В.А.Чудинов

Расшифровка славянского слогового и буквенного письма

Май 5, 2008

Первая проверка гипотезы о происхождении иероглифов из лигатур русских рун

Автор 11:32. Рубрика Дешифровка новых видов письма

Первая проверка гипотезы о происхождении иероглифов из лигатур русских рун

В.А. Чудинов

В предыдущих публикациях я высказал гипотезу о происхождении иероглифов из лигатур русских рун. Попробую произвести первую проверку, так сказать, на живом материале.

Тест на вскидку, или вопрос на засыпку. Любой нетерпеливый читатель, прежде чем продолжать следовать за нашим неспешным повествованием, может воскликнуть: «Неужели нельзя привести хотя бы один яркий пример составления иероглифов из русских рун? Например, можно ли изобразить русскими рунами, руницей, название Китая, а именно Центральное государство?» Замечу, что самые простые вопросы на поверку оказываются самыми сложными, но не в данном случае. И я на него охотно отвечу.

Правда, при этом нужно соблюсти ряд условностей. Первая из них состоит в том, что в русском языке в древности не было слово ЦЕНТР, его заменяло слово СЕРЕДИНА (из которого, кстати сказать, и образовалось слово ЦЕНТР), равно как и не было слова ГОСУДАРСТВО - его заменяло слово ДЕРЖАВА (оставшееся в этом значении во многих славянских языках). А слова СЕРЕДИННАЯ ДЕРЖАВА совсем неплохо смотрятся в графике руницы:kpis1.jpg. Но никакого сходства с китайскими иероглифами здесь нет, поскольку не выполнены другие условности.

Второй условностью являются особенности начертания. В древности, как и сейчас, длинные слова подвергались сокращению, например, мы сейчас вместо слов ПРОФСОЮЗНЫЙ КОМИТЕТ говорим только их первые части, ПРОФКОМ. Вот и в древности от слова СЕРЕДИНА осталось только СЕРЕ. К тому же китайцы, перейдя на письмо кисточкой, решили писать вместо округлых линий угловатые. Естественно, что это сказывается на общем облике знаков. Теперь словосочетание СЕРЕ ДЕРЖАВА будет выглядеть в исполнении угловатыми знаками руницы как kpis2.jpg.Здесь угадывается сходство только по части угловатости знаков.

Третьей условностью является соединение знаков в лигатуру. Простое соединение - это ликвидация пробела между знаками, что мы имеем в первом слове. Итак, получаем вместо kpis3.jpg, уже весьма похожий на китайский иероглиф. Более сложным образом организуется второе слово. Здесь две вертикальных палочки слогового знака ДЕ раздвигаются и между ними помещаются знаки в виде Р и Х, тогда как последний знак ВА пишется как выносной наверху. Получается такая лигатура:kpis4.jpg. А оба знака будут выглядеть, если их сделать примерно одинаковой величины, как kpis5.jpg.

А теперь сравним их с реальными китайскими иероглифами, обозначающими Китай. Иероглифы выглядят в более крупном масштабе так:

kpis6.jpg.

Заметим, что ничего, кроме удлинения или укорочения уже существующих штрихов или добавления коротеньких ограничительных штрихов по сравнению с лигатурой русских рун тут нет. Однако такое различие не превышает обычной разницы между разными шрифтами в пределах одной и той же письменности.

Так что на вопрос на засыпку я ответил, как мне кажется, наиболее убедительным образом. Но одновременно стало понятно и другое - почему такая простая мысль никому до меня не приходила в голову.

Во-первых, различие между русским и китайским языком крайне велико не только в лексическом, но и грамматическом и особенно, в фонетическом отношении (китайский язык - тоновые и изолирующий, а русский - с разноместным ударением и флектирующий). Поэтому обычно сравнивают языки, но не письменности. А письменности внешне тоже сильно различаются - но обычно о сложных лигатурах русского письма почти никто не знает. Во-вторых, необходимо знать не только современные русские слова, но и более древние, а также способы их сокращения, чтобы знать, что именно писали наши предки. В третьих (а пока этим обладаю только я) - нужно знать руницу и способы соединения ее знаков в лигатуры. А вот это последнее пока академической наукой не осваивается - она пребывает в размышлении.

kitai1.jpg
Рис. 1. Моё чтение русской части надписи на лицевой части кулона

Эту вынужденную паузу академической науки я и использую для того, чтобы осуществить более глубокую проверку выдвинутой гипотезы. Сначала я напомню, что я прочитал надпись на кулоне, найденном археологами в Краснояровском городище, расположенном в 5 км к югу от г. Уссурийска, на правом берегу реки Раздольной (АРТ, с. 200). Заново я описывать это чтение не буду, поскольку уже писал о нем (ЧУД). Кто захочет прочитать эти надписи, тому я оставляю их на рисунках 1 и 2. Однако иероглифическую часть я тогда не читал, и сейчас я это сделаю.

kitai2.jpg
Рис. 2. Моё чтение русской части надписи на оборотной стороне кулона

Чтение иероглифической части надписи. Чжурчжени не были китайцами и, следовательно, их надписи, похожие на китайские иероглифы, вовсе не должны были читаться по-китайски. Выше, на 29 других примерах я показал, что надписи чжурчженей - это лигатуры русских рун. Теперь мне представился редкий случай - прочитать 30-ю надпись чжурчженей, что я охотно и делаю.

Я предполагаю, что общее направление письма и чтения у чжурчженей совпадало с таковыми у китайского письма, то есть чтение в пределах столбца шло сверху вниз, а сами столбцы читались справа налево. Именно в таком порядке я и сделал прорись надписей на двух сторонах «гирьки». При этом на верхней строке я разместил знаки лицевой части гирьки, а на второй строке сверху - знаки на оборотной стороне, которые повторили знаки лицевой стороны (иногда с пропусками), но более небрежно. Поэтому я в основном читаю знаки верхней строки.

На третьей строке сверху я показываю силлабографы руницы или буквы протокириллицы, вычлененные из лигатур (последние имеют вид иероглифов). Их нумерация соответствует нумерации знаков надписи, которая состоит из 12 «иероглифов».

kitai3.jpg
Рис. 3. Моё чтение иероглифической надписи на обеих сторонах кулона

Первый «иероглиф» представляет собой лигатуру из двух знаков руницы. Первый знак руницы можно прочитать и ЗА, и ЖА, и даже ЖУ, но я выбираю ЗА. Второй знак, бесспорно, И. Второй «иероглиф» может быть прочитан как СИ или СЯ, тогда как третий - как НИ. Наиболее вероятное слово из этих 4 знаков руницы - ЗАЙСЯНИ, то есть ЗАЙСАНЕ, жители ЗАЙСАНА. Озеро Зайсан известно, оно находится примерно в 300 км к юго-востоку от Семипалатинска в Казахстане.

Четвертый «иероглиф» имеет два разных написания вверху, причем в верхней строке он разорван, тогда как в нижней представлен в целостном виде. Из него я вычленяю 4 составляющих его знака (сверху вниз), к которым присоединяю еще два знака из пятого «иероглифа» (левый и нижний), что даёт чтение ВЪ ТЪРУДНИКЪ, то есть, В ТРУДНЫХ. В пятом «иероглифе» можно вычленить еще один верхний и три нижних знака, которые я читаю МИРОВИКЪ, то есть, МИРОВЫХ.

Написать отзыв

Вы должны быть зарегистрированны ввойти чтобы иметь возможность комментировать.






[сайт работает на WordPress.]

WordPress: 7.08MB | MySQL:11 | 0.199sec

. ...

информация:

рубрики:

поиск:

архивы:

Март 2024
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
« Июнь    
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

управление:

. ..



20 запросов. 0.376 секунд