В.А.Чудинов

Расшифровка славянского слогового и буквенного письма

Ноябрь 7, 2009

Продолжение полемики со статьей Рассказова

Автор 18:37. Рубрика Научная полемика с оппонентами

Итак, Рассказов полагает, что каждая руна поначалу передавала какой-то конкретный звук (хруст, треск, шуршание, шелест, журчание). Ситуация леса - это типологически самая первая ситуация, где именно звук воспринялся как самая главная характеристика вещи. Откуда он это взял? Хрустеть может снег, журчать вода, шуршать песок в пустыне, шелестеть трава на ветру - причём тут именно лес? Зачем нужно передавать именно природные звуки, которые человек не воспроизводит? Попробуйте-ка похрустеть или пожурчать голосом! Опять же метка - существует ли язык меток хотя бы в каком-либо примитивном обществе? Метку люди оставляют для себя, но не для других. Типичная метка - завязанный узелок на носовом платке или зарубка на дереве - они могут иметь любую семантику, передаваемую целой фразой. А зачем меткой передавать единичный звук, который сам по себе ничего не означает? Словом, как только мы начинаем, подобно Рассказову, влезать на скалу и оттуда взирать на рычащего внизу Юрия, мы тотчас видим, что он сам фантазирует намного вольнее, чем мы с Зализняком.

Сложность чтения рун по Рассказову. «Мы же, сталкиваясь с руническими артефактами, никогда этих причин не знаем. Поэтому, читаем произвольно, исходя из своих общих соображений, случайно попадая не только в самые разные эпохи, не соответствующие стратиграфии находки, но и вообще в иные миры мифа создателей рун. Так Чудинова, попав под пресс древнего мифа, и утратил чувство современной меры. Отчего у него получается, что в Америке миллионы лет назад были города, металлургия  и т.п. Всё это, конечно, было, но в другую эпоху, которую Чудинов ошибочно, по сходству рун, перемещает в раннее время. Точно также на солнце он читает надписи того мифа, которого давно нет, поскольку все вещи, предметознаки давным-давно перестроены добавленным нами в переработке смыслом».

Понятно, «Чудинова - не титалеля, Чудинова - писателя». Чудинова (не вполне ясно, кто это?), оказывается, миллионы лет назад в Америке нашла города. Ко мне это не имеет никакого отношения! Средний палеолит был примерно 200-50 тысяч лет назад, и именно к нему я отношу эпоху Рода, когда люди выбивали на скалах Кроун-Рока реки Колумбии штата Орегон рельефы русских богов. Ни о городах, ни о металлургии я ничего не писал. Это всё мне приписал Рассказов от щедрот своей души.

Но надписи там были сделаны не руницей, а протокириллицей. И на Солнце я читаю знаки те, которые там были в этом году, причем в каждый день свои, а вовсе не отголоски какого-то древнего мифа. Словом, снова и снова с каждой строкой Рассказова я понимаю, что с моими работами он незнаком. Поэтому ни одной моей книги или статьи он назвать не может - он с ними не работал! Он только «теоретизирует», а точнее - просто фантазирует.

«Правильное прочитывание рун может быть только списком всех возможных прочтений, от самых младенчески-народных до самых академических, а затем выстраиванием иерархии прочтений по уровням открытого бытия и по вариантам понятых образов. И только после создания такой иерархии можно будет точно соотнести найденный текст с языковой ситуацией того периода, к которому относится носитель текста и так прочесть местное значение послания. И, честное слово, я уверен, чем древнее эпоха, тем более верным будет прочтение устами младенца, то что нам, академикам, кажется плоской народной этимологией».

То, что вам, академикам, следует читать надписи устами младенца, я уже понял из предыдущих рассуждений Рассказова. Да вот беда - я уже как-то из младенчества вырос. А возможность вместо связного текста дать набор всевозможных интерпретаций я оставляю за Рассказовым - пусть он всякий раз вываливает кучу возможных звуков и значений! Это в эпиграфике не приветствуется.

Рассказов - мой защитник в бреду. «Потому не следует слишком смеяться над Чудиновым, требуя, чтобы он вдруг стал Богом и вынул из левого рукава материальные доказательства своей правоты в виде магнитофонного послания предков или даже Бога. 50 лет потребовалось целым научным институтам на то, чтобы понять грамотность видимой произвольности текстов берестяных грамот. Что ж вы хотите от одного Чудинова менее чем за 10 лет с письмом гораздо более неисследованным и прихотливым, чем письмо грамот? Лучше бы посмеяться над собой. Ибо, не замечая никаких других предметознаков, кроме своих привычных условных знаков, мы и вовсе не видим большей части современного мира (загнав его в Гулаги, за железный занавес, в катакомбы маргиналий, любителей и т.п.), и даже не подозреваем о сотнях тысяч лет собственной человеческой истории. О последнем я говорю, совсем не полагаясь на заявления Чудинова, но только на свой опыт реконструкции последовательных языковых ситуаций мировой истории, который частично сделан в книге «Что помнят языки: Поэтика истории (О механизме образования индоевропейских языков. Непроизвольная реконструктивная схема истории)», размещенной на сайте http://rasskasov25.narod.ru/index.html. Разумеется, это любительское сочинение, потому что оно не основывается на общих соображениях господствующих теоретических установок как чистых, так и нечистых академиков».

Вот оно - теперь уже опубликованное сочинение! Тут вам и «поэтика», тут вам и «механизм» (вещи несовместимые) в одном флаконе. Или «схема», но «непроизвольная». Иными словами, природа нам сама строит схемы, а Рассказов их только доводит до нашего сведения. Поэтому - он «чистый» академик, а нам приходится довольствоваться ролью «нечистых».

«Но рано или поздно им всё равно придется посмотреть в зеркало, и понять, что они близнецы. Если бы они обратили внимание на то, что их факты являются совсем не фактами, а самыми обычными домыслами, реконструкциями, теориями, то они, конечно, и увидели бы общее основание, тождество своего учёного дилетантизма.

Я о себе очень хорошо это знаю. Конечно, мои выдумки это временно необходимый бред. Я знаю, насколько мало я знаю, насколько я нуждаюсь в каждом индивидуальном знании и сознании и уж тем более в помощи и участии таких широко образованных и умных людей, как Зализняк и Чудинов. Но, зная всё это, я, к сожалению, знаю, что это моё знание находится за границами любого знания».

Понятное дело, что если на камне выпуклыми буквами и очень явно написано ЯР, то это - обычные домыслы, реконструкции, теории. Пардон, а что же тогда факты? А их, по Рассказову, вообще нет. Поскольку его выдумки это временно необходимый бред. Но, опять же пардон, бред мне не нужен. Я намерен рассматривать некие научные положения.

Как перепроверять Чудинова. «Но возвращаюсь к нашим академикам. Ни одно чтение Чудинова нельзя принимать на веру. Обязательно надо перепроверить всё: 1) что перед нами именно надпись, 2) понять условия дешифровки (языковую ситуацию той эпохи, к которой относится носитель и надпись). Я не сомневаюсь, что первая часть работы вполне по силам специалистам уровня Зализняка. При этом было бы неразумно привлекать к такой простой работе именно его. Поскольку надписей много, предметы надписей хранятся в самых разных местах. Просто нужно отработать единую модель объективного представления артефактов и на этой основе собрать данные обо всех предмето-надписях в одном месте. Лучший пример тут опять Зализняк, который сделал аналогичную работу применительно к берестяным грамотам».

Вся проблема состоит в том, что пока само существование надписей специалистами уровня Зализняка не признается. Это как непризнанные государства. Сами государства есть, но для других их как бы и нет. Например, Абхазия. То есть вроде бы имеется и территория, и правительство, и армия. А для США, например, такой страны нет. Ну не хотят они ее видеть. Так и Зализняк - он признавать существование надписей на камнях не хочет. Поскольку в таком случае придётся перевернуть все наши представления о древности вообще и о развитии языков в частности. Так что дело не в методике сбора данных обо всех предмето-надписях в одном месте, что является просто технической стороной вопроса, а принцип. И тут можно быть специалистом какого угодно уровня, но когда дело доходит до принципа - человек не может увидеть то, что он не хочет видеть.

«Однако вторая часть работы, связанная с реконструкцией языковых ситуаций, никак не может быть проведена с позиций современной знако-определяющей науки (сравнительно-исторического языкознания, базирующегося частью на марксистской историологии, частью на традиционной историографии, для нашей страны германистской). Начинать надо с объективной разборки теорий и фактов - данных языков, историографии, космологии, географии, собственно - всех наук. И как раз на первом этапе такой работы, на стадии выработки общей исторической и лингвистической методологии и требуется участие таких академических специалистов, которые способны не только системно сопоставлять самые разнообразные данные, но и склонны к целостному теоретизированию. Общую схему такой работы по разборке я и пытался предложить. Отсюда ясно, что все предположения о древнеросском языке, высказанные здесь, являются ни в коем случае не доказательствами, а всего лишь указками поиска, направлениями хода  теоретической мысли, единственно и способной давать подлинные доказательства в сфере мысли - путём непротиворечивого выведения. К сожалению, большинство учёных в силу слабости своего системного мышления таким доказательствам не верят. А только салу, ножу и ковбасе, да лопате. Что ж, лопаты в ваших руках. Хотя бы копайте».

Я не против обще методологии применительно к лингвистике. Только я знаю, что методология обычно вырабатывается уже после получения конкретного знания, а не до него, ибо до конкретики методологию не на чем строить. Что же касается «накопанных» фактов, то у меня их пруд пруди. Но их отказываются признавать, поскольку нет соответствующей методологии. Получается замкнутый круг.

Наводка от Рассказова. «И напоследок, желая исчерпать исходную тему, я предлагаю по мотивам положений Зализняка в качестве наводки на объективную методологию науки следующие Критерии любительства словолюбителей (филологов)
и способы их, критериев, полного уточнения «Сочинение о языке любительское, если в нём встречается хотя бы одно из следующих утверждений»:

Тезис 1. «Звук А может переходить в звук В (без уточнения языка и периода времени)». АНТИТЕЗИС. Никуда никакие звуки не переходили: в любую предшествующую эпоху было диффузное употребление, которое в каждом становящемся языке в свой период времени осознавалось по-своему. Говоря технически, из произвольного набора произношений (порой даже не однотипных позиций и даже не родственных диалектов) в следующую эпоху просто осуществлялся ВЫБОР какого-то одного (или вариантного) произношения, который в процессе употребления доводился до системного применения.

Тезис 2. «Гласные не имеют значения, существен только «костяк согласных»...»
АНТИТЕЗИС. Некорректная формулировка. В разных условиях по-разному. В современной русской речи гласные действительно имеют гораздо меньше смыслоразличительного значения, потому что их меньше, и они в редуцированной речи легко взаимопереходят. А в самой древней речи гласные вообще не различались, являясь просто огласованным фоном дыхания.

Тезис 3. «Слово А получилось в результате обратного прочтения слова В».
АНТИТЕЗИС. Некорректная формулировка. В разных условиях по-разному. В состоянии неустановившегося письма это было стандартным явлением. Но и мнемотехнические особенности восприятия речи у всех нас таковы, что мы легко воспринимаем и воспроизводим слоги в обратном чтении. Отсюда наши очепятки «всякая свячина», «всякая-свякая». И это далеко не просто недоразумение: сербское «свака» означает русское «каждый, всякий».

Тезис 4. «Такая-то древняя надпись из той или иной страны читается по-русски».
АНТИТЕЗИС. Некорректная формулировка. Разумеется, читается на любом языке, не только на русском. Что и делают непрерывно все ученые, а не только любители. Но это не значит, что только русское прочтение верное. Любая комбинаторная дешифровка требует просто полного списка подстановок. И только самые осмысленные из них, наиболее системно препарирующие надпись, могут рассматриваться в качестве достоверных гипотез. (По моим системным основаниям, которые отрицают чудиновские и зализняковские аксиомы, но частично пересекаются с конкретными находками того и другого, гипотеза состоит в том, что именно русский в силу его первозрелости является базовым ключом предварительных дешифровок).

Тезис 5. «Название А такого-то города или такой-то реки той или иной дальней страны - это просто искаженное русское слово В (из чего видно, что эта страна была некогда населена русскими или они овладели ею)». АНТИТЕЗИС. Некорректная формулировка. Из одного не следует другое. Практически все названиями являются искажениями чьих-то названий: россия-раша, япония-ниппон, китай-чина-чжунго-чинко-тинг, но это не значит, что китайцы потомки русских.

Написать отзыв

Вы должны быть зарегистрированны ввойти чтобы иметь возможность комментировать.






[сайт работает на WordPress.]

WordPress: 7.14MB | MySQL:11 | 0.181sec

. ...

информация:

рубрики:

поиск:

архивы:

Июнь 2017
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
« Май    
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930  

управление:

. ..



20 запросов. 0.324 секунд