В.А.Чудинов

Расшифровка славянского слогового и буквенного письма

Май 8, 2017

Сантии даков как якобы фальшивки XIX века

Автор 00:29. Рубрика Чтения новых текстов

Раду Беженару, археолог Института имени Василе Пырвана в Бухаресте, представил аргументы специалистов, которые оспаривают достоверность таблиц. «Существуют два мнения в том, что касается этих таблиц. Первое принадлежит специалистам в области археологии и древней истории, которые, в общих чертах, отрицают их достоверность и что они были созданы 2000 лет тому назад, во времена даков. Второе принадлежит энтузиастам, любителям древней истории и мифов, которые, считая их достоверными, пытаются на их основании воссоздать дакийское общество двухтысячелетней давности. Существуют, конечно, аргументы за и против. По моему мнению, однако, аргументы, согласно которым речь идет об артефактах 19-го века, намного солиднее. А именно, недавно проведенные анализы металла безоговорочно доказали, что таблицы сделаны из свинца, характерного для типографий 19-го века. Во-вторых, все что представлено на этих таблицах, вся иконография и все надписи рассказывают о вещах, которые были известны в 19-ом веке. Мы не узнаем из них ничего нового об истории гето-даков, по сравнению с тем, что было известно уже 150 лет тому назад. Не узнаем мы ничего и о том, что было обнаружено за истекшее с тех пор время. В-третьих, великие историки румынской древней истории, и я имею в виду, в первую очередь Василе Пырвана, научный авторитет и добросовестность которого никто не ставит под сомнение, были знакомы с этими таблицами. В момент, когда Пырван работал над своей Историей, он не ссылался на эти таблицы, потому что, ему наверняка была известно их происхождение».

Каков был культурный контекст, в котором появились эти таблицы? Раду Бэженару. «Те, кто оспаривает эти таблицы, ошибочно называют их подделками, потому что подделка является копией подлинника. А в этом случае мы имеем дело с чистой воды творениями 19-го века, в регионе Кымпина-Синая, принадлежащими скорее всего Богдану Петричеку Хашдеу, энциклопедисту, и человеку с весьма обширным кругозором. Он обладал финансовыми и интеллектуальными данными для того, чтобы создать эти артефакты. В настоящий момент, мне представляется весьма ясно, что они отражают взгляд Хашдеу на историю гето-даков. Поэтому, мы едва ли можем опираться на эти таблицы при серьезном обсуждении истории. И даже если бы мы хотели принимать их во внимание, они нам не помогают. Единственное, что могло бы нам помочь - это так называемое гето-дакийское письмо, смесь греческих, латинских, восточных букв и кириллицы. Конечно, для такого лингвиста, каким был Хашдеу, было несложно объединить их в единое целое. Существовали попытки расшифровать эти надписи, и, насколько мне известно, кому-то это даже удалось, хотя мне это кажется абсурдом. Эти знаки не могут быть языком в настоящем смысле этого слова. Единственным новшеством, которые эти таблицы могли бы нас удивить, была бы расшифровка содержащихся на них надписей. Но даже если бы мы расшифровали эти надписи, и даже если бы мы поняли, что хотел Хашдеу сказать в этих таблицах, я не думаю, что нам бы это слишком помогло, учитывая уровень знаний в середине 19го века».

По какой причине хотел Хашдеу создать эти таблицы и как нам следует относиться к ним? Раду Бэженару. «Хашдеу ни в коем случае не хотел создать мистификацию. В действительности, он был человеком своего времени, и он не хотел ни подделывать, ни делать плохое, а, скорее всего, хотел сделать хорошее по его пониманию дело. Его следует воспринимать как просвещенного человека, с обширными познаниями, желающего узнать как можно больше и распространить свои знания. Эти таблицы были лишь одним из его методов выражения. В эпохе бытовала мода на подобные вещи. Я не вижу в этом ничего плохого. Плохо, когда мы пытаемся использовать подобные артефакты для того, чтобы переписать историю двухтысячелетней давности. Если рассматривать их в настоящем свете, как творения деятеля культуры, то они представляются мне замечательными артефактами. Плохо, когда подобные вещи становятся аргументами в попытке обосновать историю, которая нам в любом случае не известна, и которая в любом случае ни в чем не различается от античных источников, потому что таблицы основываются как раз на античных источниках. Здесь нет никаких расхождений. Я не понимаю почему существует это желание, чтобы таблицы оказались достоверными. В античности нет ничего подобного, нет таких таблиц во всей античной истории. Я не понимаю, почему они должны существовать у нас». Половина 19-го века, период «национальных подделок», стояла под знаком романтического духа. Кроме этих таблиц, Хашдеу приписывается авторство двух других творений. Речь идет о так называемом «Бырладском дипломе от 1134го года», и о «Грамоте Юрга Кориатовича от 1347го года». В наши дни, однако, история пишется иначе, чем 150 лет тому назад».

Итак, приведено два мнения: одно - что пластины созданы 2000 лет тому назад, другое - что это подделка 150-летней давности. На мой взгляд, оба мнения - ложные.

Продолжение критики. Вернёмся, однако, к полемике. Подключается еще один участник. Владимир Январский. 29 июля 2015 года. «И какой дурак, и с чего вдруг назвал обычные научные изыскания в области табличек даков САНТИЯМИ?»

Николай Левашов. 30 июля 2015 года. «Как кто? Автор книги "Сантии Веды Перуна"
Вот тут, якобы перевод, этих якобы золотых пластин даже имеется:
http://slawa.su/nasledie/vedi/172-perevod-santij-dakov.html».

Понятно, что я прошёлся и по этой ссылке.

Перевод некоторых пластин Сантий Даков на современный русский язык. Он оформлен как четверостишия, однако я приведу его как обычный прозаический текст.

«Мы едины в Инглии, как начало и продолжение Рода с Божественной силою. ...
Мы помним от начала времен, от времени возникновения Вселенной, все что нам знакомо, как плод, - рожденный мыслями нашими. Основой нашей, является познания, и знания служат нам опорой. ... Мы собрались, чтобы дать начало новому. Боги благословили наши деяния. И разделили с нами знания свои. Для начала путешествия по миру. ... Причины, побудившие нас отправиться в путь, есть трудности. Мы отправились на поиски источника Силы. Там, где укажет нам Правь, Бог Ладъ. Мы Миртград строить будем. ... Орий из Ирия указывал Путь к месту, к месту где начнется Сила Богов. Для продолжения и жизни на новых Землях. ... Радмир, уже находил места на неизведанных доселе землях. Но путь туда не близок, а то и опасен. Войны преследует нас с теми, кого раньше не видели, с мест дальних. ... В пути, нам будет указано, где начало нового. Нас сопровождает, Боги-Воины, и они укажут нам, где место, чтобы построить Миртград. ... По замыслу Богов, Воины укажут нам, где строить город, В согласии с замыслом, воины обустроят те места. ...  Мы изучаем местность, по которой идем, что на ней рождается. Оцениваем ту опасность, которую они могут принести, Воины смотрят, как защитить нас. Воины идут первыми, оберегая нас от неожиданностей, в этом им помогает сам Перун. ... Движемся все дальше, познавая все на пути своем, чтобы знал Род и наши потомки. Пусть знают Д'АКИ, Д'АРИ и Х'АРИ, откуда Родом. ... Бесконечно то, что познали Боги, их жизненный путь. Перун нам сказал. Отныне мы можем пройти за границы того, что знаем, за пределы своего мира. ... Божественная сила, что заложена в нас самих, Она указывает нам, начало нового. Ту основу, через которую, мы познаем нам незнакомое. Незнакомое становясь знакомым, связывается в новую основу. Таким образом, Познания становиться бесконечными. Так сказал Перун
».

Как преподаватель славянской мифологии с многолетним стажем, могу сказать, что это повествование якобы от имени Перуна является чистейшей фантазией конца ХХ века, а как эпиграфист могу констатировать, что ни одного текста с подобным содержанием на «сантиях даков» нет.

Далее еще один участник полемики ссылается на статью в английской Википедии под названием Sinaia lead plates (https://en.wikipedia.org/wiki/Bogdan_Petriceicu_Hasdeu). Я дам ее в моём переводе.

Свинцовые пластины Синая. «Свинцовые пластины Синая представляют собой ряд свинцовых пластин, написанных на неизвестном языке или сконструированном языке. Предполагается, что они являются хроникой даков, однако после пристального изучения гуманитариями признаны современным творением. Пластины были написаны греческим алфавитом с добавкой других букв.

Происхождение свинцовых пластин Синая тёмное. Первое упоминание о них было при открытии 200 свинцовых пластин в хранилище Бухарестского музея древностей, Румыния, в 19-м столетии. Из первоначальных 200 пластин коллекции, лишь 35 сохранились до сего дня, имеется также несколько фотографий.

Это открытие было проигнорировано, поскольку они выглядели как новенькие, без следов коррозии. Они не считались настолько ценными, чтобы их эвакуировать с остатками румынских сокровищ в Россию в 1916 году. Однако теперь среди дилетантов к этим пластинам возобновился интерес с запозданием более чем на столетие после публикации инженера Дана Ромало в 2003 году. 

В соответствии с «устной традицией», свинцовые пластины являются фактически копиями, сделанным на гвоздильном заводе в 1875 году с оригиналов, которые первоначально были выполнены в золоте и хранились в Синайском монастыре. Золото использовалось либо при строительстве Замка Пеле, либо составляли часть Румынского сокровища, которое никогда не вернётся в Росси. После первой мировой войны. Анализ, проведённый в Институте ядерной физики в Бухаресте подтвердил, что конструкция пластин очень сходна по свинцовому материалу с тем, что производился в 19-м веке. 

Большинство пластин прямоугольно, за исключением одной круглой пластины. Их размеры находятся в интервале между 93 на 98 мм и 354 на 255 мм. Большинство надписей использует непрерывное письмо на греческом алфавите с добавленными знаками; текст включает латинскую букву «V» и кирилловские буквы для мягкого «Ц» и «Г», а также тексты, написанные на неизвестных шрифтах, которые непохожи ни на один известный алфавит. В дополнение к тексту, пластины включают в себя много сложных иллюстраций таких, как оружие, короли, города, замки и картины.  Язык, видимо, является неким индоевропейским, однако он не имеет ничего общего с языком даков и не соответствует субстратному румынскому языку. Таким образом, он не соответствует ни одному известному индоевропейскому языку, и видимо, не имеет ни внутренних флексий, ни склонений. Кроме того, почти все существительные оканчиваются у него на «О», включая те имена, которые на латинским и греческом имеют иные окончания, например, Boerobiseto, Dacibalo, Napoko and Sarmigetuzo. Имеется также ряд слов, заимствованных из греческого и латинского, однако тут нет таких важных слов как «король» (mato) и «священник» (kotopolo), известных в индоевропейских языках.

Учёные сошлись во мнении, что пластины являются современными подделками. В соответствии с мнением директора Института археологии Александру Вульпе, они были изготовлены в 19-м веке, и таково же было мнение Василе Парьяна, а также археологов, которые исследовали их. Некоторые полагали, что они были сделаны Богданом Петричейку Хашдеу, который известен, как изготовитель других подделок.

Согласно Вульпе, пластины включали только то, что было известно до 1900 года, например, они использовали написание «Комидава» для названия города даков, хотя, как известно, правильным будет произношение «Кумидава», как найдено в 1942 году в честном исследовании Юлии Мамеи. Однако, статья Авроры Петан в Antiquity Journal No. 79 «Возможный королевский архив даков на свинцовых пластинах» утверждает сходство иллюстраций с таковыми на пластинах из Синая».

Итак, свинцовые копии с золотых пластин признаны современными (19-го века) подделками. Но в таком случае любая современная копия любого подлинника может быть объявлена подделкой. А то, что тексты не прочитаны до сих пор, свидетельствует только о низкой квалификации эпиграфистов.

Форум на «Перунице». Некий VАRULV пишет 3 сентября 2014 года (источник: http://www.perunica.ru/forum/topic_1342/3): «Посудите сами: Румыния - банановая республика. Неужели вы думаете, что в Будапеште не нашлось бы светлой головы, которая сумела бы додуматься привлечь туристов к этим скрижалям? Вместо этого хитрые румыны сховали все сантии якобы в спецхран и пускают только избранных по специальным космическим разрешениям. Кроме того, сантий полно вроде ка в частных руках??? Где же они?». Ему отвечает Лонгин в тот же день: «Судя по всему, слухи о золотых оригиналах начала распускать аспирантка Аурора. "Сварожичи" видимо только творчески доработали - увеличили количество вдвое, построили из них замок, превратили анализ сплава свинца (19 век) в радиоуглеродный анализ золота, засекретили пластины, ну и "крестили" их "Сантиями", само собой)».

Участник sb в тот же день приводит названия румынских книг по данной проблеме: «Дешифровки письма даков или Сантии: Titel: Cronica apocrifa pe placi de plumb.
Untertitel: Autor: Romalo, D. Jahr:2003. Ort: Bucureşti. Verlag: Ed. Arvin Press Land: Rumänien Seiten: 226 S., + S/W Abb.» Иначе говоря, Титул: «Апокрифическая хроника свинцовых табличек». Подзаголовок: Автор: Д. Ромало. Год: 2003. Место: Бухарест. Издательство: Arvin Press Land. Объём: 226 с. + илл.

Затем автор приводит название монографии трёх авторов: Dan Romalo, Alexandru Suceveanu, Virgil Cândea, Aurora PețanAlcor Edimpex, 2005 - Всего страниц: 360.

santiidakov2.jpg

Рис. 2. Обложки двух румынских книг, посвященных сантиям даков

Разумеется, меня как исследователя заинтересовали эти книги. Первую из них, рис. 2 слева, оказалось возможной скачать. На с. 29 там приводится «Таблица 1», в которой даётся транскрипция греческих и кирилловских букв современной латиницей, рис. 3. Примечательно, что кирилловская буква «Щ» транскрибируется как «ДЖИ», латинская «АШ» как «ИИ» (то есть, как новогреческая «ИТА»), кирилловская буква «Ж» как «Т», греческая «КСИ» как «ИКС», кирилловская «Ч», к тому же в зеркальном исполнении, как «ЧИ». Уже одно это даст где-то приблизительное, а где-то неверное чтение.

Но главное состоит не в этом, а в том, что, как я покажу ниже, и как я имел возможность убедиться на предыдущих чтениях, греческими и кирилловскими буквами передан русский текст, причем не всегда в обычном чтении слева направо, а иногда в обратном чтении, иногда и вообще в чтении по замысловатой траектории, причём подчас читаются тени от букв, или части букв, или буквы даны в лежачем положении. Так что подобная табличка свидетельствует о попытках, что называется, «чтения в лоб», то есть, чтения прямолинейного, тогда как перед нами должно быть продемонстрировано чтение ребуса.

santiidakov3.jpg

Рис. 3. Таблица 1 на с.29 книги Д. Ромало

За таблицей 1 следует таблица 2, рис. 4, где представлены прочитанные на пластинах названия, которые сопоставляются с известными историческими именами. При этом слева указывается слово на пластине, затем номер пластины и номер слова, иногда - то же слово в разных падежах, а справа дано его значение. Так что таблица 2 - это как бы «дакско-румынский словарь», который занимает целый раздел, с. 30-38.

Комментарии недоступны.






[сайт работает на WordPress.]

WordPress: 7.26MB | MySQL:11 | 0.259sec

. ...

информация:

рубрики:

поиск:

архивы:

Март 2024
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
« Июнь    
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

управление:

. ..



20 запросов. 0.416 секунд