В.А.Чудинов

Расшифровка славянского слогового и буквенного письма

Сентябрь 18, 2014

О Себастьяне Чампи как этрускологе

Автор 17:06. Рубрика Рецензии на чужие публикации

champi5.jpg

Рис. 5. Керамический этрусский сосуд и моё чтение надписей

Упоминание работ Чампи современными исследователями. Такое упоминание можно видеть в статье Джулио Чьямполтрини [3], который писал: «Per il ripostiglio - edito da CIAMPI 1813 - si veda TONDO 1990, pp. .... CIAMPI 1813: Lettera di Sebastiano Ciampi sopra tre medaglie etrusche in argento a ...». В этой же статье была помещена фотография керамического сосуда, собранного археологами из черепков и датируемого примерно VI - V вв. до н.э.

Я воспользовался этим изображением, и сначала усилил его по контрасту (рис. 5 справа), а затем прочитал надписи. Так на венчике в виде налепа, стилизованного под отпечаток веревки, можно прочитать слова ЯРА АРКОНА. А под венчиком на центральном черепке я читаю дату: ГОД 5 ЯРА, то есть, в привычном для нас летоисчислении, 861 ГОД ОТ РОЖДЕСТВА ХРИСТОВА. Это близко к тем датировкам, которые я получаю на древнейших латинских артефактах. Разумеется, это не шестой и не пятый век ДО нашей эры.

На центральном черепке я читаю надпись: ХРАМ МАРЫ ЯРА ВАРЯГОВ ЯРА. - Весьма любопытно, что варяги Яра располагались где-то в районе современной Пизы.

Так что лишний этрусский артефакт был для меня весьма интересен.

Обсуждение. Себастьяно Чампи (1769 -1847), который был на 16 лет моложе Тадеуша Воланского (1785 - 1865), работая в Польше, мог оказать влияние на последнего. Википедия характеризует Воланского так: «Польский археолог и коллекционер, славянофил, филолог-любитель, автор гипотезы о славянском происхождении этрусков и многих других древних цивилизаций». Комментируя безуспешные попытки западноевропейцев прочитать надписи на археологических памятниках в Европе и Африке Тадеуш Воланский писал:  ««Учёные претыкались на эти памятники и напрасно трудились до нашего времени разбором их надписей по алфавитам греческому и латинскому, и видя неприложимость таковых, напрасно искали ключа в еврейском языке, потому что таинственный этот ключ ко всем неразгаданным надписям находится только в славянском первобытном языке... Как далеко простиралось в древние времена жительство славян в Африке, пусть докажут славянские надписи на камнях Нумидии, Карфагена и Египта».

Благодаря такому смелому подходу польский учёный сумел расшифровать большинство надписей на этрусском языке, в том числе и памятник вблизи Креччио. Однако Воланский понимал, что его открытие не будет воспринято в Западной Европе. И поэтому в письме к археологу Каролю Рогавскому (1819-1888) он писал:  «Разве в Италии, Индии и Персии - даже в Египте - нет славянских памятников?... Разве древние книги Зороастры, разве развалины вавилона, памятники Дария, остатки Парса-града (Персеполис) покрытые клинописью, не содержат надписей, понятным славянам? Англичане, французы и немцы смотрят на это,"jak kozioł na wodę". Мы, Славяне, сможем довести эти исследования до конца, только в том случае, если дети и внуки наши захотят пойти по нашим следам!» [4].

Статья [4] добавляет: «Традиционные историки не смогли опровергнуть расшифровку этрусских надписей с помощью славянских языков, равно как и предложить альтернативное прочтение с помощью других языков. Поэтому исследования Воланского голословно были объявлены «фантастическими» и выведены из обращения.

Некоторые источники сообщают, что книги Ф. Воланского в 1853 году были внесены в папский «Индекс запрещённых книг» и приговорены к сожжению. Современный историк-нонконформист В.А. Чудинов в деталях оспаривает правильность прочтения Воланским этрусской письменности, предлагая вместо метода Воланского свой способ. Но оба исследователя согласны в том, что этрусский язык был славянским».

Приятно видеть вновь упоминание моей фамилии, тем более, с иной атрибуцией: уже не как «лжеучёного», и не как «представителя фолк-хистори», а как «нонконформиста». Однако в процитированной фразе имеется неточность: я пользуюсь тем же методом, что Воланский и, видимо, Чампи, то есть, читаю букву за буквой. Другое дело, что моя этрусская азбука несколько (хотя и незначительно) отличается от азбуки Воланского.

Александр Дмитриевич Чертков (1789 -1858) - русский учёный, археолог, историк, нумизмат, книжный коллекционер, который проводил исследования в области этрускологии и славистики, был моложе Чампи на 20 лет. Он также пытался читать этрусские надписи по-славянски, хотя и придерживался классических представлений об этрусском алфавите.

Замечу, что с моей точки зрения славянские чтения этрусских текстов были поворотной точкой к правильному пониманию этрусского языка после безуспешных попыток читать этрусские надписи по-гречески, на иврите, на романских и германских языках. Однако, поскольку этрусский язык, как теперь выясняется, был одним из диалектов русского языка, после этого необходимого первого шага следовало сделать, по меньшей мере, еще один, а именно, начать читать этрусские надписи с опорой на русский язык. Первым исследователем такого направления стал Петр Петрович Орешкин.

Вместе с тем, понимание русского языка как древнейшего не вписываются в концепцию «Новой хронологии», которые отводят господству в мире и русского языка, и русской Империи более поздние сроки. Именно поэтому, не вполне владея методами эпиграфики, Новые Хронологи, которые высказали ряд очень интересных гипотез  и проведшие любопытные сопоставления разных изобразительных источников, отозвались о деятельности Воланского в превосходных тонах, весьма усомнившись в моих чтениях: «Бойкие и необоснованные наскоки В.А. Чудинова на Новую Хронологию в конце-концов, вызвали реакцию её авторов. Так, в книге А.Т. Фоменко и Г.В. Носовского «Эт-руски: загадка, которую не хотят разгадать» 2010 года появилась такая характеристика деятельности В.А. Чудинова: «Подробнее об интереснейших исследованиях Фаддея Воланского и о его блестящем прочтении этрусских надписей мы расскажем ниже. Сегодня его работы полностью замолчаны историками. Более того, публикуются ПАРОДИИ на него (без упоминания его имени) под нарочито «учёными» названиями. Мы имеем в виду, в частности, книгу Г.С. Гриневича «Праславянская письменностью Результаты дешифровки», Москва, 1993, изданную в серии «Энциклопедия русской мысли» издательством «Общественная польза». В том же духе написаны и книги современного автора В.А. Чудинова. Подобные псевдонаучные «исследования» отнюдь не безобидны. И вряд ли искренни. Их цель - заслонить собой и опорочить важные научные открытия Ф. Воланского, А.Д. Черткова и других серьёзных учёных, расшифровавших на основе славянского языка многие древние археологические надписи Европы, Азии и Африки. Подчеркнём, что надписи эти, несмотря на многолетние усилия специалистов, так и не поддались расшифровке на основе других языков (стр. 13)». Аналогичное мнение высказывается и на стр. 24 той же книги».

Это уже неверно: Г.С. Гриневич, как и я, неоднократно ссылались на Воланского. А я постоянно ищу своих предшественников в каждом направлении, и потому прежде рассматривал деятельность А.Д. Черткова, теперь - деятельность С. Чампи. Другое дело, что обнаружить сразу, как именно следует читать этрусские надписи, никому не дано, и потому следует приветствовать любой шаг в правильном направлении. Именно так и создаются более или менее выверенные исторические очерки дешифровки этрусских надписей. Я неоднократно писал, что именно было в творчестве Воланского или Черткова ценного, а что - заблуждениями, навеянными эпохой. Писать о том, что объективный подход к развитию метода Воланского ставит целью  заслонить собой и опорочить важные научные открытия - это всё равно, что написать, будто бы работы А.Т. Фоменко по дифференциальной геометрии  ставит целью  заслонить собой и опорочить важные научные открытия Овальда Веблена и Дж. Уайтхеда. Иначе говоря, подобная оценка свидетельствует о непонимании процессов эпиграфической дешифровки. О том, что у авторов «Новой хронологии», к которым я отношусь сочувственно, как к людям, которые продвинули мировую историографию вперед, не всё благополучно с лингвистикой, отмечал не только я, но и многие критики «Новых хронологов».

Заключение. Пародировать ни Воланского, ни Черткова, ни Чампи не имеет смысла: это были выдающиеся слависты своего времени. Но ни предавать их забвению, как это делает классическая этрускология, ни, напротив, возвеличивать их во многом фантастические чтения, нет резона. А показать, как развивалась и крепла идея славянского чтения этрусских текстов - над этим еще следует поработать.

Литература

  1. Перепишем историю Руси. 17 июня 2013 года. Источник: http://tainy.net/44188-perepishem-istoriyu-rusi.html
  2. Файл на английском языке: Luca(?) AR 5 Asses 690028.jpg. Источник: http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Luca(%3F)_AR_5_Asses_690028.jpg
  3. Ciampoltrini Giulio. Gli Etruschi e il Serchio. L'insediamento della Murella a Castelnuovo di Garfagnana. Ricerche 2010-2012 su un itinerario transappenninico  fra VI e V secolo a.C.- Tipografia La Grafica Pisana, 2012. pp. 7-14
  4. Воланский Тадеуш. Источник:  http://chronology.org.ru/Воланский,_Тадеуш
  5. Чудинов Валерий Алексеевич. Источник: http://chronology.org.ru/newwiki/Чудинов, _Валерий_Алексеевич

Написать отзыв

Вы должны быть зарегистрированны ввойти чтобы иметь возможность комментировать.






[сайт работает на WordPress.]

WordPress: 7.06MB | MySQL:11 | 0.455sec

. ...

информация:

рубрики:

поиск:

архивы:

Август 2019
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
« Июль    
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031  

управление:

. ..



20 запросов. 0.670 секунд