В.А.Чудинов

Расшифровка славянского слогового и буквенного письма

Февраль 7, 2014

Первые христианские историки

Автор 13:34. Рубрика Исторические комментарии

Христианство Евсевия. «На первом вселенском соборе, как учёнейший из собравшихся епископов, Евсевий занимал выдающееся положение: ему поручено было составить символ веры от лица Собора. В своём проекте Евсевий уклонился от категорического решения вопроса, занимавшего Собор, составив символ в общих выражениях, отчасти благоприятных арианству. Проект Евсевия был, поэтому, заменён другим, со внесением термина ὀμοούσιος, которого избегал Евсевий. Валезий, один из первых издателей и исследователей сочинений Евсевия († 1676), признаёт, однако, Евсевия православным; так же думал русский патролог Филарет, епископ Черниговский. А. В. Горский находит Евсевия лишь нетвёрдым в догматических понятиях. Профессор А. П. Лебедев (в сочинении «Вселенские соборы IV и V вв.») считает его открытым вождём партии так называемых полуариан. Баур называет его «отражением колебаний церковного сознания» относительно учения о Троице. Сам Евсевий, в послании к своей кесарийской пастве, писанном с собора, говорит, что он подписал символ собора, чтобы не нарушать мира церкви, но что он остаётся верен старому символу Кесарийской церкви и в смысле этого старого символа толкует символ Никейский».

Как видим,  хотя Евсевий считался самым учёным, далеко не все богословы считают его истинным христианином.

istoriki4.jpg

Рис. 4. Никейский собор, изображение на румынской фреске

Никейский собор. Википедия пишет о данном изображении: «Никейский собор (румынская фреска, XVIII век)». Данное изображение фрески из церкви Ставрополеоса в Бухаресте, Румыния, было передано на Викисклад пользователем Kostisl 7 июля 2008 года. Понятно, что для чтения надписей я усилил контраст изображения.

А далее я приступаю к чтению надписей на данной фреске. Прежде всего, я хочу убедиться в том, что она действительно передаёт события в Никее. Поэтому я читаю надпись там, где она должна располагаться, после чего все сомнения у меня отпадают.  скорее всего, а именно, на самом верху в середине фрески. Тут я читаю слово НИКЕЯ, после чего все сомнения в месте проведения отпадают.

А дальше я читаю даты. На левой стороне фрески в обращенном цвете я читаю слова 38 ДО 303 ГОДА ЯРА, что означает 275 ГОД ЯРА или 1131 ГОД ОТ РОЖДЕСТВА ХРИСТОВА. Хотя с официальной точки зрения, представленной в Википедии, говорится: «Первый Нике́йский собор - собор Церкви, признаваемый Вселенским; состоялся в июне 325 года в городе Никея (ныне Изник, Турция); продолжался больше двух месяцев и стал первым Вселенским собором в истории христианства».

istoriki5.jpg

Рис. 5. Моё чтение надписей на румынской фреске

Над пиками с флагами имеется надпись, которую я читаю не только в обращенном цвете, но и с поворотом на 180 градусов. Здесь крупными буквами написаны слова ХРАМ ЯРА, после которых ожидается прочтение слова «Аркона». И действительно, слово АРКОНА я нахожу на этом же фрагменте, только ниже. Таким образом, даже в XVIII веке Аркона посылала в разные страны своих иконописцев для создания церковных фресок. Но и Первый собор в Никее имел, очевидно, определенный смысл для Арконы.

Вторую дату я читаю на правой стороне фрески. Тут я читаю такие цифры: 24 ДО 300 ГОДА ЯРА, что означает 276 ГОД ЯРА (а это всего на несколько месяцев отличается от даты 275 ГОД ЯРА) или 1132 ГОД ОТ РОЖДЕСТВА ХРИСТОВА. Иначе говоря, две даты фактически совпадают. Если Иса Кресень умер в 1087 году н.э., то Никейский собор состоялся в таком случае спустя 45 лет после его смерти, что также вполне логично.

Любопытно, что Александр Македонский стал мимом Яра в Риме в 303 году Яра, спустя  31 год после Никейского собора. Однако логика христианской историографии сделала его дохристианским деятелем и отправила в четвёртый век ДО н.э., тогда как сам собор, состоявшийся на три десятка лет РАНЬШЕ, был отправлен в четвертый век  ПОСЛЕ н.э., так что разница между ними оказалась примерно в 700 лет.

Сочинение по церковной истории. Википедия пишет: ««Церковная история», повествующая о событиях от начала христианства до 324 года. При написании её Евсевий пользовался не только всеми главными церковными библиотеками того времени, но и государственными архивами. По оценке Баура, Евсевий в этом сочинении для христианской церковной истории является тем же, чем был Геродот для истории греческой. Ранке считает «историю» Евсевия сочинением образцовым и для нашего времени, особенно хваля её за прагматизм, при помощи которого автор устанавливает связь между давно прошедшим и настоящим».

istoriki6.jpg

Рис. 6. Один из томов церковной истории Евсевия

К изображению тома даётся пояснение: «Author: Eusebius, Publisher: Year: 1828, Possible copyright status: NOT IN COPYRIGHT, Language: Latin Digitizing sponsor: Google, Book from the collections of: New York Public Library. Collection: Americana».

Имеется статья Википедии под названием «Хроника Евсевия». В ней, в частности, говорится: «Хроника - написанный в начале IV века фундаментальный труд Евсевия Кесарийского, суммировавший данные античной хронографии, объединивший её с библейской и ставший основой многих средневековых хроник. Сохранился лишь в латинском и армянском переводах, а также последующих греческих переработках. Возможно, самое раннее произведение Евсевия.

В первой её части, «Хронографии», даётся сжатый обзор истории ряда древних народов, включая списки царей и продолжительности их правления. Вторая часть, «Хронологические каноны», представляет собой сборник синхронических таблиц основных событий истории от библейского Авраама до 325 г. Из-за противоречий между датировкой библейских событий в еврейском тексте и Септуагинте Евсевий начал изложение лишь с Авраама, отметив, что дата сотворения мира в различных версиях Библии различается.

В этом труде Евсевий, опираясь на более ранних авторов, разработал хронологию истории, ориентированную на передачу её универсального характера и смысла. «Хроника» - это одновременно и историческое, и теологическое сочинение, ибо главной её задачей было доказать на исторических фактах древность и основанный на ней авторитет Ветхого Завета. Заслуга Евсевия в том, что он попытался упорядочить по времени основные исторические события всемирной истории.

Древние греки представляли историю не как последовательное течение времени, а как сосуд времени, откуда факты и события извлекались по мере необходимости. Античные документальные источники не утруждали себя абсолютным летоисчислением в годах, временная привязка осуществлялась по правлению царей. Надписи обычно составлялись так: такое-то событие произошло в такой-то год правления данного государя, или консульства таких-то лиц в Древнем Риме. В античном мире не было единого начала отсчёта лет, каждый город в Греции имел собственный календарь и даже месяцы считались по-разному.

Евсевий использовал несколько предшествующих ему хроник, причём нередко сообщал об одном и то же событии под несколькими годами, не видя способов разрешить противоречия в источниках (это касалось особенно мифологической эпохи, см. Хронология древнегреческих мифов). Использовав списки царей (включая мифических), древнейших афинских архонтов и победителей Олимпиад, Евсевий, следуя за своими предшественниками, смог расположить историю древних государств, а также некоторые события истории культуры (включая времена жизни поэтов) по временной шкале.

Евсевий указывает следующие основные источники своего труда: Библейские тексты согласно иудеям, самаритянам и Септуагинте. Александр Полигистор, использовавший сочинение Бероса - по истории халдейских царей. Абиден - по истории «халдейских» царей, царей Ассирии. Манефон - цари Египта. Кефалион - цари Ассирии, Мидии, Лидии и Персии. Диодор Сицилийский - цари Ассирии, Коринфа, Спарты, Македонии, Альба-Лонги и Рима. Флегонт из Тралл, у которого заимствован список победителей 229 олимпиад (до 137 года); и Кассий Лонгин, составивший такой список для 228 олимпиад. Евсевий указывает, что смог найти только список олимпиоников, доведённый до 249 Олимпиады (217 год н. э.), вероятно, заимствовав его у Юлия Африкана. Кастор Родосский - цари Ассирии, Сикиона, Аргоса, цари, пожизненные и десятилетние архонты Афин, римские цари, список консулов. Таллос - лишь общая ссылка на него. Порфирий Тирский, ссылающийся на Аполлодора - о древнейших временах и о царях Македонии. Иосиф Флавий - цари Вавилона. Из Иосифа Евсевий берёт цитаты из трудов Менандра и Дия о финикийских царях. Дионисий Галикарнасский - о древнейшей истории римлян. Аристодем Элейский и Каллимах - в вопросе о времени начала Олимпиад. Не претендуя на полноту изложения и абсолютную достоверность, Хроника Евсевия тем не менее остаётся ценным источником исторических фактов и документов, оригиналы которых безвозвратно утеряны».

Возникает вопрос: кроме Библейских текстов как основы историографии - что в данных источниках является церковным или библейским? Имеется лишь мозаика событий, которые надо было разделить на ветхозаветные, новозаветные и недавние. Понятно, что никаких абсолютных дат он, при всём своё желании, дать не мог.

Далее следует любопытное замечание: «Оригинал Хроники на греческом языке утерян, но обе части сохранены в переводе на армянский, сделанным в VI веке, хотя дошедший до нас манускрипт датируется XII-XIII в». - Но иначе и быть не могло: если Евсевий реально умер в 1124 году, то есть, в XII веке, то ничего более раннего в природе существовать не могло!

«В 1787 г. манускрипт был обнаружен в Иерусалиме и переведён на латинский, а затем в конце XIX в. историки нашли более ранний манускрипт в Армении. Существует несколько переводов армянской версии, которые в целом совпадают с «Канонами», известными ранее в Европе по переводу св. Иеронима с греческого на латинский. Монах Иероним сделал перевод в 380 году в Константинополе. Значительные извлечения из «Хронографии» были также сохранены более поздними авторами, особенно византийским епископом IX в. Георгием Синкеллом. «Хроника» переводилась на русский язык лишь частично, часть, посвящённая римской эпохе, опубликована в переводе с латинского».

istoriki7.jpg

Рис. 7. Фрагмент карты Евсевия

Карта Евсевия. От Евсевия осталась карта, о чём я писал в статье [3]. Там я, в частности, писал: «Было бы крайне интересно найти какие-либо сведения о раннем расселении славян, а еще лучше - не просто сообщения, а карту. Такое открытие сделал немецкий историк К. Миллер, обнаруживший в сочинениях Блаженного Иеронима карту, составленную Евсевием (270-338 гг.). На этой карте он определил надпись Vulgaria, и обвел ее прямоугольником. Иордан Табов воспроизводит фрагмент этой карты [4:196], рис. 7. На ней, вероятно, изображен приблизительно тот же участок с Балтийским морем на севере, хотя отождествление этой карты поздней античности с современной требует дополнительной информации, поскольку расположение географических объектов на таких схемах очень приблизительное. И эта информация на карте присутствует в виде надписей. Следовательно, если прочитать надписи, можно произвести такое отождествление».

istoriki8.jpg

Рис. 8. Латинские названия на карте Евсевия и моё их чтение

И далее я начинаю читать надписи, заметив: «К сожалению, хотя слова на карте написаны по-латыни, они требуют специального прочтения, поскольку почерк почти неразборчив, и, кроме того, многие буквы заплыли. Поэтому я помещаю названия, которые я увеличиваю в размерах, на отдельных иллюстрациях, рис. 8 , давая под ними транскрипцию латинскими буквами. Над коротким отрезком, обозначающим реку, написаны слова  VISLA FLUV., что можно понять как VISLA FLUVIUS, то есть РЕКА ВИСЛА. Это подтверждает мое предположение. Что же касается более длинной реки, то вдоль нее надпись я читаю DUNAI ET ALPINER FL., то есть ДУНАЙ И АЛЬПИЙСКИЕ РЕКИ. Так что можно считать, что тут изображен Дунай в его меридиональном течении. Следовательно, действительно, на этой карте изображена почти та же местность, что и на карте В.В. Седова. Устье слева - это нынешняя Гданьская бухта, залив в центре - нынешний Рижский залив, часть залива справа - нынешний Финский залив с Финляндией наверху.

Западнее Вислы на карте Евсевия находится надпись, которую я читаю SERBIJ ET GOTI, то есть СЕРБЫ И ГОТЫ. Таким образом, на том месте, где В.В. Седов размещает ГЕРМАНЦЕВ, у Евсевия находятся СЕРБЫ И ГОТЫ. При слове "СЕРБЫ" обычно представляется южнославянский народ, однако существуют еще и лужицкие сербы  (восточная область нынешней Германии, граничащая с Польшей, называемая Верхней и Нижней Лужицей). Я полагаю, что речь идет именно о них. И эту часть Евсевий называет BARBARIA, то есть СТРАНА ВАРВАРОВ.  На побережье Рижского залива начертаны надписи CON и NON POLIS, то есть, видимо, речь идет не просто о городах, но о городах-государствах ("полисах"), где на запад от нынешней Риги расположена местность С ПОЛИСАМИ, а на восток - БЕЗ ПОЛИСОВ.

Восточнее Дуная Евсевий написал изречение PYRINAI SLAVI PUGNANT, то есть ПИРИНЕИ СЛАВЯН ОТРАЖАЮТ.  Иными словами, славяне расселились на юго-западе вплоть до Пириней, но в Испанию они не проникли. Не вполне понятно, где размещена FRACIA DUINAE, то есть ДУНАЙСКАЯ ФРАКИЯ. Видимо, так обозначена нынешняя Болгария. Южнее современной Эстонии мы видим надпись MARITE O PHYLY, то есть ПОМОРЫ ИЛИ ПЛЕМЕНА. Нынешняя Псковская область на карте Евсевия отмечена как С ПОЛИСАМИ, то есть С ГОРОДАМИ. Это весьма любопытно: получается, что уже к 330 году н.э. Псковская область имела ряд крупных городов. Подобный факт мне до сих пор не был известен».

Иначе говоря, я заметил ряд анахронизмов, которые в то время я не знал, как объяснить. Но цитирую статью дальше: «Таковы надписи на западной и северной частях карты Евсевия. Перейдем теперь к чтению более южных обозначений. Под прямоугольником к востоку мы видим надпись PANNONIA, а к западу -  SCLAVINI, то есть ПАННОНИЯ и СКЛАВИНЫ. Паннония - это область нынешней Венгрии, где до прихода угров обитали словаки, а склавины - это, видимо, реты, основатели Ретры (на божке Прове из храма Ретры имеется надпись РУСЬ СКЛАВИНОВ). Чуть южнее размещена DACSLAMIA, то есть СТРАНА ДАКОВ И СЛАВЯН. Возможно, что под ней имеется в виду предшественница нынешней Румынии. За то, что в Румынии жили не только романизованные даки, но и славяне, говорит то, что Румыния единственная из романских стран с Х по ХХ век писала кириллицей, а не латиницей.  Под словом HUNI, видимо понимаются ГУННЫ, которые уже появились в Европе; но от периода их появления на карте Евсевия до смерти их короля Аттилы еще пройдет 120 лет.  В рамочке присутствует слово VULGARIA, что можно понять как БОЛГАРИЯ, с эпитетом NEFLOHICA, что, вероятно, означает НЕРЕЧНАЯ БОЛГАРИЯ. Вероятно, эта Неречная Болгария противопоставляется Болгарии Волжской, то есть речной. Многие исследователи полагали, что слово Булгар (название столицы Волжской Болгарии) является фонетическим развитием слова ВОЛГАРЬ. Однако для этого требовалось найти зафиксированное в памятниках написание слова БУЛГАР или БУЛГАРИЯ через В. Теперь это слово, VULGARIA, найдено К. Миллером на карте Евсевия. Наконец, имеется еще одна NEFLOHICA, на сей раз, видимо, TRAC(IA) или  FRAC(IA), то есть НЕРЕЧНАЯ ФРАКИЯ, видимо, еще одна часть современной Болгарии. Я не читаю два начала слов, Рс и латинское Д, поскольку не знаю их продолжения, оставшихся на отрезанной части карты Евсевия».

Прочитав латинские названия, я вдруг увидел и русские: «Я не прочитал еще одну надпись в правой части карты, выполненную с наклоном вправо, ибо подозреваю, что она сделана славянским слоговым письмом. Но откуда оно на карте Евсевия? Если предположить, что случайно, это будет слабым объяснением. Если же допустить, что это сделано нарочно, ибо такова была традиция, тогда одной такой надписи явно недостаточно. А поскольку я склоняюсь к этому второму предположению, я предпринял поиск других надписей славянской слоговой руницей и нашел их на участках карты, изображающих Балтийское море, рис. 9

istoriki9.jpg

Рис. 9. Выявление участков карты, подписанных руницей и рунами Рода

Участки, где, на мой взгляд, имеются надписи руницей, я обвел рамками и пронумеровал. Поскольку некоторые надписи выполнены не горизонтально, я их развернул, а также обратил в цвете, заменив белые надписи на черном фоне черными на белом фоне. Получилась такая картина: надписи № 1-3 я читаю как РИМЪ, ВИДЫ РУСИ ЖИВИНОВОЙ, то есть РИМСКАЯ ИМПЕРИЯ, ИЗОБРАЖЕНИЯ СЛАВЯНСКИХ ЗЕМЕЛЬ.  Это можно считать заглавием данного фрагмента карты Евсевия. (Обычно пишется ЖИВИНА РУСЬ. Выражение ЖИВИНОВА можно считать паронимом к слову ЖИВИНА).

В прямоугольнике № 4 я читаю надпись как РИМЪ, МОРЕ ВАРЯГЪ, то есть РИМСКАЯ ИМПЕРИЯ, ВАРЯЖСКОЕ МОРЕ. В прямоугольнике № 5 - КАРЬТА, РУСЬ, то есть КАРТА ЕВРОПЫ. В прямоугольнике № 6 - ROMA, то есть РИМСКАЯ ИМПЕРИЯ. Следовательно, шесть примеров показывают, что карты Римской империи (а до захвата Римской империи вандалами еще остается 135 лет) обязательно включали в себя надписи руницей на русском языке, так что нет ничего удивительного и в седьмой надписи, РУСЬ СЛАВАНЪ, то есть ЕВРОПА СЛАВЯН.

Но к этим чтениям сегодня я добавляю еще два. Прежде всего, приглядевшись к короне на опрокинутом теле кита, я нахожу, что корона с точки зрения неявных надписей представляет собой лигатуру букв, образующих слово АРКОНА. С одной стороны, именно тут она и должна находиться географически, на острове Рюген, которые вдаётся в тело «кита» - в Балтийское море. С другой стороны, слово АРКОНА подано как корона, венчающая собой всю композицию, как вершина всей географической карты. С третьей стороны, она показана не явной подписью АРКОНА, а неявной, лигатурой из букв, которые одновременно являются и частью рисунка. Из этого следует, что в данное время Евсевий с одной стороны, превозносил Аркону, считал себя ее продуктом, а с другой уже боялся говорить об этом открыто. Видимо, к этому моменту Рим добился запрета открытого упоминания Арконы на территориях, входящих в его юрисдикцию.

Кроме того, получив опыт выявления датировок в виде цифр и слов «ГОДА ЯРА», я смог обнаружить эту датировку и на данной карте. А именно: на верхней части карты на рис. 7, я очертил черной рамочкой фрагмент, где написаны слова ГОД ЯРА, а внутри фрагмента, очерченного белой рамочкой, прочитал цифру 300. - Таким образом, карта составлена на ГОД ЯРА 300, то есть, на 1156 ГОД ОТ РОЖДЕСТВА ХРИСТОВА. Так на карте Евсевия переплелись история с географией.

istoriki10.jpg

Рис. 10. Наложение карты Евсевия на современную археологическую карту

Наконец, на карте 10 показано наложение карты Евсевия на современную археологическую карту. Теперь прокомментируем получившуюся картину с учётом новых данных. Прежде всего, Евсевий составляет карту тремя видами письма: латиницей , руницей и рунами Рода, но не германскими рунами, чем, безусловно, отдает дань уважения славянам, но как бы не замечает германцев. С другой стороны, надписи ВАРВАРИЯ у него относятся к народам между славянами и Римом, и, в частности, к готам (германскому племени), но не к славянам.

Далее, он выделяет на карте Рима изображение Живиной Руси как особой географической области, включающей как нынешние славянские земли, так и ряд ныне неславянских государств, но тех, которые прежде были славянскими. В этой зоне он дает название каждой области по населяющим ее народам. Эти названия и места размещения представляют особый интерес.

Первое название СЛАВЯНЕ мы видим на территории нынешней Польши. Эти славяне археологически не относятся к пражско-корчаковской культуре (относясь к суковско-дзедзицкой), а по Евсевию не входят в территорию Руси Славян, хотя и являются славянами. По моим исследованиям Новгород относил себя к Живиной Руси, тогда как Польша на всех памятниках руницы манифестировала себя как ВОЛЕВА РУСЬ, то есть Русь Свободная - но не Русь Славянская. Так что эта Русь - особая, отделившаяся от основной Руси Славян, хотя и использующая термины Русь и Славяне порознь.

Написать отзыв

Вы должны быть зарегистрированны ввойти чтобы иметь возможность комментировать.






[сайт работает на WordPress.]

WordPress: 7.19MB | MySQL:12 | 0.257sec

. ...

информация:

рубрики:

поиск:

архивы:

Апрель 2024
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
« Июнь    
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930  

управление:

. ..



21 запросов. 0.425 секунд