В.А.Чудинов

Расшифровка славянского слогового и буквенного письма

Июль 5, 2008

Гордон как Кихот и Задорнов как якобы ветряная мельница

Автор 13:56. Рубрика Научная полемика с оппонентами


Кто такой Михаил Задорнов. Смотрим в интернете его биографию на сайте по адресу http://www.foxdesign.ru/aphorism/biography/zadornov.html. «Русский писатель-сатирик. Родился 21 июля 1948 года в Юрмале под Ригой. Отец, Задорнов Николай Павлович, - писатель, автор произведений на историческую тему, лауреат Госпремии. После окончания школы поступил в Рижский институт инженеров гражданской авиации (РИИГА), из которого перевелся в Московский авиационный институт (МАИ). В 1974 году закончил факультет двигателей по специальности инженер-механик». Итак, мы видим, что сын известного писателя получил столичное образование. Кстати, как раз во время этой съёмки у Гордона Задорнову предъявляли обвинение в том, что у него нет высшего образования. Когда он ответил, что есть, задававший вопрос даже не извинился.

«В 1984 писатель-сатирик Михаил Задорнов впервые появился на телеэкране. В 1984 - 1985 работал заведующим отделом сатиры и юмора в журнале "Юность". Рассказ "Открытое письмо генеральному секретарю", напечатанный в журнале "Искусство кино", мгновенно разошелся по всей стране в ксерокопиях. Поскольку автора не посадили, газета "Нью-Йорк таймс" сделала вывод, что в СССР действительно началась перестройка. К 1998 были напечатаны четыре тома "неполного собрания сочинений" (по собственному определению писателя), написаны и поставлены несколько пьес, создан фонд помощи русскоязычному населению в странах Балтии, Задорнов появился в главной роли в фильме, снятом по собственному сценарию. Личный рекорд - 8 выступлений в день». Как видим, Задорнов никогда не отличался склонностью к авантюризму, подобно Гордону, печатался в солидных журналах и никогда не демонстрировал, подобно Гордону, чего-то вроде цинизма. Иными словами, именно Гордона было бы целесообразно привлечь к ответственности за растление душ россиян. Так что шоу Гордона предполагало как бы суд над Задорновым, что он прекрасно понял.

Основной обвинитель. Еще когда Задорнов рассказывал о своём понимании русского слова, его неоднократно перебивал знакомый мне старичок словами «Бред», «Бредни», «Ничего подобного!» Он стремился сбить Задорнова с мысли, не дать ему говорить. Чуть позже я понял, что наиболее агрессивным оказался именно Виктор Маркович Живов, который неоднократно объявлял всех своих оппонентов жуликами и шарлатанами, и в первую очередь - Михаила Задорнова. Меня вначале это несколько удивило. Внешне похожий на русского интеллигента, с большой бородой и усами, он как бы олицетворял русскую науку, представляя Институт русского языка. Вместе с тем, ни одного русского человека с именем Марк я не знаю, а фамилия Живов является русифицированным вариантом фамилии Живой - типично еврейской. Так что одного представителя библейской нации, Гордона, усиленно поддерживал другой, Живов.

zadornov2.JPG
Рис. 2. Виктор Маркович Живов

Впрочем, это неудивительно, если прочитать, например, такое объявление: «21 декабря 2006 года состоялось заседание семинара по истории русского языка и культуры ИРЯ РАН под руководством А. А. Гиппиуса и В. М. Живова». Понятно, что никто, кроме нерусских не может заниматься историей русского языка и культуры. Естественно, что такое положение вещей существует не только в Институте русского языка РАН, но и в Институте искусствознания РАН, где сектор древнерусского искусства возглавляет Лев Исаакович Лифшиц. Более того, многократно переиздаётся устаревший во многих смыслах учебник русского языка Дитмара Эльяшевича Розенталя. Не потому, что он знает русский язык лучше Петрова, Иванова или Сидорова. А потому, что от лица русского языка позволено вещать только Розенталям, Молдаванам, Гиппиусам и Живым.

Любопытна также реакция на его выступление на сайте с критикой «Нового литературного обозрения» (N 52). «Диалогизируя со статьей Михаила Ямпольского "Личные заметки о научной институции", "НЛО", N 50), автор грациозно проходит меж Сциллой традиционализма (конечно, у нас все безобразно) и Харибдой модернизации (будет еще хуже) и выплывает к волшебному выводу: "Что же касается старых научных институций, не видно смысла ни реформировать их, ни уничтожать. Большинство умрет собственной смертью, те же, в которые при благоприятных обстоятельствах потянутся молодые, изменятся сами собой. А нам, старшему поколению, остается лишь с державинской благосклонностью наблюдать за прорастанием семядолей и спрашивать у промелькнувшего лицеиста "где тут, братец, нужник". - А что спрашивать-то, Ваше превосходительство? (В. М. Живов не только профессор в Беркли, но и зам директора Института русского языка РАН.) Нужник у нас, сами знаете, везде-с. И, похоже, надолго». Здесь отмечено кредо Живова: ничего не менять! Ибо пока всё как нельзя лучше устраивает этого профессора, также регулярно получающего нужные инструкции в Беркли. А если что его и интересует живо, так это нахождение нужника.

Написать отзыв

Вы должны быть зарегистрированны ввойти чтобы иметь возможность комментировать.






[сайт работает на WordPress.]

WordPress: 7.07MB | MySQL:11 | 0.196sec

. ...

информация:

рубрики:

поиск:

архивы:

Июнь 2017
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
« Май    
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930  

управление:

. ..



20 запросов. 0.330 секунд