В.А.Чудинов

Расшифровка славянского слогового и буквенного письма

Октябрь 22, 2018

Вольности Гугла по поводу Антарктиды и другие новости

Автор 10:59. Рубрика Чтения новых текстов

Замечу, что надписи рис. 8 согласуются со всем тем, что прочитано на гляциоглифах Антарктиды. И далее я перехожу к рассмотрению других новостей археологии.

volnosti10.jpg

Рис. 10. Фреска на стене гробницы и моё чтение надписей

Гробница представителя римской элиты. О ней можно прочитать в заметке [7]: «Она была украшена фресками и, по-видимому, в ней был похоронен человек (или люди) из элиты местного общества. В руинах города Кумы недалеко от Неаполя археологи обнаружили гробницу II века до нашей эры. Как сообщается в пресс-релизе Национального центра научных исследований Франции, она была украшена фресками и, по-видимому, в ней был похоронен человек (или люди) из элиты местного общества.

   Кумы были первой древнегреческой колонией на Апеннинском полуострове. По-видимому, город был основан в середине VIII века до нашей эры выходцами с острова Эвбея. Колонисты успешно торговали с жителями соседних земель и распространяли греческую культуру. Они принесли с собой Эвбейский алфавит, который впоследствии заимствовали этруски, а затем римляне и на котором был основан латинский алфавит. Разбогатев, жители Кум основали новые колонии: Неаполь, Нолу и Дикеархию (римские Путеолы) на полустрове, Занкл (Мессину) на острове Сицилия. Вблизи Кум находился грот, в котором жила знаменитая прорицательница Кумская сивилла. В 421 году до нашей эры Кумы завоевало племя самнитов, а в 343 году город перешел под власть римлян. Во время Второй Пунической войны (218-201 годы до нашей эры), когда карфагенский полководец Ганнибал захватил значительную часть римских территорий, город остался верен римлянам и выдержал осаду карфагенян. С 2001 года в Археологическом парке Кампи Флегреи, на территории которого расположены развалины Кум, ведут раскопки французские археологи.

За время раскопок исследователи обнаружили, в том числе, некрополь, а в нем гробницы, построенные из туфа. В них заходили через вход на фасаде, который позднее был закрыт каменной плитой. Внутри обычно делали комнату с несколькими погребальными ложами. В июне 2018 года ученые нашли погребальную камеру, украшенную фресками. Захоронение было разграблено в XIX веке, но сохранившиеся остатки фресок и следы обстановки позволили датировать его II веком до нашей эры. Над входом в гробницу сохранилось изображение обнаженного юноши, держащего чашу вина и вазу. Предположительно, фреска изображала застолье, и на боковых стенах были изображены собравшиеся гости.

volnosti11.jpg

Рис. 11. Общий вид фресок и моё чтение надписей

Для лучшей сохранности изображение отделили от стены и вместе с отдельными фрагментами фрески, найденными на полу, передали реставраторам, которые будут собирать ее по частям. Летом этого года в находившихся недалеко от Кум Помпеях археологи обнаружили три избирательные надписи. На стенах домов писали имена кандидатов, которые баллотировались в местный совет, и призывы голосовать за того или иного из них».

Далее я приступаю к чтению русских надписей на этой римской фреске. Предыдущий опыт мне подсказывает не только то, что надписи тут имеются, причём русские, а возраст фресок завышен, и возможно, удастся его определить с точностью либо до века, либо до года. И сначала я читаю надписи на рис. 10.

Справа от ноги мужчины, на уровне нарисованного пола я читаю слова: ХРАМЫ МИМА РЮРИКА, то есть, ХРАМЫ ЖРЕЦА РЮРИКА,  из чего следует несколько выводов: 1) надписи сделаны по-русски, 2) они датируются вовсе не 2-м веком до н.э., а IX или более поздними веками н.э. и 3) хотя гробницы города Кумы  относятся археологами к римским, но прочитанный текст показывает, что они являлись русскими.

volnosti12.jpg

Рис. 12. Моё чтение надписей на левой стене

Далее я читаю уже спокойно, будучи защищённым от критики, понимая, что имею дело с русским наследием. Под нарисованной ножкой столика, на котором сидит павлин, я читаю слова: МАРЫ МАСКИ, то есть, ИЗОБРАЖЕНИЯ УСОПШИХ.  В левой руке персонаж держит какой-то документ на белой бумаге или белом папирусе, на котором можно прочитать слова: МИМА ВИМАН, то есть, ЛЕТАТЕЛЬНЫХ АППАРАТОВ ЖРЕЦА,  из чего можно заключить, что в данной гробнице погребены воины ВВС Рюрика.

На обнажённой части фрески над головой персонажа и много левее неё я читаю слова: МИМА РЮРИКА РИМА, ХАРАОНА МАРЫ РУСИ РЮРИКА на верхней строке и ЯРОВЫ ЛЮДИ АРКОНЫ 30 ВОЙСКА ВОИНОВ МАРЫ на нижней строке. Кто эти ЯРОВЫ ЛЮДИ? - Полагаю что ближайшее окружение Яра Рюрика, или, иными словами, военная верхушка его войска из ЗАПАДНОГО КАИРА. Напомню, что слово ЛЮДИ у этрусков (русских людей в Италии) означало ГОСПОД, в отличии от ЧЕЛОВ (ЧЕЛЯДИ) Таковы надписи правой части фрески на торцевой стене гробницы. Также замечу, что  выявить надписи  в плохо видимых трещинах и прочитать их по-русски может только очень опытный эпиграфист.

А весь интерьер показан на рис. 11. Здесь вроде бы человеческих фигур нет, а изображен ещё один круглый столик с павлином, чёрный столик на гнутых ножках и ваза. Но что потрясает до глубины души, так это надписи на широких светлых полосах под изображениями на всех трёх стенах, причём надписи, выполненные ПО-РУССКИ!

На первой строке левой стены я читаю слова: 37 АРКОНЫ ЯРА ВОЙСКА АРМИИ МИМА РЮРИКА ЯРА, что на современном русском языке означает:  КАТАКОМБ ИТАЛИЙСКОГО РИМА ВОЙСКА АРМИИ ЖРЕЦА РЮРИКА ЯРА, на второй строке - И ВОЙСКА АРМИИ РУСИ ВИМАН МАРЫ, что означает: И ВОЙСКА АРМИИ ЕВРАЗИИ ИЗ ЛЕТАТЕЛЬНЫХ АППАРАТОВ ТИПА САМОЛЁТОВ. На третьей строке - слова: 30, 35 СТАНА МИМА МАРЫ СКОЛОТОВ, ВОИНОВ МАРЫ, что означает: СТАНОВ ЗАПАДНОГО КАИРА И ВЕЛИКОГО НОВГОРОДА ЖРЕЦА СЛАВЯН-СКОЛОТОВ АЗИИ, ВОИНОВ ДЕСАНТА, на четвёртой строке: СКИФИИ МАРЫ, то есть, АЗИАТСКОЙ СКИФИИ, на пятой строке - слова: МИМА ВИМАН, ХАРАОНА, то есть, ЛЕТАТЕЛЬНЫХ АППАРАТОВ ХАРАОНА И ЖРЕЦА  (РЮРИКА).

Только на левой стене написано 24 слова и  3 чисел, что довольно много. Иначе говоря, на трёх стенах можно ожидать порядка 75 слов. Странно, что археологи не заметили НИ ОДНОГО русского слова, о чём они непременно упомянули бы, если бы заметили. Понятно и то, что если бы меня интересовало предельно точное описание данной гробницы, а не предварительное её исследование, я бы прочитал весь текст. А пока для доказательства его русской принадлежности достаточно и прочитанного.

volnosti13.jpg

Рис. 13. Саркофаг египетской женщины из музея Стэнфорда

Якобы древние надписи Египта. О них можно прочитать в заметке [8]: «20-летняя учащаяся обнаружила древние надписи на саркофаге с мумией. Весной 2018 года второкурсница Стэнфордского университета Ариелла Альгазе записалась на курс музейного дела и никак не ожидала, что это приведёт её к тайне древней египетской мумии, пролежавшей в хранилище более 100 лет. "Сначала мне было просто интересно, как составлять экспозицию из разных частей", - говорит Альгазе, - "Но потом меня захватило всё, что связано с этим артефактом".

Интерес Альгазе привёл её к открытию информации, неизвестной ранее учёным университета, включая надписи на гробе и имя мумифицированной женщины внутри него. Мумия была приобретена со-основательницей университета (вместе со своим мужем Леландом) Джейн Стэнфорд в 1901 году. "Видеть и прочесть слова, написанные на гробу 2000-летней давности - очень волнующее ощущение! Это словно голос, зовущий из-за тысяч миль отсюда", - делится девушка. Ариелла поняла, что артефакт имеет надписи после того, как перебрала сотни его кусочков, хранившихся в трёх коробках и не исследовавшихся целый век.

 volnosti14.jpg

Рис. 14. Студентка Ариелла Альгазе

 

Саркофаг с мумией, выставлялся когда-то в Стэнфордском музее. Но землетрясение 1906 года разрушило не только Сан-Франциско, расположенный рядом, но и хрупкий саркофаг, сделанный, как было принято у египтян, из картонажа - папье-маше из проклеенных слоями кусочков бумаги или ткани и обмазанных гипсом. Сотни осколков остались на век без внимания. "Я нутром чувствовала, что тут будет что-то очень необычное и важное, когда увидела эти три коробки", - смеётся Ариелла. Перебирая фрагменты, на двух из них она заметила часть надписи. Чтобы перевести её, студентка обратилась к египтологам Фою Скалфу из Чикагского университета и Барбаре Рихтер из Беркли, - специалистам по древнему египетскому просторечию.

Выяснилось, что имя усопшей Сенчалантос, а часть текста гласила "Пусть её имя молодеет с каждым днем". Мумия была раскопана в районе нынешнего египетского города Ахмим, саркофаг датируется греко-романским периодом, примерно от 100 г.д.н.э. до 100 г.н.э. Но грамматический стиль надписи принадлежит скорее уже в римской эпохе, начавшейся с 30 г.д.н.э., поясняет Альгазе со слов Скалфа, - "От той эпохи в Египте осталось так мало надписей, что эксперты, к которым я обращалась, очень волновались и торопились помочь мне и посмотреть на мумию".

Во время изучения запасников Стэнфорда часто обнаруживается что-нибудь интересное, говорит куратор Археологического музея Ходж, - но никогда раньше ещё не находили древние надписи на саркофаге. "Это - одна из самых удивительных находок за всю историю", - объясняет учёный, - "Надписи - одна из вещей, наиболее интересующих египтологов и удивительно, что этот артефакт до сих пор не был задокументирован. А, если свидетельства и существовали, то, видимо, исчезли во время землетрясения".

 volnosti15.jpg

Рис. 15. Моё чтение русских надписей на обломках саркофага

 

Данная мумия - одна из трёх, хранящихся в Археологической коллекции Стэнфорда. Две другие, тоже повреждённые землетрясением, покрыты картонажным саркофагом лишь частично - в голове и груди. Просто счастливая случайность, что на одном из крупнейших осколков сохранилась надпись, заметил учёный. Виновница же торжества, Ариелла Альгазе поделилась: "Это словно вернуть достоинство повреждённым древностям. Возможность назвать имя женщины в саркофаге, пережившем два землетрясения и проделавшим весь этот путь к нам из Египта - просто чудо. Меня это очень вдохновляет". Фрагменты саркофага с мумией будут выставлены в Стэнфордском археологическом центре до мая 2019 года.

Ариела выросла в еврейских традициях, она - дочь известного чикагского антрополога, кубинского сефарда Гильермо Альгазе, специалиста по древней Месопотамии. Помимо египтологии девушка увлекается математикой, театром (участвует в постановках Шекспира) и шахматами. Кстати, имя папы - испанский вариант "Вильяма", а фамилия Альгазе переводится с арабского как "победитель", но при другом написании может означать: "загадка/головоломка"».

Прочитав эти строки о счастливой находке на обломках саркофага египетских надписей, невольно порадуешься тому, что 20-летняя студентка с портретом Шекспира на футболке  внесла свой вклад в египтологию. И невольно подумаешь: достаточно ли усердия и везения, чтобы внести вклад в египтологию? - Однако выясняется, что нет! Нужно родиться 1) дочерью известного чикагского антрополога, и 2) воспитываться в еврейских традициях. Отсутствие одного из двух перечисленных признаков делает наличие вклада в египтологию невозможным. Например, у меня отсутствуют оба этих качества.

Тем не менее, я вношу вклад в русологию Египта, прочитав русские надписи на двух найденных обломках, рис. 15. Так, на левом обломке я читаю слова: ВОИНЫ ВИМАН МАРЫ, что на современном русском языке означает: ПИЛОТЫ САМОЛЁТОВ, к которым относилась погибшая женщина, а на правом - датировку: 38 ГОД ЯРА, что при пересчёте на привычное для нас летоисчисление означает ГОД 894 НАШЕЙ ЭРЫ, а вовсе не определённый археологами примерно от 100 г.д.н.э. до 100 г.н.э. Это - год гибели отважной лётчицы русских войск Яра Рюрика.

volnosti16.jpg

Рис. 16.             Вид Помпей и моё чтение надписей на камне

Коррекция месяца извержения Везувия. О ней говорится в заметке [9]: «Находка, обнаруженная на стене дома в древнеримском городе Помпеи, может заставить историков скорректировать дату катастрофического извержения вулкана Везувий почти на два месяца позже, говорится в публикации газета La Repubblica. В небольшой надписи, оставленной углем в одной из комнат так называемого "Дома с садом", значится дата "16-й день до ноябрьских календ" - дня, который в древнеримской традиции обозначал первый день нового месяца. То есть неизвестный говорил о 17 октября. Как считается, в комнате шел ремонт, который успел закончиться в двух других помещениях дома. Таким образом, отмечает издание, надпись была сделана за неделю до трагедии, которая, согласно одной из теорий, произошла 24 октября, а не августа. В пользу этой версии говорит и тот факт, что такой недолговечный материал, как древесный уголь, не мог бы сохраниться на стене с предыдущего года.

Открытие уже получило оценку со стороны министра культуры Италии Альберто Бонисоли, который должен лично ознакомиться с ним уже во вторник. "Это невероятная находка, которая поддерживает теории о том, что извержение могло произойти после 24 августа", - сказал министр.

Древнеримский город Помпеи, находившийся недалеко от Неаполя, был погребен под слоем вулканического пепла в результате извержения Везувия в 79 году. Сейчас этот археологический заповедник является одним из самых посещаемых объектов культурного наследия в Италии». Иными словами, извержение произошло не летом, а после 17 октября. Но под эту дату подходит и извержение 16 декабря 1631 года.

Комментарии недоступны.






[сайт работает на WordPress.]

WordPress: 7.23MB | MySQL:11 | 0.357sec

. ...

информация:

рубрики:

поиск:

архивы:

Ноябрь 2018
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
« Окт    
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930  

управление:

. ..



20 запросов. 0.544 секунд