В.А.Чудинов

Расшифровка славянского слогового и буквенного письма

Январь 15, 2013

Сер Серж или С.В. Яковлев?

Автор 02:08. Рубрика Чудиномания

5 сентября 2010 года, статья «Не перевелись еще учёные люди в издательствах?». Сер Серж рецензирует книгу М. Задорнова «Слава Роду». И что же мы тут читаем? «При просмотре книжки "Слава Роду!" меня очень интересовал вопрос - есть ли в подписанном к печати 01.10.2009 г. тексте абзац "про Шишкова"? К несказанной радости, оказалось, что его там нет. Либо автор удалил его самостоятельно (или же этот абзац изначально отсутствовал в варианте "для печати", что, на мой взгляд, маловероятно), учитывая более ранние критические замечания и не внеся аналогичных изменений в интернет-версию, либо при подготовке текста в издательстве этот абзац попался на глаза образованному человеку, который и предложил внести это изменение. В любом случае - выиграли читатели. Хотя и с небольшим счетом, поскольку принимать на веру все написанное в этой книжке крайне опасно (а разбираться в каждом отдельно взятом случае - практически невозможно для неспециалиста), но все же - нет ссылки на "академичность". Хоть за это спасибо!»

Как, оказывается, легко перейти из дураков в умники! Стоит лишь исправить или просто выкинуть пару строк, которые к основному тексту книги имеют весьма слабое отношение.

Итак, вся суть рубрики «Задорнов» состоит в устранении небольшой неточности.

Рубрика «Слово о полку Игореве». Заметка 29 апреля 2010 года «Славная дата». «Андрей Анатольевич Зализняк сегодня празднует своё 75-летие! Вскоре вот здесь должна появиться видеозапись его лекции о "Слове о полку Игореве" (транслировавшейся вчера и сегодня по телеканалу "Культура"). P.S. Вот здесь выложены фрагменты его лекции о "Влескниге"».  Жмём на первое «Вот здесь», в ответ получаем «Not found». - Очередная ложь бывшего школьного учителя Сер Сержа о наличии видеозаписи.

Пардон, а где же мелкие придирки? Я показал в моей статье «Монография о древненовгородском диалекте А.А. Зализняка» от 5 апреля 2011 года наличие не то, что мелких придирок, а и крупных промахов. Например, «с точки зрения методологии науки слова А.А. Зализняка об отсутствии возможности надёжно отграничить случаи, где смешение имеет этимологическую и орфографическую природу, то есть, неверифицируемо, мы предлагаем как раз способ проверки, то есть, верификацию. Но для академика РАН этот способ не годится - иначе ему придётся признать существование руницы». Итак, академик А.А. Зализняк не знает способов верификации!

Грамота № 590. Опираясь на слова Зализняка я пишу: «Любопытно! Стало быть, Янин и Зализняк ошиблись в датировке примерно на 110 лет, причем не по отношению к одной грамоте, а по отношению ко всей совокупности находок Нутного раскопа! И только П.Г. Гайдуков оказался внимательнее академиков РАН. Не странно ли это? Сама надпись А.А. Зализняком прочитана только наполовину». - Итак, академикам позволительно ошибаться на 110 лет по отношению ко всему массиву документов, а Задорнову непозволительно написать «Российская академия наук» вместо «Российская академия», хотя в XIX веке это было одно учреждение, так что сдвиг во времени тут гораздо меньше. И притом только в одном документе. Иными словами, одним можно делать любые ошибки по самой сути датировки, другим нельзя сказать приблизительно даже по поводу несущественных мелочей. Это как раз стиль суждения ангажированного учителя средней школы!

Не буду цитировать все мои замечания, ограничусь только основными недостатками работы академика: «В данной статье было показано, что неологизмы, предложенные А.А. Зализняком, не коррелируют с работами других авторов. Так, в средневековом Новгороде А.А. Зализняк обнаруживает ДРЕВНИЙ диалект, хотя никто и никогда раскопанный археологами Новгород не считал древним. Новгород считается СРЕДНЕВЕКОВЫМ. Далее, из его рассуждений толком нельзя понять - существовал ли ДРЕВНЕРУССКИЙ язык, или это был всего-навсего СРЕДНЕВЕКОВЫЙ КИЕВСКИЙ диалект (автор этой гипотезы сам признался, что доказательств у него практически никаких нет). Средневековый Псковский диалект у него стал СЕВЕРНОКРИВИЧСКИМ, то есть если до этого диалекты назывались по городам, то теперь - по этносам. Всё это производит впечатление отсутствия системы названий. Еще в одном месте оказывается, что русский язык начала средневековья - это язык праславянский. На самом деле русские надписи, которые существовали еще в нижнем палеолите, гораздо древнее всех славянских, включая и праславянский язык. Так что здесь мы видим навеянное копаративистикой голословное (и к тому же ложное) утверждение.

Графика Новгородских надписей не показана (вместо этого имеется отсылка к иной работе), хотя монография как раз предполагает основной текст исследования, а не отсылки к другим работам, которые имеют менее высокий научный ранг. Более того, графику А.А. Зализняк путает с орфографией, что непростительно уже студенту-лингвисту.  

Конечно, наиболее удручающим выглядит демонстрация собственной эпиграфической деятельности академика РАН. Очень многие грамоты, рассмотренные А.А. Зализняком, были прежде прочитаны Арциховским, Яниным, Жуковской или еще кем-то. Выяснилось, что на 40 первых грамот, среди которых были и мелкие обрывки,  нашлось 10 достаточно длинных, имеющих смысл, причем эпиграфисты даже пытались их читать, однако перевод у них отсутствует. Как это можно объяснить? Эпиграфисты не могут дать перевода в тех случаях, когда не понимают смысла отдельных слов. При более детальном анализе выясняется, что в ряде случаев тут присутствуют знаки руницы (которую эпиграфисты не знают и знать не хотят), в других случаях - лигатуры, причём иногда даже виртуальные. В некоторых случаях применялись значения, известные и по этрусским текстам, например, двоеточие как Е, а троеточие как I (Иначе говоря, эти значения были не этрусскими или средненовгородскими, а общеславянскими). Иными словами, не зная всего этого и не владея соответствующими навыками, академик РАН А.А. Зализняк не смог дать максимально полного чтения и перевода ряда грамот».

Не могу сказать, что я дал подробнейший анализ данной монографии учёного. На многие мелочи я специально не обращал внимания. Но даже приведенных фактов вполне достаточно, чтобы показать, что у Зализняка - ошибок намного больше моего.

Обсуждение. Старость - не радость, и школьному учителю на пенсии хочется с одной стороны, немного подработать, а, с другой стороны, показать, что есть еще порох в пороховницах. Поэтому, пропагандируя без чтения какие-то работы по своему усмотрению, поскольку они относятся к работам  его любимчиков, и, критикуя другие работы за сущую безделицу, он проявляет свою пристрастность. В школе такого делать было нельзя. А в интернете под псевдонимом - можно. Именно это и есть хулиганство.

Читая статьи Сер Сержа, видишь, что этимологии, то есть то, что заставляет закипать от негодования такого лингвиста, как В.М. Живов, оставляет его совершенно равнодушным. Не анализирует он и сочинения по истории письменности (Кирилла и Мефодия, Зализняка).  Зато он может по пять раз указывать на несущественную мелочь в исторической подробности. Это - не столько старческая забывчивость, сколько указание на основную профессию. Итак, перед нами не учитель словесности, но учитель истории. Косвенным подтверждением этого является и подпись под статьёй «преподаватель истории и обществоведения средней общеобразовательной школы № 9 города Москвы» С.В. Яковлев. Как мы выяснили, профессия и имя совпадают. Не стыкуются только номер школы Москвы и фамилия учителя, ибо в школе № 9 соответствующую учительницу зовут Наталья Олеговна Мельникова. И эта учительница истории там единственная.

Следовательно, «неточность» заключается либо в номере школы, либо в фамилии. Но при переписке с редакцией любого научного журнала требуются реальные данные по фамилии, а не псевдоним. Заметим, что Имя Сергей в псевдониме Сер Серж и первый инициал С.В. Яковлева совпадают. Так что изменен либо номер школы, либо положение, что Яковлев работает в ней в наши дни.  Поэтому вполне допустимо предположение, что Сер Серж - это Сергей В (Владимирович, Викторович) Яковлев, бывший учитель истории и обществоведения. Будучи на пенсии и имея выход в интернет, он обладает огромным ресурсом времени для поиска мелких исторических подробностей. Но не будучи учёным, а придираясь именно к несущественным оплошностям в ответах своих учеников, он привык судить о науке только по школьному курсу. И для него - святотатство, если чье-то утверждение расходится со школьным учебником.

Заключение.  Можно лишний раз поздравить Бокра с таким сотрудником!

Написать отзыв

Вы должны быть зарегистрированны ввойти чтобы иметь возможность комментировать.






[сайт работает на WordPress.]

WordPress: 7.04MB | MySQL:11 | 0.158sec

. ...

информация:

рубрики:

поиск:

архивы:

Январь 2021
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
« Дек    
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

управление:

. ..



20 запросов. 0.304 секунд