В.А.Чудинов

Расшифровка славянского слогового и буквенного письма

Март 24, 2009

Поиск старейшего слова

Автор 19:05. Рубрика Исторические комментарии

Search of the oldest word.  Поиск старейшего слова
В.А. Чудинов

Меня живо интересует направление современной лингвистики, направленные на поиски древнейших слов. Поэтому я с удовольствием принял указание на статью от Андрея Скрипки, который написал мне 2 марта 2009 года: «Здравствуйте, Валерий Алексеевич! Вот нашёл в сети. Статья спорная, но может пригодиться. С уважением, Андрей Скрипка».  Честно говоря, я не думал, что найду нечто интересное.

Старейшим словам в английском языке может быть 40 000 лет. «Только в фильмах путешественники во времени, попадающие во времена Вильгельма Завоевателя, без проблем болтают "по-английски" с аборигенами той эпохи. В реальности поговорить с ними было бы крайне сложно (иллюстрация The British Library). Группа учёных из университета Рединга (University of Reading) вычислила древнейшие слова в английском языке и установила, что они восходят к среднему палеолиту, когда самого английского не было даже на горизонте. Эти старейшие слова - I, we, two и three ("я", "мы", "два" и "три")».

Итак, первое, что хочется отметить, так это то, что лёд тронулся! В 2006 году, когда мы устроили первую научную конференцию в ЛГУ под названием «Русскому языку 30 тысяч лет», наши оппоненты показывали на нас пальцем или крутили им у виска. А теперь выясняется, что проблемой языка верхнего палеолита всерьёз занимаются в Великобритании на уровне университета Рединга. В связи с этим направленность наших тогдашних оппонентов выявилась предельно чётко: возбудить против нас общественное мнение, чтобы Запад и в данном вопросе оказался впереди. Так что данное сообщение утвердило правильность работы нашего Института (ИДДЦ) в данном направлении.

Далее, очень странно, в фильмах о 1066 годе, когда состоялась битва при Хастингсе, после который Вильгельм Завоеватель со своим плохим французским языком (Нормандский диалект) стал общаться с англичанами, режиссеры показали полное или хотя бы частичное понимание двух народов. Разговорная речь относится к наиболее условной подсистеме любого языка, и часто даже внутри одного языка представители одного диалекта не понимают представителей другого, так что о межъязыковом общении не может быть и речи! Удивительно, что режиссеры этого не знали, а лингвисты им сказали об этом только сейчас. Полагаю, что из этого следует только одно: данная исследовательская группа сложилась очень недавно.

Затем удивляет направленность исследовательской работы: она напоминает сюжеты «Книги рекордов Гиннеса». Англичане решили найти «самое древнее слово»,  что сродни «самому длинному» или «самому короткому» слову. Это вносит в научную работу налёт сенсационности и коммерции.

Впрочем, мне всё равно не очень понятно, по какому параметру отбирались слова: самое древнее по звучанию? Или по смыслу? Или в качестве члена предложения? Или первое слово, составленное из морфем? Последнее сразу отпадает, поскольку анализируются одноморфемные слова. К тому же они даются вне контекста, так что отпадает и предпоследнее предположение. Однако, поскольку, как я выяснил, русский язык является древнейшим в мире, а там личное местоимение первого лица будет Я, то отпадает и первый параметр. Следовательно, слова исследовались только по их значению. Но слово вне его звучания превращается в понятие. Вероятно, группа из университета Рединга действительно весьма молода и неопытна.

«Почему именно они, где "один" или хотя бы "четыре"? Посмотрим, каким методом исследователи нашли данные слова. Любой язык - живая система, меняющаяся в той или иной степени на протяжении тысячелетий, столетий, а порой и на памяти одного поколения. Про новые вокабулы, обозначающие вновь появляющиеся предметы, и говорить нечего. Но даже самые обиходные слова, означающие повседневные вещи и действия, сегодня - не те, что были 500 лет или тысячу лет назад. Выражения трансформируются, появляются новые слова для обозначения старых понятий, напротив, старые термины обретают другие значения и так далее. Добавим сюда процесс заимствования и незаметный на глаз, но идущий на протяжении всей истории человечества процесс появления новых языков, отделяющихся от языков-прародителей. Как во всём этом найти закономерности? Только при помощи суперкомпьютера».

Итак, кое-что начинает проясняться. Инициаторами данного исследования, как можно понять из последнего предложения, стали не лингвисты, а компьютерщики, пожелавшие на примере решения сложной лингвистической задачи продемонстрировать мощь новой машины. Язык тут не цель, а средство привлечения внимания общественности к новым возможностям вычислительной техники.

«Британские учёные составили модель эволюции языка, используя в качестве главных объектов исследования связи между звучанием слов и понятиями. При этом были проанализированы не только слова английского языка, но и слова родственных ему (индоевропейских) языков. Это было особенно важно, поскольку при переходе слова из языка в язык у него может корректироваться фонетическое звучание, а это даёт ключ к вычислению относительного возраста того или иного слова».

Как видим, в основу вычислений была положена сугубо кабинетная модель развития языков, не учитывавшая реального существования или отсутствия определенных слов.

«Тут прослеживается аналогия с классификацией живых видов и генетикой: анализ митохондриальной ДНК и поиск в ней совпадающих фрагментов, изучение отличающихся - позволяют биологам вычислить дату, когда два конкретных вида отделились друг от друга на эволюционном древе. Или, допустим, помогает выяснить - какой фрагмент кода то или иное сухопутное животное заимствовало от древнейшего предка, ползавшего по дну океана. Для начала учёные составили список из 200 слов, не относящихся к культуре и технике и, следовательно, скорее всего, не менявших свой смысл как при продвижении через эпохи, так и при географическом распространении. При этом лингвисты составили для авторов работы словарь, в котором указывались особые пары слов в родственных языках - слова, происходящие от более древних слов».

С точки зрения методологии науки тут заложен интереснейший принцип: сначала учёные отбирают самые древние слова, закладывают эти слова в машину, а потом ждут, что она их просто ранжирует по степени древности, произведя уйму вычислений. И потом радуются, как дети, что машина им выдала те же самые слова, которые они отобрали, но в несколько неожиданной последовательности. Про то, что отбор произвели они сами, они как-то подзабыли. Так что машина здесь является только неким антуражем для их субъективного выбора. (Впрочем, то же самое с успехом применяется и в археологии, где любой горизонт уже исходно привязывается к какой-то выбранной людьми дате, а нам толкуют о глубине залегания, которая изменяет произвольную датировку очень незначительно).

«Всё это вместе с принципами, по которым слова трансформируются на протяжении столетий, было заложено в суперкомпьютерную модель, которая могла вычислять давность тех или иных вокабул в английском. В числе прочего учитывалась и частота использования слов в современном языке (исследование показало, что она связана с древностью того или иного слова). Теперь исследователи могли ввести в машину любую произвольную дату и получить словарь "на тот момент", скажем, разговорник, включающий только те слова, которые мог бы понять Вильгельм Завоеватель. Главные же результаты работы оказались таковы: несколько английских слов - указанные в начале, а также who ("который, кто") и five ("пять") - необычайно древние, им многие тысячи лет, и они даже могут насчитывать все 40 тысяч лет. Звуки, которые извлекаются, чтобы произнести эти слова и на английском, и на других индоевропейских языках, - используются на протяжении всей истории всеми говорящими (на этих языках), поясняют исследователи».

Результат закономерен: английские слова оказались примерно в 80 раз старше самого германского этноса. Это то же самое, как если бы генетик сказал, что волосы из бороды старика имеют возраст в 640 лет. Но подобная нестыковка, которая была бы убийственной, если бы подобную чепуху опубликовал я, не только не была поднята на смех, на нее вообще не обратили внимания.

Замечу также, что в русском языке нет не только звука h, но и звука w (даже если он когда-то произносился), так что к числу звуков древнейшего слова они отнесены никак быть не могут. Но зато как понятия (причём в русском произношении) они могут быть весьма древними.

«One ("один") - немногим моложе вышеприведённых слов, а вот four ("четыре"), как выяснилось, моложе весьма значительно».

А этот результат понятен: слово «он» есть быстрое и очень небрежное произнесение слова «один» с ударением на первый слог, равно как и английское «фор» вышло, возможно, из «чтор», которое было искаженным «четыре». Эти слова искажались сильнее, чем слово АЙ, которое явилось просто обратным произнесением русского слова ЙА (вспоминаю утверждение Зализняка о том, что в истории языка «обратных чтений» никогда не было). Так что «древность» была понята машиной только как наличие минимального числа фонетических и семантических искажений.

«Также авторы исследования составили список быстро эволюционирующих слов, которым грозит вымирание - исчезновение из английского языка и замена их другими словами (понятия ведь никуда не денутся) в некоем будущем. Таковыми кандидатами на вылет (дата, впрочем, не называется) среди прочих неудачников оказались: dirty, stick, guts, push, turn, wipe, squeeze, bad и stab (весь спектр их значений можете посмотреть в словарях)».

Написать отзыв

Вы должны быть зарегистрированны ввойти чтобы иметь возможность комментировать.






[сайт работает на WordPress.]

WordPress: 7.1MB | MySQL:11 | 0.485sec

. ...

информация:

рубрики:

поиск:

архивы:

Июль 2019
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
« Июнь    
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031  

управление:

. ..



20 запросов. 0.666 секунд