В.А.Чудинов

Расшифровка славянского слогового и буквенного письма

Февраль 21, 2007

Русская дохристианская письменность М.Л. Серякова

Автор 06:08. Рубрика Cлавянская и неславянская письменность

Русская дохристианская письменность М.Л. Серякова

В.А. Чудинов

В последнее десятилетие усилился интерес к древней русской культуре и прежде всего к докирилловской письменности. Проблема эта сама по себе не нова, и еще Екатерина Великая отмечала наличие письменности у предков русских не только задолго до Рюрика, но даже и до Рождества Христова. Начиная с XVIII в. ее пытались решить, предполагая более раннее возникновение глаголицы, которая до этого считалась более поздней разновидностью славянского алфавита, но только к ХХ веку эта точка зрения получила более или менее широкое распространение среди специалистов, однако все равно, став докирилловской, глаголица была приписана всё к тому же Кириллу, оказавшись просто другой кириллицей. Разумеется, если любая разновидность раннего славянского письма будет отнесена к деятельности Кирилла или Мефодия, научная мысль будет обречена вращаться в одном и том же порочном кругу.

(more...)

Предпосылки возникновения культуры

Автор 05:34. Рубрика Статьи по культурологии

Предпосылки возникновения культуры

В.А. Чудинов

 

Культура настолько тесно связана с человеком, что человеческое общество без культуры просто немыслимо. Но обходятся же без  культуры животные! Если так, то возникает весьма интересная проблема необходимости культуры для человека. Ее можно разделить на ряд подпроблем: 1) как животные обходятся без достижения культуры; 2) действительно ли у животных нет зачатков культуры и 3) почему человечество начало форсировать свое развитие именно в сторону культуры, а не в какие-то иные стороны.

(more...)

Закрытая книга славянской культуры

Автор 05:28. Рубрика Статьи по культурологии

Закрытая книга славянской культуры

В.А. Чудинов

Не исключено, что отдельные, наиболее образованные

представители славян еще задолго до Х века пытались передать

в письменной форме известия о славянах. Но это нигде не

засвидетельствовано, и вообще неправдоподобно, чтобы

славянский народ до принятия христианства знал подлинную

письменность и пользовался ею.

Любор Нидерле. Славянские древности1

Вообще все попытки объяснения племенного имени славяне,

словене неубедительны. Подводя итоги этим попыткам, известный

чешский славяновед Л. Нидерле писал: «Итак, происхождение

названия славян остается невыясненным»2. Добавим со своей

стороны, что филологическое объяснение этнического имени,

разумеется, может представлять интерес лишь в случае полной

уверенности в его правильности, и то, конечно, интерес весьма

частного характера, так как очень важных следствий отсюда

вывести нельзя.

А.И. Попов. Названия народов СССР3

Если опираться на высказывания признанных ученых в области славяноведения, хотя бы на вышеприведенные цитаты, то мои исследования посвящены совершенно неправдоподобной проблеме и предлагают очень значительные выводы из того, что представлялось этим исследователям достойным только интереса весьма частного характера. А именно: речь идет о полноценной письменности славян, существовавшей не за век-два до принятия христианства, а по крайней мере за тысячелетие; о письменности, которая не исчезла после принятия кириллицы, а сопровождала ее еще на протяжении, по меньшей мере, шести веков, уйдя из сферы официального употребления на социальную периферию – в частную переписку, заметки для себя, подписи к карикатурам или надписи для простонародья. Речь идет, следовательно, не о введении на Руси письменности в связи с принятием христианства, а лишь о смене шрифта, о принятии знаков другого начертания, причем, как здесь будет показано, не слишком сильно отличающегося от прежнего (что до сих пор сбивает с толку многих археологов, пытающихся читать знаки одного начертания «по Кириллу», разумеется, не получая при этом осмысленного текста). Конечно, эта смена шрифта решала ряд лингвистических, религиозных и политических проблем, но она отнюдь не означала культурной революции и не знаменовала собой переход славян от бесписьменного состояния к литературному, от варварства к цивилизации, хотя, как и любая другая реформа подобного рода, она, разумеется, означала ломку многих устоявшихся традиций.

(more...)

Февраль 20, 2007

Язык: природа или культура? (Читая А.А. Реформатского)

Автор 12:45. Рубрика Исследования по русскому языку

Язык: природа или культура? (Читая А.А. Реформатского)

В.А. Чудинов

 

В этом году было произведено пятое переиздание «Введения в языковедение» А.А. Реформатского, где отмечалось, что хотя прошло почти 50 лет после выхода книги в свет и более 30 лет с момента ее последней авторской переработки, «потребность в таком учебнике ощущается все острее» [1, с. 9]. В этом вполне можно согласиться с В.А. Виноградовым и вспомнить, насколько яркими и наводящими на размышления были минуты общения с этим учебником на первом курсе филологического факультета МГУ. С определенным чувством благоговейного трепета я листал страницы нового переиздания, заметив, что оно стало много полнее по объему и, кажется изменило название (с «Введения в языкознание»).

(more...)

Комментарий к русской историографии А.Т. Фоменко

Автор 12:42. Рубрика Исторические комментарии

Комментарий к русской историографии А.Т. Фоменко

с позиций истории слоговой письменности

В.А. Чудинов

Перу А.Т. Фоменко принадлежит несколько работ по хронологии, как мировой, так и отечественной истории [1-8]. Не вдаваясь в рассмотрение его трудов по существу, что достаточно сложно сделать как в силу незавершенности самого исследования, так и в силу многочисленных противоречивых высказываний этого автора по поводу ряда исторических событий, ограничимся только комментированием ряда его конкретных высказываний.

(more...)

Язык как составная часть культуры

Автор 12:27. Рубрика Исследования по русскому языку

Язык как составная часть культуры

В.А. Чудинов

Язык любого этноса давно считается составной частью национальной культуры; это признается многими исследователями, но вместе с тем, именно эта проблема изучена пока совершенно недостаточно. Это объясняется тем, что лингвисты изучают язык для его возможно лучшего описания как объекта исследования, а также для различных приложений, например, для целей наиболее простого, но вместе с тем и традиционного начертания слов, для верного построения предложений, словосочетаний, отдельных слов и их частей, для обучения языку иностранцев и т.д. До некоторой степени язык как явление национальной культуры анализируется социолингвистикой, которая исследует, например, проблему двуязычия, выясняя предпочтение населения в использовании того или иного языка, или проблему особых вариантов языка, доходящих до жаргонов, при рассмотрении языка различных слоев общества. Еще ближе к выполнению задач культурологии подходит этнолингвистика, изучающая национальную специфику того или иного языка в его тесном взаимодействии с культурой. Тем не менее, и эта дисциплина не вполне выполняет задачи, которые ставит перед собой культурология.

(more...)

О названии славянских слоговых знаков

Автор 12:19. Рубрика Исследования по русскому языку

О названии славянских слоговых знаков

В.А. Чудинов

Как известно, знаки алфавита или азбуки называются буквами. А как назывались слоговые знаки докирилловской слоговой письменности? Об этом никаких сведений в русских летописях или иных исторических свидетельствах не сохранилось. Но зато сохранилось несколько надписей самими слоговыми знаками, которые позволяют нам прочитать эти названия.

(more...)

Страницы (201): « В начало ... « 179 180 181 182 183 184 185 186 [187] 188 189 190 191 192 193 194 195 » ... В конец »






[сайт работает на WordPress.]

WordPress: 7.43MB | MySQL:8 | 0.237sec

. ...

информация:

рубрики:

поиск:

архивы:

Ноябрь 2017
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
« Окт    
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930  

управление:

. ..



17 запросов. 0.397 секунд