В.А.Чудинов

Расшифровка славянского слогового и буквенного письма

Декабрь 1, 2006

Открыта скифская и антская письменность

Автор 10:50. Рубрика Дешифровка новых видов письма

Открыта скифская и антская письменность

В.А. Чудинов

В античные времена скифы занимали южнорусские степи. Существовала ли у них письменность? На этот вопрос у исследователей ответа нет. Напрасно мы искали бы его в книгах нашего известного скифолога Д.С. Раевского (1) или (2). Само понятие о скифах как об «ираноязычном народе», выступающее подзаголовком книги 1, наталкивает на мысль о том, что если у такого народа и существовала письменность, то она была, скорее всего, ираноязычная. Однако пока таковая не обнаружена.

Более точную справку о скифах дает краткая статья в словаре Г.Н.Матюшина: «Культура степей к северу от Черного моря и Каспия, VII-III вв. до н.э. Курганы с богатым набором золотых, серебряных и электровых сосудов, изготовленных в античных города Северного Причерноморья и других местах… Это были ираноязычные кочевники» (3, с. 230-231). Возникает вопрос: как можно утверждать нечто о языке скифов, например, об их иранском языке, если никто и никогда не упоминал о чтении их надписей? Получается, что мы доверяем случайным сведениям, попавшим в руки античных авторов.

Таким образом, чтобы судить о языке народа, например, скифского, необходимо прочитать его надписи. Но о них никто их исследователей ничего не писал.

Надписи на скифской керамике. Нельзя сказать, что о скифских надписях археологи умалчивали. Периодически публиковались сосуды скифского времени, на которых было изображено нечто, похожее на знаки. Но что именно, сказать было трудно.

Знаки на скифском сосуде
Рис. 1. Знаки на скифском сосуде и моя попытка прочитать надписи

Так, например, в статье Н.О. Гаврилюка (4, с. 21, рис. 2-9) приводится как общий вид сосуда, рис. 1-1, так и надпись на нем, рис. 1-2. Надпись можно предположить выполненной смешанным рунично-протокирилловским письмом, где руницей начертано слово ТО, а протокириллицей – слово РОД, к тому же выполненное в виде лигатуры. Таково мое чтение, рис. 1-3, которое, однако, не дает ответ на вопрос о существовании самобытных скифских надписей, ибо перед нами – типичная русская надпись на культовом сосуде.

Знаки на скифской вазе
Рис. 2. Знаки на скифской вазе и моя попытка прочитать надпись

Надпись на чаше. Еще одна скифская надпись имелась на чернолаковой керамической чаше из города Днепрорудного Запорожской области Украины, рис. 2 (5, с. 61, рис. 4-1). Надпись в виде 1-2 знаков была нанесена на донце чаши, рис. 2-2. Наиболее крупным из них был знак в виде буквы А, с которой, видимо, и начиналось чтение. Предположив, что затем следует расположить буквы по ходу часовой стрелки, и развернув последнюю разложенную на буквы К и I лигатуру, я получил строчную надпись, рис. 2-3. Однако последняя буква К находилась при этом в зеркальном расположении, тогда как все остальные буквы были симметричными, то есть, у них прямое и зеркальное написание совпадали. Это заставило меня предположить, что и вся надпись имеет зеркальное написание, так что я восстановил прямое написание, переставив букву А в начало, рис. 2-4. Тогда получилось слово АКИНИ, что можно считать родительным падежом от имени АКИНЯ. Полагаю, что АКИНЯ есть уменьшительно-ласкательная форма от имени АКИМ. Таким образом, если моя дешифровка верна, на данной скифской надписи отражено имя владельца, известное у русских, а именно, АКИМ, причем сама надпись читается в направлении справа налево.

И опять о чем-то специфически скифском сказать весьма трудно.

Надпись на жертвеннике. Следующую надпись можно найти на жертвеннике VII-VI вв. до н.э. из украинского села Жаботин, рис. 3 (6, с. 81, рис. 7). На рисунке мы видим сам светильник, рис. 3-1, где в одном октанте имеется надпись, рис. 3-2. Полагая, что, как и в предыдущем случае, ее следует читать справа налево, а также учесть знак в центре жертвенника, получаю такой текст: ЛОЖИТЬ (правый столбец крупными знаками руницы, учитывая и знак в центре жертвенника), ДЕТЕЙ (мелкие знаки руницы по внешнему краю с учетом нижней черты) ТУТ (левый столбец из букв протокириллицы). Это означает: ПОЛОЖИТЬ ДЕТЕЙ ТУТ. Речь идет, как я понимаю, не о ритуальном убийстве детей, а, напротив, о принесении каких-то жертв во их здравие. Обычно за здоровье отвечала богиня Макошь или богиня Дева (Жива), а жертва представляла собой полевые цветы и пахучие травы. Вот они-то и занимали оставшиеся 7/8 поверхности жертвенника. Иными словами, детишки лежали в цветнике.

Комментарии недоступны.






[сайт работает на WordPress.]

WordPress: 7.12MB | MySQL:11 | 0.170sec

. ...

информация:

рубрики:

поиск:

архивы:

Октябрь 2017
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
« Сен    
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031  

управление:

. ..



20 запросов. 0.319 секунд