В.А.Чудинов

Расшифровка славянского слогового и буквенного письма

Март 2, 2007

Портреты славянских языческих богов, или псевдоевангелисты

Автор 19:28. Рубрика Новые исторические объекты

Портреты славянских языческих богов, или псевдоевангелисты

В.А. Чудинов

В книге А.А. Бычкова [1, с. 100-103] помещены зооморфные лики каких-то существ, которых автор называет «Евангелистами». В словарной статье ЕВАНГЕЛИСТЫ [1, с. 100] он пишет: «ЕВАНГЕЛИСТЫ – в русской церкви признаны 4 Евангелия, написанные четырьмя авторами: Матфеем, Марком, Лукой и Иоанном». А на следующей странице он помещает два изображения Иоанна с подписью: «ИОАНН – автор «Евангелия от Иоанна», изображается человеком с птичьей головой и крыльями, либо птицей». При этом нет никаких сведений, откуда сам А.А. Бычков заимствовал эти изображения, а также, почему он решил, что перед нами находится именно портрет евангелиста Иоанна.

Зооморфный лик Яра

Рис. 1. Зооморфный лик Яра

В библейской литературе, однако, известно, что многих евангелистов сравнивали с сильными живыми существами, такими, как лев, сокол и т.д., однако истоки таких представлений мне проследить не удалось

Евангелист Иоанн. Естественно, что при взгляде на изображения возникает предположение, что перед нами вовсе не евангелисты, а зооморфные лики славянских языческих богов. Поэтому, увеличив портрет «Иоанна», рис.1, я пытаюсь прочитать многочисленные надписи, находящиеся внутри рисунка. Вначале я рассматриваю верхний сегмент изображения, обращая его цвета. На штриховке правее нимба можно прочитать слова ЛИК ЯРА-РА – СОКОЛА РУСИ. Слева от нимба – другая надпись: РОДОВАЯ РУНОВА СТОРОНКА. Надписи мелкие, стилизованы под штриховку, и читаются с большим трудом. Тем не менее, первую надпись я считаю названием изображения; это действительно, с одной стороны, египетский бог Ра, который обычно представал на египетских рисунках с головой сокола, с другой стороны, портрет СОКОЛА РУСИ. Однако прежде мне было неизвестно, что сокол – это зооморфный облик славянского бога Яра. Теперь получено и письменное, и изобразительное подтверждение.

В прямом цвете читаются слова на левой стороне сияния нимба АКШМИ-МИШКА; я не знаю, как их проинтерпретировать. На крыльях в обращенном цвете можно прочитать: слева РЕРЕГ, ЛИКЪ, справа – ПОРТРЕТ ПРЕЛЕСТНОГО ЛИКА. Слово РЕРЕГ в западнославянских языках означает СОКОЛА, так что мое чтение СОКОЛА РУСИ тем самым подтверждается. На складках одежды при обращении в цвете слева можно прочитать слова ЯРА-РА, справа – ЯРИЛА. О том, что египетский бог солнца РА является одной из разновидностей славянского бога Яра, говорили некоторые исследователи, и ниже я приведу соответствующие примеры. Бог ЯР имеет и другое название, ЯРИЛА; именно он здесь и изображен. Складки на груди, выше рук, читаются как ЛИК ЯРА. Слева, повернув изображение складок на 900 вправо, можно прочитать слово ЛИКЪ, а под руками, обратив в цвете – слова ВЪ ИРИИ СВАРГАЛ, то есть ЛИК В РАЕ СОЗДАЛ. Подобная надпись прочитана нами впервые; обычно говорилось, что лики того или иного божества созданы в мастерской храма Макоши. Пока мне трудно дать объяснение данной новации.

Наконец, в самом верху, по кромке окружности, очень мелкими буквами написано: РУНОВОЙ РУСИ ЛИКОВЫ ПОРТРЕТЫ. Под РУНОВОЙ РУСЬЮ понималась территория нынешней Франции, под ее РОДОВОЙ СТОРОНКОЙ – ЮЖНАЯ ЧАСТЬ, под ЛИКОМ – ИКОНА или СКУЛЬПТУРА, под ЛИКОВЫМ ПОРТРЕТОМ – ДЕТАЛЬНАЯ ПРОРАБОТКА ЛИКА. Поскольку слово ПОРТРЕТЫ стоит во множественном числе, предполагается, что мастерская ИРИЯ В СВАРГЕ подготовила несколько таких портретов, в чем мы будем иметь возможность убедиться чуть позже.

Ра как славянский Яр. А.А. Абрашкин находит следы почитания славянского Яра во многих культурах, но более всего в египетской, описывая приход пятой династии фараонов, он замечает: «Восхождение последней на престол привело к серьезным идеологическим изменениям, связанным с началом общегосударственного почитания солнечного бога Ра – главного бога Гелиопольского нома. Теперь в титулатуре царь не только отождествлялся с богом Гором, традиционным покровителем раннединастических царей, но выступает и как сын бога Ра = Яра. Каждый царь новой династии возводит в честь бога Яра солнечного храмы с огромным обелиском Бенбеном (Вань-ваней!) внутри окруженного оградой двора» [2, с. 149]. Таким образом, трактовка египетского Ра как славянского Яра у этого исследователя сомнений не вызывает.

Аналогичную трактовку мы встречаем у Ю.Д. Петухова: «Бог солнца Ра – дневное солнце. Ра теснейшим образом связано с Хором-соколом. Но само божество Ра – это всегда яркий огненный или красный шар. Существует множество гипотез по части этимологии теонима Ра. Наша версия далека от романтических гипотез большинства исследователей. Ра – это диалектное (отчасти афразийское) прочтение-произношение первичного слова-понятия Ар-Яр. Изначальное имя солнечной ипостаси - Яр (варианты Яр-а, Й-ар, Йа-ра). Перевода не требуется. Ярое, яркое солнце юга. Все производные, приводимые иными этимологами, вторичны, как и производные от производных типа Ра-дуга, рка Ра (Нил, Волга) и т.д. Первичен прообраз руссов – Яр. И это чрезвычайно глубокий исходный образ. Ночное, сокрытое солнце у египтян Сокр. В этом теониме четко прослеживается корень СКР – СКРЫТОЕ, СКРЫТЬ. Перевода с языка руссов на русский не требуется» [3, с. 312]. Здесь к тому же подчеркнута зооморфная ипостась Ра как сокола. Полагаю, что цитировать иных исследований для подтверждения прозвучавшей уже при чтении рисунка мысли уже не требуется. Рисунок Яра-сокола, созданный, видимо, в европейском Средневековье, отождествлял Ра и Яра много раньше упомянутых исследователей.

На данном рисунке 1 мы получаем уникальную возможность подтвердить догадки этих славистов двумя независимыми способами: 1) ссылками на автора изображения, отстоявшего от нас на тысячу и более лет и опиравшегося на не дошедшие до нас источники, который прямо пишет: ПОРТРЕТ ЯРА-РА, отождествляя славянского и египетского богов (но славянский бог у него упомянут раньше египетского) и 2) изображением Яра в виде сокола – именно так, как выглядел бог Ра египтян. Из этого следует, что египетская культура была производной от славянской, воспроизводила славянский пантеон на местном наречии.

Однако отсюда же следуют и более серьезные выводы, коль скоро слово АРИИ есть лишь иным образом произнесенное слово ЯРИИ, то есть ПОТОМКИ ЯРА. Я уже как-то писал, что русские произносят Я (= ЙА) тем, где южные славяне говорят А, например, ЯГНЕНОК = АГНЕЦ, ЯЗ = АЗ, так что ЯР = АР и ЯРИИ = АРИИ. Но если ЯР = СОКОЛ, то и ЯРИИ = СОКОЛОВЯНЕ = СКОЛОВЯНЕ = СКЛАВЯНЕ = СЛАВЯНЕ. И, наконец, АРИИ = СЛАВЯНЕ. Если теперь вспомнить компаративистику, или сравнительное языкознание, то понятие ИНДОЕВРОПЕЙЦЫ в нем отождествляется с понятием АРИИ (в широком смысле слова, ибо в узком смысле под ариями понимают ираноязычные народы). Следовательно, теперь мы можем более уверенно говорить, что ИНДОЕВРОПЕЙЦЫ = СЛАВЯНЕ, опираясь на то, что АРИИ = СЛАВЯНЕ. Этот вывод нам крайне важен, ибо позволяет дать весомое доказательство предположениям, которые нами высказывались прежде.

Зооморфный лик Мары

Рис. 2. Зооморфный лик Мары

Евангелист Лука. Там же [1, с. 101] помещен еще один портрет, который, как предполагают, принадлежал евангелисту Луке, рис. 2. А.А. Бычков пишет об этом персонаже: «ЛУКА – автор «Евангелия от Луки», изображался в виде быкоголового крылатого человека, либо крылатым быком» [1, с. 101]. Поскольку нам уже встречались изображения славянского языческого бога с головой коровы, например, в скульптурах из Словении, можно сразу сказать, что они принадлежат богине болезней и смерти Маре. Поэтому мы можем атрибутировать данное изображение как портрет Мары.

Чтение подтверждает данное предположение, поскольку между рогов в прямом цвете однозначно читается слово МАРА. Штриховка в данном случае читается плохо, и я могу что-то сказать только о словах, начертанных справа от нимба. При обращении в цвете я могу прочитать там только два слова, БОГ МАРА. Однако этого достаточно, чтобы подтвердить первое чтение и окончательно согласиться с произведенной атрибуцией.

Читаются буквы, которыми обозначены глаза Мары, как МАСТЕРСКАЯ РОДА. Это – весьма важная надпись, ибо она помогает понять, что ни о каких портретах евангелистов речь идти не может в принципе; мы имеем дела с произведением мастерской языческого храма Рода, и, следовательно, перед нами – действительно портрет богини Мары и только Мары, а вовсе не Марка. По всей видимости, слово ЛУКА появилось как плохо прочитанное слово МАРА, когда данное изображение попалось на глаза христианам. Именно тут и была сложена вторичная легенда о христианской принадлежности портрета, ибо к тому времени иконография языческих божеств была прочно забыта. Если бы речь шла о портрете только Мары, скорее всего его выпустили бы в мастерской Мары; однако была изготовлена серия из четырех портретов разных богов, и эту функцию взяла на себя мастерская храма Рода. Мы пока еще не знаем в деталях, как различались функции мастерских различных языческих храмов при изготовлении различных богослужебных предметов. В данном случае можно лишь сказать, что перед нами находятся круглые иконки богов Яра и Мары. Выполнены они весьма тщательно и по качеству изготовления превосходят аналогичные глиняные, сланцевые и шиферные иконки христианских святых того же времени. Вероятно, выпуск иконок был возложен на мастерскую храма Рода, которая прежде была известна как мастерская по производству орудий бытового и производственного назначения. Вероятно, внутри самой мастерской имелись различные цеха по производству продукции своего профиля, так что цех по изготовлению сельскохозяйственных орудий не был похож на цех по производству столярной и слесарной продукции, и от них, разумеется, отличался цех по производству иконок, в котором непременно трудились мастера-художники. На продолжении этой же штриховки читается и слово СКЛАВИНОВ. Тем самым, помечен славянский этнос: данную иконку произвели не руги, не реты, не лужицкие сербы или поморы, но склавины.

Весьма интересна надпись на шее, которую я не только обращаю в цвете, но и поворачиваю направо на 900. Тут читается одно, но весьма важное слово, АРКОНЦЕВ. Следовательно, данная продукция была произведена не в безымянной мастерской храма Рода, а в знаменитой Арконе на острове Рюген. Отсюда – великолепное качество изображения и тончайшая техника письма, вплетенного в штриховку. А предыдущее слово позволяет понять этническую принадлежность народов, населявших Аркону. Вопреки названию острова, который, видимо, связан с этносом ругов, в IX-X вв., когда были произведены данные иконки, этим населением были склавины, которые также населяли и другие области будущей Германии.

На штриховке слева от нимба без обращения в цвете можно прочитать слова АКШМИ-МИШКА, которые нам попадались и на предыдущей иконке. Теперь можно выдвинуть осторожное предположение о том, что перед нами находится имя мастера, создавшего данный комплект иконок (вероятно, бывшего одним из жрецов данного храма). Вторая часть имени сомнений не вызывает: это уменьшительная форма от имени МИХАИЛ. Когда нам попадались имена мастеров на средневековых изделиях Руси, мы обратили внимание на то, что настоящий мастер обычно писал свое имя и отчество или имя и фамилию в полной форме, и тогда обязательно упоминалось, что изделие создал МАСТЕР. Однако в ряде случаев вместо слова МАСТЕР упоминалось слово КОВАЛЬ, или вообще отсутствовало слово, указывающее на профессию или уровень мастерства, и в этом случае мы предположили, что изделие создал подмастерье или ученик (хотя ни одного подобного слова нам на изделиях не встретилось). Зато имена в таком случае давались в уменьшительной форме. Исходя из этого, слово МИШКА можно трактовать как указание на то, что изготовитель не имел статуса мастера. Вместе с тем, на изделиях более ранних эпох указание на храм, в котором было произведено изделие, являлось наиболее полными сведениями об изготовителе. С другой стороны, в позднем средневековье уже отсутствовали указания на храм, что позволяет предположить, что мастерские были частными, например, МАСТЕРСКАЯ МАСТЕРА КОТОВА. Здесь же мы имеем как раз промежуточную форму: мастерская еще принадлежит храму, но внутри нее уже выделяется личность изготовителя и, что еще интереснее, этот изготовитель не имеет статуса мастера.

Итак, иконку создал подмастерье или ученик МИШКА. Но почему АКШМИ? Это имя нам напоминает индийское ЛАКШМИ, однако, судя по всему, данное имя имеет не индийское, а арабское звучание. В VII-VIII веках Европа была завоевана арабами, и европейские рынки были заполнены продукцией арабских мастеров. Не исключено, что в данном случае изделие было создано арабом по имени АКШМИ. Однако славянами подобное имя не воспринималось, и поэтому из последнего слова и расположенных в обратном порядке букв первого слога было составлено понятное славянам имя МИШКА. Аналогию мы усматриваем в том, что в романе Л.Н. Толстого «Война и мир» пленный француз по имени Vencente (с двумя носовыми звуками в имени) был переименован русскими солдатами в «Весенний», ибо произнести правильно по-французски данное имя они оказались не в состоянии.

Слева от правого плеча Мары при обращении в цвете можно прочитать слова МАСКА МАРЫ, что означает ЖРИЦА МАРЫ. А правее левого плеча Мары при обращении в цвете, среди колосьев выделяется слово МИШКИ. На левом плече читается слово МАСКА, на складках ткани – дважды слово МАРА, и, кроме того, слово МАРА образуют буквы под руками и кисть левой руки. Хотя эти слова не добавляют чего-то нового, они подтверждают уже полученные чтения.

Написать отзыв

Вы должны быть зарегистрированны ввойти чтобы иметь возможность комментировать.






[сайт работает на WordPress.]

WordPress: 7.07MB | MySQL:11 | 0.210sec

. ...

информация:

рубрики:

поиск:

архивы:

Апрель 2021
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
« Мар    
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930  

управление:

. ..



20 запросов. 0.333 секунд