе 904 (906?) года представляет собой наивысший таможенный сбор (за ввоз холопа, или кобылы). Лежит на поверхности то, что название этой монеты нашло широкое географическое распространение; однако то, что при этом само название испытало изменения по форме и языку, само собой разумеется, ибо ЧАЙГА является просто словом ЧАГА, произнесенным с дифтонгом» (с. 68). Естественно, что и эта монета не имеет чтения ни ДАЙГА, ни ЧАЙГА. Опять-таки произошла путаница вендских рун с руницей. Опять необходим рисунок.

olesbuzina9.jpg

Рис. 9. Мое чтение надписей на монете ДАЙГА

Естественно, написано совершенно другое слово, которое я читаю РУРИК-МАЛЕЦ ВА. Таким образом, речь опять идет о Рюрике. Слово МАЛЕЦ, видимо, означает рост персонажа. На верхней части головного убора можно прочитать два слова, МИРОВОЙ ВАРЯГ. Я понимаю слово МИРОВОЙ в смысле ВСЕМИРНЫЙ, НАХОДЯЩИЙСЯ В РАЗЛИЧНЫХ ТОЧКАХ ЗЕМНОГО ШАРА. Слово ВАРЯГ РУСИ употребляется еще раз, но в данном случае буквы этого слова рассеяны по всему телу коня. А около ушка монеты можно прочитать слова РУРИК-МАЛЫШ. Наконец, фрагменты коня можно представить, как надпись: ПОМОРЬЕ БАЛЪТИКА. Эти два слова заканчивают начало: РУРИК-МАЛЕЦ ВА ПОМОРЬЕ, БАЛЪТИКА. Тем самым, варяг Рюрик, обитая в различных странах, все-таки имел основное место жительства не в Скандинавии, а в Поморье, то есть на территории современной Польши. Если это тот самый Рюрик, которого пригласили на княжение в Русь, то получается, что, хотя он и варяг, но проживал на территории современной Польши, так что вся так называемая «норманнская теория» о приглашении русского князя от германских племен рушится до основания.

Таким образом, обитая в «Белоруссии Поморья» и будучи «пиратом побережья», как написано на первом кнофлике «Рюрик», будучи «варягом Руси и мировым варягом» в «Поморье, Балтика», как начертано на кнофлике «Дайга», Рюрик никак не мог быть германцем. Это было отлично известно такому выдающемуся антинорманисту России, которым был С.А. Гедеонов, который писал: «... Все-таки остается убеждение, что варяги, у которых поселился брат Августов Прус, и от которых в 862 году вышли Рюрик, Синеус и Трувор, жили не в Швеции, не в упландском Родене, а на берегах Вислы-реки, т.е. были западнославянского происхождения. Не от сказки об Августе и Прусе родилось предание о поморской отчизне варяжских князей, а наоборот; в эпоху, когда никто еще не думал об этой сказке, летопись упоминает о сербских князьях «съ кашубъ, от поморiя Варязскаго, отъ Стараго града за Кгданскомъ» (Ипат. 227)» Теперь мы имеем прямое подтверждение этой догадки Гедеонова [6:142]: Рюрик происходил из польского Поморья.

Скорее всего второй брактеат, который ничего не говорит о пиратстве Рюрика, указывает на детские году русского Рюрика: хотя он родился в Крыму, но детские годы вполне мог поводит на Балтике, в Польском Поморье, которое тоже говорило по-русски.

Хочу поделиться интересным открытием в области нумизматики, а именно обнаружением монет, которые чеканились языческими храмами не для того, чтобы на них что-то покупать, а для украшений женщин, которые носили их в качестве монисто. Собственно говоря, сами по себе такие монеты в нумизматике известны, однако кто их чеканил, и какой текст они в себе несли, до сего момента оставалось неясным.

Итак, у Олеся Бузины не было особой причины что-то выдумывать, хотя у него действительно была цель показать, что не только Украина как часть Руси, но вся Русь Рюрика - ЦЕ ЕВРОПА. Однако он стал рассматривать не тех персонажей: вместо русского Рюрика он рассмотрел шведского и датского Рёриков. Но зато это дало мне возможность разобраться с моими чтениями 2007 года на шведских брактеатах, где последний, относящийся к РУРИКУ-МАЛЫШУ, давал возможность узнать о том, где проходило детство именно Яра Рюрика.

Меня в данном сюжете заинтересовал такой момент, весьма созвучный тактике современной предвыборной борьбы кандидатов. Если один, известный и уважаемый кандидат, явно будет избран (по результатам опроса населения), то политтехнологи придумали хитрый ход. Допустим избирается Иванов Владимир Иванович. Тогда его конкуренты регистрируют никому не известного Иванова Виктора Игоревича, за которого часть населения проголосует, полагая, что голосует за Владимира Ивановича, поскольку этот двойник - тоже Иванов и тоже В.И. И этот второй кандидат, хотя и не будет избран, но отберет часть голосов у подлинного Иванова, так что его может опередить по числу голосов кандидат со вторым рейтингом. То есть кандидат с первым рейтингом не наберет нужного числа голосов. Так и в историографии: нам подсовывают шведского и датского Рёриков или Руриков, чтобы скрыть реального Яра Рюрика.

Заключение. Бывает полезным рассмотреть даже ложных исторических персонажей, чтобы понять, на какие ухищрения идёт западная историография.

Литература

1.Бузина Олесь. Докиевская Русь. - Киев: Арий, 2015. - 272 с., ил.

2. Неменьи Геза фон. Священные руны. Магические символы Севера. Пер с немецкого Е.Н. Колесова. М, «Велигор», 2005, 384 с.

3. Чудинов В.А. Руны Одина и их славянское место чеканки. - Сайт chudinov.ru от 6 февраля 2007 года

4.  Žunkovic Martin. Slavische Runendenkmäler. - Wien, Kremsier, 1915

5. Чудинов В.А. Языческие псевдомонеты. - Сайт chudinov.ru от от 26 февраля 2007 года

6. Гедеонов С.А. Варяги и Русь. - М., «Русская панорама», 2004.

Комментарии недоступны.






[сайт работает на WordPress.]

WordPress: 7.12MB | MySQL:15 | 0.181sec

. ...

информация:

рубрики:

поиск:

архивы:

Март 2017
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
« Фев    
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

управление:

. ..



66 запросов. 0.340 секунд