В.А.Чудинов

Расшифровка славянского слогового и буквенного письма

Март 24, 2014

Датировка известных этрусских зеркал

Автор 14:06. Рубрика Исторические комментарии

Датировка известных этрусских зеркал

Чудинов В.А.

Изучение древних монет показало, что на их поверхности имеется датировка, которая на ровном фоне практически незаметна, а проявляется только при увеличении контраста. Я предположил, что то же самое должно быть и на этрусских зеркалах. До сих пор основные примеры приводились в виде гравюр, на которых гравер, естественно, копировал весьма точно только сам барельеф монеты, но никак не рисунки фона, которые без усиления контраста не видны.

Таким образом, выясняется, что собственно неявные надписи я до сих пор не выявлял, ограничиваясь лишь надписями полуявными, входившими в состав рисунков.

datirovanie1.jpg

Рис. 1. Моё чтение надписи на зеркале из Вульчи из монографии [1]

Теперь я намерен показать, как я перехожу от чтения явных надписей к полуявным и неявным.

Чтение явной надписи. Сначала я хочу процитировать мою монографию 2006 года. «Это бронзовое зеркало из Вульчи IV века до н.э., якобы с изображением Калхаса довольно известно и дается как светлые линии на черном фоне. Перечисляя сюжеты зеркал, Г.И. Соколов отмечает, что «на другом зеркале из Вульчи, собрания Ватикана, жрец Калхас в облике страшного демонического существа склоняется на внутренностями заколотой жертвы, изучая их и определяя предзнаменования богов» [2:164]. Очевидно, слово КАЛХАС есть чтение единственной надписи слева направо, то есть первая стрелочка читается как К, а вторая - как Х. То, что КАЛХАС есть жрец, "демон", равно и то, что он склонился над органами заколотой жертвы есть интерпретация рисунка, а не данные мифологии. Однако у Реймона Блока на вклейке изображена неочищенная от грязи фотография зеркала с очень тонкой риской, и мы встречаем несколько иную интерпретацию: «78. Бронзовое зеркало из Вульчи. ХАЛКАС, изучающий печень жертвы. Около 400 г. до н.э. Ватиканский музей» [3:188]. Здесь, напротив, первая стрелочка читается как Х, вторая как К. Таково классическое чтение.

Иной подход у П.П. Орешкина. Он пишет: «Как видно на рисунке, Творец лепит что-то из куска глины или теста. Надпись читается справа налево САЮ ВАЮ. "ВАЮ" никаких сомнений не вызывает, это наше "ВАЯТЬ"., стоящее в первом лице единственного числа. Используемый ныне применительно к скульптуре глагол этот в древности понимался куда шире: ДЕЛАТЬ, СОЗДАВАТЬ. Творец лепит САЮ, то есть БУЛКУ, которую мы еще и сегодня называем "САЙКА". Рисунок - символический.  САЯ в руках Творца может быть и нашей Землей» [4:15]. Таким образом, чтение идет в обратном направлении, как и принято у этрусков, слов выделяется два, а обе стрелочки читаются одинаково как Ю.

Г.С. Гриневич интерпретирует всю сценку иначе: «На оборотной стороне бронзового зеркала изображен жрец - гадатель по внутренностям животных - гаруспик. В левой руке гаруспик держит сердце. Взор гаруспика устремлен на печень, лежащую на столе. Гаруспик как бы вопрошает печень. ... Текст надписи (окончательный): К(Р)ИЙА РИЕКИ СИЕТ(Н)О ... Перевод текста: ПЕЧЕНЬ, СКАЖИ ГЛАВНОЕ)» [5:190]. Чтение идет слева направо, и обе стрелочки читаются, как и положено в рунице, как КИ. Однако А. Дмитриенко  ним не согласен и читает К(Р)И СЬРЬ КИСЪТИ, но при этом отмечает: «Целостный перевод надписи пока еще невозможен, поэтому ограничимся отдельными соображениями. На наш взгляд, в руке гаруспика изображено не сердце, а печень, а на столе, в свою очередь, изображено копыто животного. В таком случае и печень, и копыто животного можно сопоставить со словами К(Р)и и КИСЪТИ соответственно...» [6:69-70]. То есть тут тоже выделяется три слова и дважды читается слог КИ.

Отметим, что если отбросить слоговые чтения, то при чтении КАЛХАС, ХАЛКАС, САЮ ВАЮ ни одно из этих слов не похоже на славянское. По алфавиту Р. Пешича мы должны читать слева направо САХЛАХ, САЧЛАЧ, САХЛАЧ или САЧЛАХ, что весьма близко к предыдущему, но тоже бессмысленно. Мартин Жункович предлагает нам читать САЗЛАЗ, классический алфавит - САХЛАХ или САКЛАК, а также САХЛАК или САКЛАХ, греческий - САПСЛАПС. И опять все это не подходит, таких славянских слов нет.

Складывается какая-то безвыходная ситуация - ни одно словарное значение не годится! Такого быть не может. И действительно, если задуматься, то подходит два словарных значения, но из РАЗНЫХ словарей. А именно: САКЛАУ, то есть третью букву следует читать по второму классическому значению (К), а последнюю - по первому значению словаря Орешкина (У). На этом слове я и останавливаюсь.

Но разве слово САКЛАУ существует в русском языке? - Нет. Но зато есть близкое слово, СОКЛАЛ. То есть в областных говорах можно услышать слова СКЛАЛ и ПОКЛАЛ от глаголов СКЛАСТЬ и ПОКЛАСТЬ. От этих глаголов есть и производные слова: СКЛАСТЬ-СКЛАД, ПОКЛАСТЬ-ПОКЛАЖА. Другое дело, что в настоящее время глагол СКЛАСТЬ вытесняется глаголом СЛОЖИТЬ, и стилистика нам рекомендует сказать: Я СЛОЖИЛ, а не Я СКЛАЛ. Но слово СКЛАЛ или СОКЛАЛ - вполне русское, славянское.

А по-этрусски будет не СОКЛАЛ, а САКЛАУ. Прежде всего, это означает "аканье", как в современном белорусском языке. Газета у белорусов называлась "САВЕЦКАЯ БЕЛАРУСЬ", то есть СОВЕТСКАЯ БЕЛОРУССИЯ", фамилия СОЛОВЕЙ пишется по-белорусски как САЛАВЕЙ. Но и прошедшее время глагола белоруссы пишут через У, точнее - через ?, например, о печатном органе - что он РЭЦЭНЗАВА?, ЗМЯШЧА? и ДРУКАВА?, то есть РЕЦЕНЗИРОВАЛ, ПОМЕЩАЛ и ПЕЧАТАЛ. Следовательно, если бы белорус прочитал слово САКЛА?, он бы совсем не удивился - так и надо писать.

Таким образом, мы имеем все основания записать слово САКЛАЎ (У краткое, как в белорусском) как этрусское со значением СЛОЖИЛ. При этом, как мы видим, разница между этрусским и русским звучанием не превышает разницы между русским и белорусским, то есть этрусский язык с одной стороны не является русским (а на этом настаивал ряд исследователей), а славянским, но с другой стороны, он вполне доступен для изучения с помощью такого славянского языка, каким является русский.

Отметим также, что пока что слово САКЛАЎ является нашей рабочей гипотезой, которую следует или подтвердить, или опровергнуть. Для проверки следует прочитать все остальные слова на данном рисунке этрусского зеркала. Но если проверка подтвердит гипотезу, это сразу будет означать не только отсутствие имени КАЛХАС или ХАЛКАС, но также и отсутствие жреца, равно как и гадания на печени, ибо иначе было бы написано нечто вроде НАГАДАУ» [1:188-192].

И последнее. Современные читатели не вникают в реальное содержание надписей, а просто копируют существующие точки зрения, как автор коллекции https://vk.com/album-6509570_115405450. Он пишет:  «На зеркале IV века до н.э. из города Вульчи изображен старик с крыльями, изучающий внутренности принесенной жертвы, определяя предзнаменования богов. Он явно связан с хтоническим океаном, на что указывает кувшин на заднем плане изображения. Вокруг него имеется растительный орнамент, который возможно олицетворяет возрождение и "переход" в новое состояние мира или души человека. Рядом написано его имя - Калхас. Видимо, это божество, помогающее в гадательной практике и в переходе души в Загробный мир».

Как видим, разброс надписей огромен: КАЛХАС, ХАЛКАС, САЮ-ВАЮ, К(Р)ИЙА РИЕКИ СИЕТ(Н)О, К(Р)И СЬРЬ КИСЪТИ, хотя реально написано САКЛАЎ.

Чтение полуявных надписей. Опять цитирую монографию: «Что же мы видим на изображении действительно, и какие надписи оказались полуявными? Прежде всего, постараемся определить предмет, который главный персонаж держит в руке. Это не сердце и не печень, а стелька, которую он пытается вложить в пару деревянных башмаков, стоящих на рабочем столе мастерской (только рабочий стол имеет наклонные ножки для лучшего упора). Меня удивляет, почему никто до меня не додумался до этой простой и очевидной мысли. Башмаки показаны в профиль носками от персонажа, но пятками к нему. В наши дни такой покрой обуви называется "сабо". Именно поэтому и говорится: СЛОЖИЛ (стельку с башмаком).

Но в таком случае можно прочитать то, что написано на стельке - а там написно слово ЭТРУЗИЯ с предлогом С. А на башмаках начертано слово РИМ. Так что все вместе объединяется в предложение САКЛАЎ С ЭТРУЗИЯ РИМ, то есть СЛОЖИЛ С ЭТРУРИЕЙ РИМ. Мы видим, что после предлога С употребляется именительный падеж, а в остальном особых отличий от русского весьма мало. Но слово РИМ можно прочитать и на складках одежды, на ее окантовке. Таким образом, никакого жреца КАЛХАСА нет - действующим лицом в виде ангела с крылышками является сам Рим, который себе же служит башмаками. Но в качестве стельки он хочет приложить Этрурию. Таков сюжет данной карикатуры на Рим.

Однако данное предложение повторяется, хотя и в ином порядке: на правом крыле можно прочитать слова РИМ С ЭТРУЗИА САЕДИНИУ, то есть РИМ С ЭТРУРИЕЙ СОЕДИНИЛ. Из этого предложения я могу почерпнуть подтверждение своему пониманию слова САКЛАЎ, как СЛОЖИЛ. Теперь читается еще один синоним - СОЕДИНИЛ. Таким образом, слово САКЛАЎ прочитано правильно. Из этого следует, что "стрелочка" читается двояко: в середине слова как К, или даже КЬ (таково слоговое значение), тогда как на конце слова - как У (на эту букву стрелочка тоже похожа, если У немного повернуть вправо, а левая диагональ тогда станет вертикальной мачтой, которую следует продлить вверх примерно настолько же). Так что в середине слова сохраняется более древнее слоговое чтение, на конце - более молодое буквенное. Тем самым правы как этрускологи классического направления, так и Г.С. Гриневич (только читать надо не КИ, а КЬ, но это - детали). Что же касается чтения У, то стрелочка обозначает не гласный полного образований, а полугласный ?.

Третье предложение вычитывается при чтении линий на негативном лице Рима-бородача. Тут можно прочитать слова МАСТЕРСКАЯ МАРЫ (буква Ы - это глаз и бровь, отраженные от горизонтального зеркала). А волосы бороды и усов в позитивном изображении можно прочитать как слово УМЕЛАЯ. Это уже настоящая издёвка - якобы лицо Рима - это умелое изделие мастерской Мары, то есть на лице Рима видна печать богини смерти. Следовательно, Рим в качестве ангела с крылышками вот-вот умрет. Таковы должны быть последствия вхождения Этрурии в Рим по настоянию Рима по мнению самих этрусков. Как видим, на одно явное слово пришлось 10 полуявных слов. А главное - смысл карикатуры совсем иной, ни о какой сцене гадания гаруспика на печени или сердце речь не идет, так что неумение читать привело к совершенно фантастической интерпретации данной сцены искусствоведами» [1:192-193].

datirovanie2.jpg

Рис. 2. То же зеркало в естественных цветах с усилением контраста

Чтение неявных надписей. А теперь я перехожу к иному представлению объекта эпиграфического анализа. На рис. 1 зеркало изображено в естественных цветах с усилением контраста; само изображение я заимствовал из альбома https://vk.com/album-6509570_115405450. На зеркале имеется два вида изображения: гравировка, которая хорошо передана на гравюре рис. 1, а также надписи и изображения на бронзовой пластине, которые были нанесены на нее еще до гравировки. Замечу, что эти надписи и лики, которые не передавались на контурных рисунках, были, и остаются по сей день неизвестны эпиграфистам в области этрускологии. Но они содержат еще больше информации по сравнению с полуявными надписями, что я сейчас докажу.

Сначала я выделяю самую большую область без гравировки - слева от таза и правой ноги персонажа. Тут я читаю надписи и датировку: 351 ГОД ЯРА, и ниже - 350, РУСЬ ЯРА. Это - привычная датировка вторичных Аркон; тем более, что на ножке стола я читаю и вторую привычную дату, 500 (ГОД ЯРА). Из этих датировок я делаю вывод о том, что два смежных года относятся к событиям, изображенным на зеркале, рис. 3. В привычном для нас летоисчислении события происходили в 1206-1207 ГОД ОТ РОЖДЕСТВА ХРИСТОВА, а зеркало было изготовлено в 1356 ГОД ОТ РОЖДЕСТВА ХРИСТОВА. Кроме того, внутри изображенного фрагмента читаются слова ХРАМ ЯРА (полагаю, что Мары).

datirovanie3.jpg

Рис. 3. Моё чтение явных, полуявных и неявных надписей

Далее я чуть иначе читаю основную,  явную надпись в обращенном цвете как ЗАКЛАЎ, и полагаю, что этруски тут озвончили первый звук слова, С. Иначе говоря, ЗАКЛАЎ - то же самое, что САКЛАЎ, то есть, СЛОЖИЛ.  На груди персонажа под правой рукой я выявляю женский лик с пышной причёской и небольшим поворотом вправо. На уровне глаз читается надпись: МАРА ЯРА. Зачем здесь изображена Мара, я знаю по предыдущей дешифровке зеркала: оно было изготовлено в мастерской храма Мары и предназначено, очевидно, для покойника.

Интересен фрагмент в верхней частью кувшина. Здесь справа от листочка в обращенном и прямом цвете я читаю текст: 2-АЯ ЯРА АРКОНА, который я понимаю не как ВТОРАЯ АРКОНА, а как ВТОРИЧНАЯ АРКОНА ЯРА. Разумеется, мне было бы интересно узнать, как этот город изготовления называется сегодня, однако во время изготовления зеркала он назывался АРКОНА, и, чтобы не путать это Аркону с первой, ее пометили на зеркале как вторую. - Таким образом, по сравнению с осенью прошлого года, когда я понял, что ряд этрусских надписей на зеркалах были изготовлены не в Этрурии, а в Арконе, я продвинулся еще дальше, поскольку смог понять, что это Аркона вторичная.

Еще один лик проглядывает сквозь ножку стола. Это - узкое мужское лицо анфас с легким поворотом влево, с длинным носом и ртом, произносящим букву «О», и густой шевелюрой с мелкими завитками волос. На лицо наложена прямоугольная гравировка. На глазах написано слово ЯРОВ, на усах - слово МИМ. Полагаю, что зеркало было изготовлено для него. А на лице выгравированного персонажа можно прочитать слова: МАСКА ЯРА, то есть, ПРИЖИЗНЕННОЕ ИЗОБРАЖЕНИЕ, тогда как на выделенном фрагмента волос на уровне глаз читаются слова: ЯРА МИМ. Иначе говоря, именно этот человек и пытался соединить Этрурию с Римом.

Весьма интересен фрагмент, являющийся поясом и завернувшейся за спину частью ткани. На ткани в прямом цвете между гравировками можно прочитать слова ХРАМ ЯРА, тогда как гравировка в обращенном цвете образует текст: СЕ СКОТСКАЯ, а на поясе в прямом цвете читается продолжение: ЯРА АРКОНА ИЗ СИРИИ. Таким образом, одна из вторичных Аркон более точно обозначена как находящаяся в Сирии.

Над крылышками, показывающими, что мим Яра был святым человеком, находится орнамент, внутри которого в обращенном цвете я читаю еще одну географическую привязку: СКИФСКАЯ СКЛАВИЯ. Так обозначалась местность, включавшая в себя современные страны: Палестину, Израиль и Египет. Но, судя по данной надписи, в Скифскую Склавию входила и Сирия.

На верхней части правого крыла можно прочитать слова: МАСКА ЯРА. А на нижней кромке верхней части крыла читается надпись ЯРА РИМ. Скорее всего, данный мим Яра и был мимом Яра всего Рима.

Далее я читаю надписи на деревянном башмаке и на якобы печени, а на самом деле стельке, которую мим вкладывает в башмак. На башмаке в прямом цвете читается слово РИМ, в обращенном - слово СКЛАВЯН. Сочетание РИМ СКЛАВЯН мне встретилось впервые. Оно обозначает тот период развития Рима, когда он еще принадлежал славянам. А на руке со стелькой в прямом цвете можно прочитать такие три слова: ЯРА МИР И ЭТРУЗИЯ ЯРА УМЕЛАЯ. Но это не отменяет и прочитанного прежде на стельке выражения С ЭТРУЗИЯ. Таким образом, мим Яра вторичной Арконы в Сирии, попав в Рим, пытается примерить разбросанную по большой территории Этрурию, занимающуюся производством разного рода изделий (ЭТРУЗИЯ УМЕЛАЯ) с компактным, но густонаселенным Римом, причем учитывая интересы Рима.

На колене левой ноги мима и далее вправо на бронзе фона в прямом цвете можно прочитать слова: СКИФЫ В ИТАЛИИ. А на пространстве под столешницей также в прямом цвете можно прочитать слова ХРАМ МАРЫ. Кроме того, на средней по высоте верхней части крыла в обращенном цвете можно прочитать место изготовления этого бронзового зеркала: МАСТЕРСКАЯ МАРЫ.

Наконец, на колене правой ноги мима Яра читается в обращенном цвете слова КРЕСЛО ОТ РУСИ, а чуть ниже в прямом цвете слово ЯРА. А еще ниже на ноге читаются в прямом цвете слова: РИМ СЛОЖЕН ИЗ СКОЛОТОВ РУСИ ЯРА. - Это очень важные слова для понимания этнического состава Рима того периода. И справа, в области фона внутри камня, можно прочитать дату: 550 (ГОД ЯРА). Это соответствует в привычном для нас летоисчислении ГОДУ 1406 ОТ РОЖДЕСТВА ХРИСТОВА. Иначе говоря,  данный этнический состав продержался до 1356-1400 года н.э.

И еще ниже в прямом цвете читаются слова СКЛАВИЯ и СКИФЫ ОТ СКЛАВИИ. Иначе говоря, на зеркале обнаружено не только много надписей, но они и весьма важны с исторической точки зрения.

Написать отзыв

Вы должны быть зарегистрированны ввойти чтобы иметь возможность комментировать.






[сайт работает на WordPress.]

WordPress: 7.12MB | MySQL:11 | 0.477sec

. ...

информация:

рубрики:

поиск:

архивы:

Август 2019
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
« Июль    
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031  

управление:

. ..



20 запросов. 0.590 секунд