Ученый указывает, что надписи сделаны таким мелким шрифтом, который оказывается заметным только при увеличении, из чего следует, что он просто невидим невооруженным глазом. Однако средневековые ремесленники не только этот шрифт читали, они его писали! А из этого следует, что ремесленник должен был стать не только грамотным человеком, он должен был уметь создать первоклассную надпись мельчайшим шрифтом и сделать это на изделии многократно.
Ремесленные формулы у русского этноса появляются довольно рано: по самым скромным оценкам надписи в Подонье восходят к V, а по наиболее радикальным - ко II или даже I веку н.э.
Не меньший интерес вызывает исследование В. А. Чудиновым священных камней славян и других этносов, а также языческих храмов. Вот, например, описание Стоунхенджа, мегалитического сооружения в Великобритании. «Перед нами круговой храм, верхнее каменное кольцо которого сплошное и опирается на вертикальные менгиры не вполне правильной формы. Внутрь его встроен другой храм, преимущественно продольный, хотя и с несколько округленными длинными стенами из таких же вертикальных, но несколько более высоких менгиров. В этом внутреннем храме легко узнать храм Макоши, вписанный в храм Рода. Таким образом, мы видим конструкцию, подобную более поздним церквам Святого Георгия в Солуни и Святого Виталия в Равенне». Надписи, читаемые на внешних и внутренних камнях, подтверждают это: внешние камни относятся к храму Рода, камни внутреннего кольца - к храму Макоши. На территории Стоунхенджа удалось прочитать начертанные кириллицей слова: МАКОЖЬ или МАКАЖЬ, РОД, МАСТЕРСКАЯ.
«Таким образом, Британия за 1200 лет до прихода туда бриттов,- пишет В.А. Чудинов,- была Русью. Ныне известны ЖИВИНА РУСЬ - Балканы, а также территория Древней Греции и Рима, ПЕ-РУНОВА РУСЬ - территория Прибалтики, ПОРУСЬЕ - территория Франции и Германии. Теперь к ним добавилась РУСЬ ХРАМА МАКОЖИ - Британия и северо-западные страны Европы».
Славянское язычество охватывало огромные пространства Евразии и достигло периода расцвета, создав неповторимые величественные мегалитические сооружения. Языческая религия была самым грандиозным явлением в мире и по длительности существования, и по территориям распространения, и по храмовому строительству, и по влиянию на другие народы. Более того, стало ясно, что своими корнями христианство уходит именно в славянское язычество.
Насущной задачей, считает В.А. Чудинов, является поиск древних языческих книг - Макоши, Сварога, Дыя, Рода, Перуна, Мары, а также некоторых фрагментов Книги Велеса. Такие книги могли быть написаны несколько тысячелетий назад и в них, скорее всего, содержались важнейшие сведения об истории славянской культуры. Хранились подобные книги в языческих храмах, возможно, в дальних христианских храмах и монастырях. Думается, у старообрядцев и поныне хранятся если не целые книги, то хотя бы их фрагменты.
Мысль о возникновении христианства из славянского язычества не должна казаться странной или удивительной, поскольку язычество славян было самой первой мировой религией, распространившейся на Евразию и часть Африки. Зарождение ее относится к времени каменного века. Немаловажно также проследить взаимодействие греческого и римского язычества со славянским, поскольку ясно, что славянская схема нашла свое воплощение в древнегреческой и древнеримской религиозных системах.
Сенсационное открытие принесла скромная глиняная фигурка человека, найденная в 1889 году в местечке Нампа, штат Айдахо (США), которая была извлечена при бурении с глубины 97, 5 м.
Вполне вероятно, что фигурке примерно 800 тысяч лет. Сама фигурка помещена в книге «То, что не должно существовать» в виде прориси в трех видах: спереди, сзади и сбоку. Обе ноги отломаны, но по расположению таза понятно, что фигурка стоит на левой ноге, подав правую несколько вперед. Груди слегка намечены, пухлый животик, возможно, намекает на ранние сроки беременности. Левая нога сохранилась до уровня колена, правая - только до верха бедра. На левой руке можно видеть кисть в обобщенном виде, на правой руке кисть не моделирована.
Если отбросить повторы, общий текст, прочитанный В. А. Чудиновым на фигурке, будет таким: ХРАМ МАРЫ РУСИ СЪЛЕПОВОЙ. ЛИКЪ МАРЫ. МАСТЕРСКАЯ МАРЫ, ХРАМ МАРЫ. И ТЕЛОМ ЮНЕЕ ОНА МАКАЖИ, И ХРАМА МЕСТОМ ХОРОША, МАКОЖИ ЖРИЦА. ЛИКЪ МАРЫ В МАКОЖИ ХРАМЕ, РУНЫ ЖИВЫ МАКОЖИ ХРАМА МАРЫ.
«По всей видимости,- пишет В.А. Чудинов,- эта фигурка Мары с текстом вряд ли оставлена неандертальцем. И вообще вся ситуация относится к другому континенту, к Северной Америке. Однако, если внимательно прочитать сообщение американского ученого Дж. Райта, открывается весьма интересная картина: по берегам американских рек среднего плейстоцена (730-150 тыс. лет назад) жили, по-видимому, кроманьонцы, которых, возможно, еще не было в Европе. Они вели свое хозяйство, говорили по-русски, считали свою родину Русью, а конкретный участок - Глинистой Русью (СЛЕПОВА РУСЬ), поклонялись Макоши и ее жрице Маре, которая, однако, уже получила свой храм внутри храма Макоши. Массовое извержение вулканов в Северной Америке, сделавшее невозможным проживание там человека, пришлось на период от 200 до 100 тысяч лет назад. Видимо, это и стало причиной переселения кроманьонцев в Европу».
Исследователь древнейшего памятника русской культуры - «Книги Велеса» - А. И. Асов пишет, что это «Священное Писание славян». Книга была вырезана на буковых дощечках новгородскими жрецами в IX веке и посвящена богу Велесу.
Эта книга описывает историю славян и многих других народов Евразии от времен Прародителей (XX тыс. до н.э.), а также от исторического времени, определяемого как начало I тысячелетия до н.э., и вплоть до IX века н.э. Она открывает перед нами духовную Вселенную древних русов. Она вобрала в себя опыт многих тысячелетий духовных исканий многих народов, населявших Евразию.
А. И. Асов справедливо указывает, что от священных книг древних греков и римлян до нас дошло немногое. Античные мифы и священную историю мы знаем по переложениям древних авторов. Сохранился скандинавский эпос, собранный в XIII веке, песни скальдов. От священных книг друидов остались лишь поздние скандинавские сказания.
В этом ряду «Книга Велеса» занимает особое место, ибо это - жреческая книга, а потому ее текст - древнейшая традиция Европы. И не только Европы. Рассказы о прародине «Книги Велеса» родственны с рассказами из древнеиндийских Вед и древнеиранской авестийской литературы. Сказания «Книги Велеса» о прародителях сходны и с библейскими легендами о патриархах.
Судя по тексту «Книги Велеса», она создавалась в VIII-IX веках в Древнем Новгороде при князе Бравлине, а затем при варяге Рюрике. Последние тексты были написаны уже в Киеве при Аскольде новгородскими жрецами, бежавшими в Киев из Новгорода от преследований Рюрика.
Восстанавливал язычество (а не ведическую веру) в Киеве уже варяг Олег. Но это было уже именно язычество варяжского толка, с кровавыми жертвами Перуну (о том, что варяги приносят человеческие жертвы Перкуну, упоминает и «Книга Велеса»). Эта практика сохранялась и при Владимире Святославиче, проведшем вначале языческую реформу и сохранившем жертвоприношения.
От этого мрачного периода не сохранилось языческих летописей, ведическая вера была уже замутнена, древняя славянская культура основательно разрушена ко времени нового крещения, которое предпринял Владимир в 988 году.
Но древние книги тогда еще хранились и изучались князьями. И если в Киеве они были, надо полагать, уничтожены Владимиром и приехавшими с ним греческими священниками, то в Новгороде, где тогда правил его сын Ярослав, эти книги продолжали изучаться княжеской семьей.
Ярослава в народе прозвали Мудрым за то, что он любил книжную мудрость и основал великую библиотеку, когда стал Киевским князем. Дочь его Анна Ярославна унаследовала от отца страсть к книгам. И когда она была отдана замуж за короля Франции Генриха I Капета, она перевезла во Францию многие старинные манускрипты, в том числе и рунические книги и свитки. Это было ее приданым, и очень ценным.
Во Франции книги стали храниться в королевской библиотеке. Известно, что на славянском Евангелии из библиотеки Анны (так называемое Реймское Евангелие) потом клялись при восхождении на трон короли Франции, и этот обычай был установлен Анной.
Книги из библиотеки Анны Ярославны хранились в аббатстве Санлис почти 800 лет до начала Великой Французской Революции.
И тут в судьбе библиотеки Анны принял деятельное участие сотрудник российского посольства в Париже Петр Петрович Дубровский. Он воспользовался тем, что хранилища древностей во Франции вдруг оказались распахнуты, хозяева их бежали от революционной смуты и можно было скупить за гроши сокровища, не имеющие цены. И Дубровский скупил все, что представляло ценность.
В 1800 году П. П. Дубровский вернулся в Россию. Первые годы на родине ему пришлось очень трудно. Денег не хватало ни на скромное жилье, ни на содержание родственников. Видимо, тогда, чтобы как-то свести концы с концами, он и продал некоторые рукописи из своей коллекции крупнейшему коллекционеру начала XIX века, ученому-археографу Александру Ивановичу Сулакадзеву.
До нас дошел каталог рукописей библиотеки А. И. Сулакадзева, так называемый «Книгорек». В нем он, по-видимому, упоминает и «Книгу Велеса».
В начале XIX века из всего собрания А. И. Сулакадзева был опубликован лишь небольшой кусок из «Боянова гимна» IV века, записанный руникой, в переводе Г. Р. Державина, а также предсказание новгородских жрецов, так называемый «Оракул новгородский».
Реакция православных ученых-филологов на предлагаемые памятники была подобна отклику современных ученых на «Книгу Велеса». Известный языковед XIX века А.Х. Востоков в частном письме так охарактеризовал язык одного памятника из собрания А.И. Сулакадзева: «Еисполненное небывалых слов, непонятных словосокращений, бессмыслицы, чтобы казалось древнее». Языковому анализу эти книги не подвергались, опубликованы не были.
Какие-то рукописи попали и в Эрмитаж, в библиотеку императора. Большая часть библиотеки императора была распродана в 1931 году советским правительством.
Так или иначе, но многие книги из библиотеки А.И. Сулакадзева исчезли и, по-видимому, безвозвратно. Однако кое-что еще может быть найдено. Именно так и произошло с «Книгой Велеса».
Таким образом, сегодня все сохранившиеся оригиналы первоисточников находятся в Аахене, Сан-Франциско и Балтиморе и нет ни одного оригинала в России. К сожалению, нет единого фонда, музея «Книги Велеса».
Рассказывая о публикации «Книги Велеса» в России, А. И. Асов упоминает такой факт: «Когда в 1960 году С. Лесной (С.Я. Парамонов) прислал в Советский славянский комитет фотографию дощечки из «Книги Велеса», академик В. В. Виноградов поручил провести экспертизу снимка палеографу Л.П. Жуковской. После изучения снимка Лидия Петровна опубликовала в журнале «Вопросы языкознания» (1960, № 2) статью «Поддельная докирилловская рукопись (К вопросу о методе определения подделок)». Смысл отзыва Л. П. Жуковской ясен из заглавия статьи».
После первого и последующих кратких отзывов Л. П. Жуковской ученые по сути молчали вплоть до выхода в Трудах Отдела Древнерусской Литературы в 1990 году развернутого отзыва доктора филологических наук О. В. Творогова, также отрицательного.
То, что «Книгу Велеса» не признают «генералы» отечественной науки, объясняется тем, что она оказалась неудобной именно по идеологическим соображениям. В советское время потому, что была спасена эмигрантами, а ныне - по идеологическим предпочтениям противоположного политического лагеря.
Это только малая часть того огромного научного материала, который ждет своих заинтересованных исследователей, людей, кому не безразлична история Отечества, история одного из древнейших языков мира - русского, история, наконец, русской культуры.
Сергей БОЙЦОВ
кандидат
филологических наук,
доцент,
зав. лабораторией
по изучению говоров
Ленинградской области
Фото Дмитрия ЯКОВЛЕВА
Вы должны быть зарегистрированны ввойти чтобы иметь возможность комментировать.
. ...
Пн | Вт | Ср | Чт | Пт | Сб | Вс |
---|---|---|---|---|---|---|
« Июнь | ||||||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |
15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 |
22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
29 | 30 |
. ..
20 запросов. 0.358 секунд