В.А.Чудинов

Расшифровка славянского слогового и буквенного письма

Февраль 26, 2016

Волынка Рюрика из храма Мары

Автор 21:10. Рубрика Чтения новых текстов

Мы видим остатки какого-то древнего сооружения, очерченные камнями; возможно, это были башни. На показанном на рис. 7 общем виде на верху (вероятно, на севере) можно видеть расположенный по диагонали прямолинейный участок, который можно принять за фрагмент стены. Однако этот фрагмент можно принять за буквы и прочитать весь текст примерно так: ТО СТАН АРМИИ РЮРИКА 30 АРКОНЫ ЯРА КРАЯ РЮРИКА МИРА ЯРА. - До сих пор я читал надписи со словом СТАН на нескольких геоглифах; а слово АРМИЯ я встретил во второй раз. Кстати, само слово АРМ, которое в ряде языков мира означает ОРУЖИЕ, является русским корнем ЯР, то есть, имя одного из ведических богов, но в ряде южных славянских диалектов оно произносится и пишется как АР. Затем идёт суффикс принадлежности - ИМ, и окончание -Я. Иначе говоря, АРМИЯ - это ЯРОВА.

Так что без всяких последующих археологических полевых работ примерно за полчаса я смог разгадать тайну этого сооружения: ВОЕННЫЙ ЛАГЕРЬ АРМИИ РЮРИКА ЮРИСДИКЦИИ ЗАПАДНОГО КАИРА РЮРИКОВСКОЙ ОБЛАСТИ ВСЕМИРНОЙ ДЕРЖАВЫ ЯРА РЮРИКА. Но такова надпись стены. А теперь я постараюсь прочитать надписи на поселении.

Чуть левее и ниже надписи на стене я читаю название страны: ЯРОСКЛАВИЯ РЮРИКА ЯРА. Это название мне знакомо: я его читал на землях Египта и Израиля. Теперь я прочитал его и на землях нынешней Иордании. Еще ниже находятся надписи строений.

Сначала я рассматриваю верхнее, самое северное строение. Тут можно прочитать надпись: ХРАМ МАРЫ 28 АРКОНЫ ЯРА РЮРИКА. Я полагаю, что данная надпись является титульной. Однако каким городом в наши дни является 28 Аркона Яра, у меня пока никаких сведений нет. Полагаю, что я смогу это выяснить на геоглифе.

В самом центре поселения я нахожу мужской лик анфас, № 1. Портрет стилизован под арабское лицо: подбородок угловатый, усы короткие по длине, но занимающие всё пространство над верхней губой, как это принято у арабов. Нос крупны, на глазах находятся очки. По всем приметам, переда нами - портрет Рюрика, но в его арабском варианте. - Замечу, что во времена СССР скульптуры В.И. Ленина выглядели в национальных вариантах: в Грузии он выглядел грузином, в Татарстане - татарином и т.д. На изображении я читаю подпись: ЯРА РЮРИКА ХРАМ.

Другое изображение находится правее и чуть выше. Это - женское лицо анфас, наклонённое вправо (повёрнутое по движению часовой стрелки). Нос - крупный, рот имеет скорбное выражение. Судя по всему, это - изображение Мары. Подпись гласит: ХРАМ МАРЫ. Таким образом, поселение состоит как минимум из двух храмов.

Понятно, что прочитанными 23 словами, 2 числами и 2 ликами надписи на этом аэрофотоснимке не ограничиваются. Так, например, внутри фрагмента, очерченного черной рамочкой слева внизу на рисунке, можно видеть еще один мужской лик анфас с подписью: МАСКА ЯРА РЮРИКА, то есть, ИЗОБРАЖЕНИЕ ЯРА РЮРИКА.  Надписей много не только на самом поселении, но и песке вокруг него. Однако для первого чтения данного аэрофотоснимка уже прочитанного достаточно, чтобы атрибутировать стену и постройки, неясные для археологов.

volinka8.jpg

Рис. 8. Монеты, найденные в Китае, и моё чтение надписи на верхе реверса

Русская надпись китайской монеты. В заметке [6] говорится: «Власти провинции Хунань выплатят вознаграждение тому, кто сможет расшифровать надписи на древних золотых монетах. Бюро культурных реликвий провинции Хунань предложили вознаграждение в 10 тыс. юаней ($1,5 тыс.) за расшифровку надписей на монетах, выставленных в музее г. Цзиньши. В 1960 г. археологи обнаружили небольшой глиняный горшок, в котором находилось 6 золотых монет. В 1980 г. находка была передана в музей, однако тайна монет так и не была раскрыта. Китайским археологам удалось установить, что монеты были изготовлены с использованием греческого метода чеканки во времена Делийского султаната, примерно в середине правления китайской династии Юань (1271-1368 гг.). «На фронтальной стороне монеты видна надпись на редком арабском наречии. С помощью наших зарубежных коллег мы установили, что на передней стороне монеты высечено имя одного из правителей», - рассказал директор Бюро культурных реликвий провинции Хунань Пэн Цзя.

По словам китайского археолога, надпись на задней стороне монеты так и не удалось расшифровать. Пэн Цзя консультировался у ведущих китайских и иностранных археологов, однако это так и не принесло результатов. По этой причине бюро объявило о награде. «Возможно, однажды кто-то сможет расшифровать надпись на монете. Тогда мы смогли бы узнать очень многое о том периоде истории, в частности об отношениях Китая и других стран», - сообщил Пэн Цзя».

Все монеты имеют один и тот же рисунок надписей как на аверсах (вверху), так и на реверсах (внизу).  Интересно, что монеты были чеканены где-то вблизи Дели, то есть, они не индийские по происхождению. Почему археологи решили, что надписи арабские, мне не вполне понятно - видимо, из-за отдалённого сходства с арабской графикой. Но в Пакистане (части древней Индии) до сих пор существует аналогичная графика, хотя арабы там не проживают.

Арабы были типичными кочевниками, а по моему опыту эпиграфиста я могу утверждать, что характер жизни кочевников не соответствует созданию оригинальной письменности, хотя кочевники вполне могут переносить письменность из одной страны в другую по караванным путям. Так что вполне возможно, что местом появления именно такого вида письма была древняя Индия. А индийское письмо деванагари очень похоже на русскую руницу. Но в данном случае мы имеем письмо иное, узловатое по своей внешней форме. А поскольку источником письменности Индии (как и Китая) была письменность русская, то несложно предположить, что и данная надпись на монетах тоже является русской. Разумеется, пришлось весьма постараться и потратить довольно много времени, но три слова из верхней части реверса я прочитал. Они таковы: МОНЕТА ИЗ СКИФИИ.

Следовательно, перед нами монета ЕВРАЗИИ. В принципе, затратив несколько рабочих дней, можно было бы прочитать все строки аверса и реверса, а затем отослать дешифровку в Бюро культурных реликвий провинции Хунань. Однако результат я предвижу заранее: арабская письменность до сих пор никак не связана по своему происхождению с русским письмом (да и русская письменность в науке считается довольно поздней, намного более поздней по сравнению с арабской), так что вначале мне придётся сначала доказать происхождение арабской письменности от русской (а это - не менее монографии), а затем, что сложнее, показать древность русской письменности (последнее для академической науки на сегодня непонятно, хотя я доказываю это уже 20 лет). Так что не менее двух лет напряженного труда за двухмесячный профессорский оклад - овчинка выделки не стоит.

Однако для меня открылось новое направление исследований: понять, как возник такой вариант скифской письменности, в каком месте и в какое время, а также как и через какие страны он распространился в Аравию.

volinka9.jpg

Рис. 9. Еще один египетский портрет и моё чтение надписей

Еще один египетский портрет. Эта заметка [7] продолжает заметку [2]: «Раскрыта тайна посмертных портретов египетских мумий Lenta.ru Ученые из Северо-Западного университета раскрыли тайну "фаюмских портретов" - посмертных изображений мумий, которые были написаны в римском Египте І-ІІІ веков. Выводы исследователей были представлены на конференции Американской ассоциации содействия развитию науки. Ученым удалось установить, что железно-земляные краски, которые использовались при написании портретов, скорее всего, были привезены с греческого острова Кея, а красные - из Испании. При этом деревянные подложки, на которых были написаны портреты, были привезены из Центральной Европы. Также ученые отметили, что местные художники использовали "египетский синий" (двойной силикат меди и кальция) для создания богатого спектра оттенков. В ходе исследований ученые изучили 15 портретов мумий, которые лежали на саркофагах в районе лица погребенных.

Исследователи установили, что три из 15 изображений были сделаны одним и тем же мастером. Ученые определили технику мазков и этапы прорисовки. Кроме того, исследователям удалось обнаружить отпечатки пальцев художников. Ранее ученые установили, что погребальная маска Тутанхамона изначально была сделана для Нефертити. Открытия были сделаны во время работ по восстановлению маски Тутанхамона: в результате несчастного случая у нее отпала бородка, которую пришлось экстренно приклеивать на место».

Как видим, одна и та же новость повторяется в несколько иной интерпретации. А об отклеенной бороде маски Тутанхамона я читал еще года два назад. Однако в повторах, обычно, даются примеры артефактов уже не строго той направленности, которую авторы публикаций хотели бы навязать читателю, так что тут возможны некоторые отклонения, которые окажутся весьма полезными для понимания исследуемого жанра живописи. Именно поэтому я с удовольствием анализирую рис. 9.

Если бы я не знал, что данный портрет древний и египетский, я бы отнёс его к жанру «социалистического реализма». Он написан и ярко, и сочно; оказался в прекрасной сохранности, так что усиливать контраст не было ни алейшей необходимости. Кроме того, виден каждый удар кисти, что очень ценили импрессионисты. Было бы очень любопытно узнать, как назывался по-русски данный жанр в ту эпоху.

volinka10.jpg

Рис. 10. Полный портрет женщины, чей фрагмент представлен на рис. 9

Что касается лица, то оно здесь дано фрагментом, а полностью представлено в известных портретах, например, в статье [8], рис. 10. Перед портретом идёт сообщение о разных живописных техниках и, в частности, говорится: «Другая техникой живописи, используемая в портретах была темперой, в которой пигменты смешаны с растворимыми в воде связующем, наиболее часто животном клее. Темперные портреты выполнены на светлых или темных фонах, смелыми ударами кисти и тончайшей штриховкой. Их поверхность - матовая, в отличие от глянцевой поверхности картин выполненных энкаустикой. Лица на темперных портретах обычно показаны фронтально и проработка светотени менее контрастна чем в энкаустических панелях. Кроме того, некоторые группы были созданы в смешанной технике темперы и энкаустики». И качестве второго примера приведен портрет на рис. 10.

Что касается лица, то поражают огромного размера уши (у женщин они обычно меньше, чем у мужчин), очень крупные глаза с макияжем (подведены нижние веки), остальное - в пределах нормы: прямой нос, небольшой рот с пухлыми губами, округлое лицо, небольшой подбородок с едва заметной округлостью под ним.

Но как эпиграфиста меня интересуют надписи. На данном портрете я читаю сначала строки на правой стороне головы, затем на левой (от зрителя, соответственно, слева и справа). И у меня получается такой текст: С РУСИ СКИФСКАЯ МАСКА. До сих пор я знал четыре вида «масок», то есть, «изображений»: МАСКА ЯРА - изображение живого человека, МАСКА МАРЫ - изображение умершего или ископаемого человека, МАСКА РОДА - изображение человека в анабиозе, МАСКА МАКАЖИ - изображение артефакта, некоего изделия. Теперь добавляется новое словосочетание: СКИФСКАЯ МАСКА - как «реалистический портрет». А далее я читаю: ХРАМА МАРЫ 28 АРКОНЫ ЯРА. Опять мне встречается упоминание 28 Арконы Яра - уж не Фаюм ли это? - Позже постараюсь проверить. И, наконец, МАРЫ МИМА ХРАМА РЮРИКА. Иначе говоря, перед нами - не «жена фараона», как обычно атрибутируют археологи такого рода портреты, а жрица русского храма Мары.

Комментарии недоступны.






[сайт работает на WordPress.]

WordPress: 7.16MB | MySQL:11 | 0.196sec

. ...

информация:

рубрики:

поиск:

архивы:

Апрель 2024
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
« Июнь    
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930  

управление:

. ..



20 запросов. 0.359 секунд