В.А.Чудинов

Расшифровка славянского слогового и буквенного письма

Декабрь 14, 2014

К десятилетию выхода моих книг о рунице

Автор 12:25. Рубрика Рецензии на чужие публикации

Высказывания на блоге «Ушастого». «В продолжение к своему посту про неклассическую историю. "Официальная «историческая» наука не признает того факта, что у русских была развита письменность. Вот у немцев и скандинавов якобы была. У русских - нет. У негров и индейцев якобы было узелковое письмо. У русских - нет. У всех было пиктографическое и даже иероглифическое письмо и другие формы, а вот у русских все равно - нет. Такие вот в России ученые историки, не то недоумки, не то оккупанты или их приспешники." [4].

Есть такой академик Чудинов, от которого, если верить его публикациям, историки бегают как черт от ладана. И вот он, воодушевленный приводимыми мной работами Гриневича, "открыл" и довольно тщательно проработал славянское слоговое письмо -- руницу. Вот вводная и просто ошеломительная его статья
http://www.trinitas.ru/rus/doc/0211/005a/02110047.htm. Довольно интересен и вполне логичен его взгляд на отечественную историографию, где он доказывает, что дохристианская история Руси была вполне известна, но по политическим мотивам с каждой новой властью (Рюриковичи, Романовы, коммунизм) все более "замазывалась». http://chudinov.ru/staraya-i-novaya-istoriografiya-rusi
».

Реакция этого читателя интересна, однако она датирована февралем 2008 года, тогда как я присутствовал на лекции Г.С. Гриневича еще в 1991 году, то есть, примерно за 17 лет до того, как я мог бы познакомиться с «приводимыми им» работами Гриневича.

«Ушастый» познакомил читателей со своими выводами: "В данной работе я лишь напомнил читателям, что в XVII веке, то есть, еще в Новое время, российская историография отводила Руси значительно большее время существования в мировой истории, чем нынешняя. И не надо полагать, будто наши предки стояли на менее научных позициях. Просто те позиции были связаны с династией Рюриковичей, которые были заинтересованы в достаточно подробном изложении пришествия Рюрика, но не возражали против общей картины более древнего исторического фона, хотя и не хотели детализации предшествующих роксоланских династий. А позиция Нового времени уже отражала взгляды Романовых, которые хотели бы дать некий общий исторический фон правления Рюриковичей, но без детализации, то есть без подробного изучения деятельности каждого из князей, уделив гораздо большее внимание русским царям. Советская историография уже была заинтересована только в общем историческом фоне от Рюрика до Николая II, без детализации эпох, но с подробнейшим изучением событий 1905, 1912, 1914-1917 годов, а затем с детализацией каждой пятилетки. И лишь сейчас появилась возможность без окриков и оргвыводов заниматься исследованием более древней истории Руси."

С этим в целом можно согласиться. «Ушастый» продолжает: «На его (Чудирова) сайте http://chudinov.ru много статей, исследований, комментариев. Чудинов участвовал в недавней экспедиции на Кольский п-в. Еще в 98 г. экспедицией Демина там были обнаружены древнейшие рукотворные сооружения, возрастом более 9тыс лет. http://www.lib.ru/DEMIN/giperborea98.txt. У меня один друг участвовал в этой экспедиции. Ученые предполагают, что это могла быть Гиперборея. Новая экспедиция 2007 г. не только подтвердила предыдущие и выявила новые факты, например, открыла древнейшие пирамиды (http://www.vz.ru/society/2008/1/30/141351.html), но и при помощи Чудинова "прочитала" некоторые надписи, конечно же по-славянски
http://chudinov.ru/o-tak-nazyivaemyih-piramidah-kolskogo-poluostrova/1/.

В принципе, любой человек может научиться читать руны. И самостоятельно увидеть, о чем говорят камни». - Последний вывод этого автора мне особенно ценен.

Язык и письменность Руси и Индии [5]. «Язык и письменность в середине II тыс. до н. э. на территории Индии принесли древние арии. Санскрит был довольно развитым для своего времени языком, следовательно, согласно логике, он должен был длительное время развиваться на родной ариям территории (о территории ариев см. выше). Древнейшую письменность наших предков на различных территориях в течение многих лет изучает профессор Чудинов В.А. Письменность названа им руницей. Руница имеет минимальные отличия от кириллицы. Все надписи, прочитанные Чудиновым В.А., датируются только теми хронологическими рамками, которыми датируют артефакты сами археологи. Профессор Чудинов В.А. считает, что надписи на рунице существовали на нашей территории на всем протяжении времени, начиная с каменного века, т.е. задолго до Кирилла. Так, к примеру, в статье «Лошадь» Чудинов В.А. http://www.trinitas.ru/rus/doc/0211/005a/02110067.htm приводит примеры чтения им надписей эпохи мустье на стенах пещеры 53 Каменной могилы на Украине, где небольшое изображение наверху южной вертикальной стены зала Быка буквально испещрено надписями и рисунками». И далее он (или она) приводит иллюстрацию с моей дешифровкой.

«Надписи на рунице сохраняются на нашей территории до средневековья. Для примера рассмотрим надпись руницей на можжевеловой палке из Новгорода из работы Чудинова В.А. «О названии славянских слоговых знаков» (приводится иллюстрация).

В этой статье, однако, не просто приводится теплый отзыв и цитирование моих положений, но и дана попытка сопоставления знаков руницы с письмом деванагари. Об этом прямо пишет сам автор: «В данной статье предпринята попытка подтвердить мнение Чудинова В.А. о древности нашего письма. Для этого проведен сравнительный анализ слоговых знаков руницы на примере надписей, прочитанных Чудиновым В.А. на стенах Каменной Могилы Украины (каменный век), лигатур санскрита середины II тыс. до н. э., слоговых знаков руницы времен средневековья на примере надписи на можжевеловой палке из Новгорода XI - XII вв н.э., и букв кириллицы. Сравнительный анализ проведен в рамках средневекового текста на можжевеловой палке из Новгорода. К вышесказанному необходимо добавить пояснение о лигатурах санскрита. Рассматривая лигатуры санскрита можно заметить, что составная часть лигатур, выделяемая лингвистами как основная часть, заключена в вертикальные и горизонтальные составляющие со стрелками. В рунице и кириллице они отсутствуют. Предположительно, письмо руницы было адаптировано для местного населения Индии, а горизонтальные и вертикальные направляющие со стрелками показывают, что написание ведется строго слева направо и сверху вниз. Основная же часть лигатуры санскрита представляет собой слоговый знак руницы. При этом санскрит и руница легко трансформируются в кириллицу.

Рассмотрим слоговый знак «< » руницы, которую Чудинов В.А. читает как «в» в словах: «вылов, человеком, выходил, человек». Надписи относятся к каменному веку и находятся на южной стене зала быка Каменной Могилы (Украина). На можжевеловой палке из Новгорода XI - XII вв. н. э., тот же слоговый знак руницы «<» в словах «рунов» Чудинов В.А. читает как «в». Лигатура санскрита «А» читается как слог «va (ва)». Основная часть лигатуры санскрита, при удалении горизонтальной и вертикальной составляющих, будет иметь минимальные отличия от слогового знака руницы « С». По всей видимости, основная часть лигатуры санскрита представляет собой рога вола. Вол - тотемное животное Зевса - Папия, которое в середине II тыс. до н. э. было священным. Вол и корова могли быть священными животными задолго до Зевса, т. к. являются одним из факторов выживания человека. Слово «вол» русском в языке (именительный падеж) не имеет слога «ва». Однако в фонетике пяти других падежей слог «ва» прослеживается. Слоговый знак руницы «< » каменного века и средневековья, как и основная часть лигатуры санскрита II тыс. до н. э. легко трансформируется в кириллицу, если его украсить большими загнутыми рогами «В». Рассмотрим слоговый знак руницы «Λ», которую Чудинов В.А. читает как «л» в словах: «дил, дила, вылов, лоно, человеком, выходил, кали, поляны, коли, ложе, человек». Надписи относятся к каменному веку и находятся на южной стене зала быка Каменной Могилы (Украина). Слоговый знак руницы на можжевеловой палке из Новгорода XI - XII вв. н. э. читается Чудиновым В.А. как «л» в слове «кол». Лигатура санскритаla.jpgчитается как слог «la (ла)». Удалим горизонтальную и вертикальную составляющие, развернем основную часть лигатуры на 180°, получим письменную «la1.jpg» кириллицы. Рассмотрим слоговый знак руницы «м», который Чудинов В.А. читает как «м» в словах «маг, человеком, живем». Надписи относятся к каменному веку и находятся на южной стене зала быка Каменной Могилы (Украина). Данный слоговый знак во всех надписях средневековья Чудинов В.А. читает так же - «м». Рассмотрим лигатуру санскрита ma.jpg«ma, (ма)» середины II тыс. до н. э. Удалим горизонтальную и вертикальную составляющие, получим основную часть лигатуры «ma1.jpg». Она представляет собой голову священной матери - коровы с рогами. «ma2.jpg» Как известно, в середине II тыс. до н. э. корова была тотемом богини Геры, супруги Зевса. Однако, как сказано выше, вол и корова могли быть священными животными задолго до середины II тыс. до н. э. Сама буква (по Чудинову В. А.) в древнейших рисунках на камне представляла собой нижнюю часть (живот и ноги) очертания животного. «М» кириллицы не имеет отличий от древнейших слоговых знаков руницы, и имеет минимальные отличия от основной части лигатуры санскрита».

Рассмотрев так практически все знаки письма деванагари, этот автор приходит к выводу о том, что они совпадают со знаками руницы. Это - мощная поддержка моих выводов. - А затем автор приходит к лексическим сопоставлениям.

«Слова санскрита близки к современным русским словам. Сравним несколько русских слов и слов санскрита. Санскрит: «agni» - огонь. В русском языке слово осталось без изменений. Огни - множественное число от слова «огонь». Звучит агни. Санскрит: «agni»; Русский: «aгни». Слова близки на консонантно - вокализованном уровне. Смысл и звучание слов полностью совпадают. Санскрит: «agra» - вершина. Санскрит: «agra», консонантная часть «gr»; Русский: «Угра, гора», консонантная часть «gr». Санскрит: «akarna» - безухий. В русском языке есть прилагательное «карнаухий», а также глагол «акарнать», которые по смыслу соответствуют слову в санскрите. Слова близки и на консонантно - вокализованном уровне. Санскрит: «akman» - камень, консонантная часть «kmn». Русский: «камень», консонантная часть «кмн». Санскрит: «udi» - отправляться, идти... Русский: «иди» - глагол повелительного наклонения от «идти», «отправляться». Слова близки и на вокализованном уровне. Санскрит: «ubha» - оба, двое. Русский: «оба» - оба, двое. Слова близки на вокализованном уровне. Санскрит: «etad» - это. Русский: «этот», в просторечье звучит «етат», при этом в русском языке буквы «т» и «д» парные согласные. Слова близки на вокализованном уровне. Санскрит: «kada» - когда. Русский: «когда», в просторечии может звучать «када». Слова близки на вокализованном уровне. Санскрит: «karna» - ухо.
В русском языке есть слово «карнаухий», которое объединяет два слова «karna» (санскрит) и ухо (русский). Санскрит: «ksetra» - место, поле, пашня. Русский: в русском языке есть выражение «щедрая пашня», или земля, приносящая хороший урожай. Пашня какова? «Щедра». В русском языке буквы «т» и «д» парные согласные. При этом в слове «setra» два корня «set», соответствующее русскому «сеет» и «ra» - р. Волга. Слово «setra» указывает на пашни Поволжья. Санскрит: «gala» - шея. Русский: в русском языке есть слово, объединяющее русское слово «шея» и «gala» (санскрит). Это слово «голошеяя», звучит «галашеяя». Санскрит: «gaura» - красноватый, рыжий, консонантная часть «gr». Русский: «каурый» конь - конская масть: стан рыжеватый, светло - буроватый, впрожелть». В русских сказках: «сивка - бурка, вещая каурка». При этом в русском языке буквы «к» и «г» - парные согласные. «Каурый», «каурая» консонантная часть «кр». Санскрит: «catur» - четыре, консонантная часть «ctr». Русский: «четыре», в просторечии - «чатыре», консонантная часть «чтр». Слова близки и на вокализованном уровне. Санскрит: «catvar» - четверка, четыре, консонантная часть «ctvr». Русский: «четверка», «четверо» консонантная часть «чтвр». Слова близки и на вокализованном уровне. Санскрит: «casaka» - бокал, сосуд, чашка, консонантная часть «csk». Русский: «чаша» «чашка», консонантная часть «чшк». Слова близки на вокализованном уровне. Санскрит: «citta» - мысль, ум, разум, консонантная часть «ctt». Русский: «читать», от него - начитанный, умный, разумный, консонантная часть «чтт». Слова близки на вокализованном уровне. Всего в небольшом словаре учебника по санскриту мной найдено 188 таких слов. Близок и синтаксис двух языков
».

А затем под рубрикой Античудинов http://starina.hindischool.info/html/cud.html он приводит «Сравнение культур Руси и Индии на примере письма» (Критические замечания к.и.н. М. И. Михайлова к статье акад. В.А. Чудинова):

М. И. Михайлов: «Мне как индологу крайне обидно и за добрых славян Индии, и за славян России. Кто ни лень с любой подачи пытается все поставить вверх дном. Не имея ни малейшего представления о масштабах научной и культурной работы, не прерывавшейся в Индии на протяжении нескольких тысяч лет, нельзя рассуждать о происхождении ее народов! На санскрите сохранилось около 2.000.000 произведений, любое из которых может поставить в тупик любого нашего академика. Нельзя сравнивать Веды, из которых только Ригведа как-то "переведена" в обыденном, заземленном, ключе на русский, с подделкой 19-го века, именуемой высокопарно Велесовой книгой, наполненной абсолютно бессмысленным жонглированием несколькими именами ведийских "богов", о которых только чуточка превратных мнений просочилась в Европу через английские переводы, и некоей псевдопатриотической славянской риторикой, отразившей протест против официозной исторической демагогии. Веды могут функционировать только на санскрите по особым строжайшим правилам, закрепленным в таких науках как веданги и даршаны. Это сложные мнемонические и речитативные хронотаблицы, составленные в таких кодах как двоичный, троичный... десятичный и ряде других. Их сопоставление с какими-то историческими хрониками и патриотическими бреднями поздних времен подобно вспашке поля рогом зайца. 

А тут вдруг росчерком пера зачеркивается всякое научное значение таких книг как Веды, представлявших собой не больше не меньше, как операционную систему хронобиокомпьютера, Рамаяны, в которой миллион строф (сто увесистых томов), Махабхараты, в которой 18 книг и сто тысяч стихов, нескольких десятков огромных Великих и Малых Пуран, сотен этико-философских Тантр, шести философских даршан, в которых имеются и наброски теории единого поля, и глубочайшая эпистемология, с которой ни на востоке, ни на западе нечего сравнить, и высшая математика, и информатика, и универсальная космическая этика, и скрупулезная текстология Вед, напоминающая принципы современных искусственных языков, таких как Фортран, и много такого, что и не снилось нашим мудрецам...».

Мне читать эти строки весьма удивительно, поскольку я ни словом, ни намёком не затрагивал ни поэму Вальмики «Рамаяна», ни Махабхарату, ни Веды, ни, тем более, философскую сторону. Да и автор статьи о моих исследованиях сравнивал только графику. Поэтому у меня, как и во многих случаях критики моих сочинений, возникло впечатление, что М.И. Михайлов с моими исследованиями просто незнаком.

Но дочитаю эту филиппику до конца, поскольку в ее середине мелькает слово «руница»:  «А они, (то есть, все, кому не лень - в первую очередь, мне - В.Ч.), отталкиваясь от поверхностных сравнений каких-то царапин, букв, обрывков фраз, делают выводы мирового значения о развитии цивилизации и ее важнейших составляющих, таких как письмо... Без структурного или какого-либо иного анализа НАУЧНОГО алфавита деванагари, провозглашать его переходной формой к убогому буквенному алфавиту вроде латинского или греческого, - это кощунство. Если и существовала руница, то без санскрита ее понять нельзя!!!»

Какой накал страстей! - А ведь вполне возможно столь же эмоциональным ответить зеркально: «Мне как русологу крайне обидно и за добрых индийцев России, и за индийцев Индии. Кто ни лень с любой подачи пытается все поставить вверх дном. Не имея ни малейшего представления о масштабах научной и культурной работы, не прерывавшейся в России на протяжении нескольких тысяч лет, нельзя рассуждать о происхождении ее народов! ... Если и существовало письмо деванагари, то без руницы его понять нельзя!!!»

Но, оказывается, священную корову по имени Деванагари трогать нельзя только потому, что она покрыла своими знаками миллионы страниц. Полагаю, однако, что если свести вместе все надписи руницей хотя бы за последние два миллиона лет, то в страничном исчислении они будут исчисляться миллиардами (!) - Но, увы, коллега М.И. Михайлов не является русологом, и ему это понять сложно.

«С ней (видимо, с руницей - В.Ч.) будет сделано то же, что и с самими индийскими Ведами в переводах на европейские языки, после чего гигантскую библиотеку Вед можно смело заменить книжной полочкой с плагиатами и подделками, назвав их ведической славянской литературой. Так думал Макколей, Палмерстон и иже с ними. Правда они мечтали заменить санскритскую литературу, затмевающую и своим объемом, и своей глубиной все литературы мира вместе взятые, библиотечкой отцов иезуитов или протестантскими проповедями».

В чём тут заключается критика моих воззрений, я понять не могу. Полагаю, что мне досталось за компанию с Макколеем и Палмерстоном, но к ним я никакого отношения не имею. Так что тут критические стрелы пролетели мимо.

А далее М.И. Михайлов добавляет: «Никакого многовекового развития письма деванагари в самой Индии мы не знаем. Это письмо считается божественным откровением и только самонадеянные англо-индийцы, следуя по проторенному пути своих колониальных учителей, дерзают усовершенствовать деванагари с помощью его сознательного разрушения в угоду полуграмотной толпе. Брахманы хранят санскрит, язык глобальной сверхцивилизации, по отношению к которой наши цивилизации (греческая, латинская, руническая, друидская и т.п.) - всего лишь жалкие обломки, которые пока еще беспомощно барахтаются в житейском океане, утверждая про себя, что именно этот обломок представляет то великое судно цивилизации, которое и вынесет всех нас к спасению или приведет к господству в мире».

Преклоняюсь перед первооткрывателем такой цивилизации, как «руническая». Только что скрывается под таким названием? Боюсь, что термин придуман от незнания.

А далее я перехожу к анализу статьи Петра Золина по поводу моего чтения надписей на подвесках скандинавского типа, найденных в Новгороде.

Подвески с Рюрикова Городища 10 век. Славянские руны [6]. «До писка, до визга доходят вопли противников реальных глубин Руси, когда речь - к примеру - заходит о славянских рунах. Следы славянской и иной письменности на Новгородской земле упорно начинают с берестяных грамот. Но в монографии чл.-корр. РАН Е.Н. Носова (при времени публикации - просто честного энергичного кандидата наук) есть доказанные памятники 9 - 10 веков. В.А. Чудинов в статье «Скандинавские изделия на территории России» согласился, что по форме подвески аналогичны металлическим амулетам, происходящим из скандинавских стран. Но, правда, не отметил, что для скандинавов это была сравнительно редкая форма, да по сравнению с 9 - 10 вв. Поволховья поздняя: Роскильд (Дания, о. Зеландия, XI век), Сигтуна (Швеция, Упланд, середина XI века), Хёгстна (Швеция, Вестеръётланд, XII век). Исследователи сходятся, что все это - амулеты. И надпись на них содержит магическую форму (НРГ, с. 156-157). Чудинов заметил, что прориси обычно передают качество знаков надписи, но не отражают характера поверхности относительно прямоугольной пластины.

Чудинов отчасти соглашается, что знаки на подвесках отчетливо распадаются на две группы. 1-11 знаки (нумерация слева направо) представляют усложненный вариант обычных рун, 12-й знак по своей графике идентичен знакам, широко употреблявшимся в рунической тайнописи (так называемые ветвистые руны).  Детальное описание каждого знака, их интерпретация и аналогии приводятся в моей совместной с Е.А. Мельниковой статье. Вариант перевода надписи, предложенный Е.А. Мельниковой, следующий: ДА НЕ БУДЕШЬ ТЫ ЛИШЕН МУЖСКОЙ СИЛЫ!  Попробуйте из набора знаков, предложенных Е.А.Мельниковой, сочинить подобный перевод - g, w, a, R, i, f, ar, l, a, d, ? (или ;, a, r, n, I, sk,  ;a, R, a, k, i, (u)). Как из 12 слов (знаков) получилось только 7 - тоже сложный вопрос.
Обосновала историк свой перевод - ну, и обосновала. Вместе с тем, он по смыслу, вероятнее всего, близок славянскому. Славянский, возможно, более поэтичен. В публикации при описании подвески из ямы Е.А. Мельникова и В.А. Чудинов отмечали наличие знаков на внешней и внутренней ее сторонах, но полагали, что поскольку «обратная сторона подвески сильно повреждена коррозией», то «идентифицировать знаки не представляется возможным» В дальнейшем, однако, реставраторам Эрмитажа удалось расчистить и обратную сторону, на которой проступила целая руническая надпись.

Находка подвесок интересна и в рунологическом, и в культурно-историческом, и собственно в историческом отношениях. Особые, не встречающиеся ранее способы усложнения (зашифровки) надписи с использованием магических знаков указывают не только на активное владение письмом человека, процарапавшего надпись, но и на внутренние возможности развития самого письма, его динамичность. Безусловно. Но аналогов в самой Скандинавии этому маловато».

Как видим, пока П. Золин сравнивает чтения Е.А. Мельниковой и мои на равных, но склоняется к тому, что аналогов этой якобы скандинавской надписи в самой Скандинавии маловато.

«Считается, что подобные амулеты могли использоваться лишь скандинавами. Однако уже в походах Олега было немало славян.Находки парных амулетов - случай, не имеющий аналогий, - позволяет высказать предположение, что надпись на одной из подвесок была скопирована с другой. Скорее всего, именно об этом говорят незначительные различия в самих надписях: на первой подвеске все знаки выполнены очень чётко, без каких-либо отклонений и ошибок; на второй в знаке 8 недостает одной нижней ветви (слева); в знаке 1 левая петля, удваивающая руну, прочерчена дважды.

В целом же на второй подвеске надпись выполнена менее тщательно: почти все левые ветви пересекают стволы, правые - начинаются чуть правее стволов, руны 4 и 5 почти сливаются, расстояние между их ветвями исчисляется долями миллиметра. Эти отличия не влияют на чтение надписи, но показывают, что человек, вырезавший надпись на второй подвеске, либо был менее опытен в рунописи, либо спешил. Но в любом случае этот человек владел руническим письмом и находился на самом Городище. Если место изготовления первой подвески неизвестно (она могла быть сделана и в Скандинавии, и в Старой Ладоге, и на самом Городище), то вряд ли можно сомневаться, что вторая была изготовлена прямо на месте, причем, видимо, к заказчику не попала, так как вместе с ней оказался утерянным и оригинал, с которого она сделана (НРГ, с. 157-158)».

Здесь тоже пока нет ни подтверждений, ни возражений. «Далее В.А.Чудинов пошел своим путем - выявляя черточки и знаки, которые больше никто не может увидеть. Эти фрагменты представлены в самой публикации. На фрагменте 1 можно, выясняется (отдадим исследователю должное) прочитать слова МОРЯК ЯРА МОРЯ, что сразу роднит данную надпись с надписями на гульдгубберах. Надпись на фрагменте 2: МОРЯК ИЗ ЯРА (МОРЯ). Текст надписи на фрагменте 3: МОРЯКИ. Четвертый фрагмент весьма обширен, и я читаю только часть его слов: ХРАМ ЯРА, РУСЬ ЯРА, МОРЕ ЯРА. Уже прочитанного вполне достаточно, чтобы понять, что если данная подвеска и принадлежала скандинаву, то только русского происхождения.

Наиболее впечатляющими (согласимся) оказываются два последних фрагмента. На пятом фрагменте можно прочитать слова: МАСТЕРСКАЯ ЯРА. Эта надпись снимает последние сомнения в русском происхождении данной подвески. Но последняя надпись, на фрагменте 6, оказывается неожиданной удачей. Этот фрагмент оказывается частью вертикальной строки, идущей вдоль возможной линии и сгиба подвески. Он гласит: МИМ РЮРИКОВЪ. В данном случае буквы Ю и В с Ъ выписаны настолько четко, что не оставляют ни малейшего сомнения в правильности чтения. Из данной надписи мы узнаем три важные вещи: что у Рюрика имелся собственный мим (обычно мимы служили в храме), что этот мим какое-то время находился в Городище, и что данная подвеска принадлежала именно ему. Тем самым, данная подвеска оказывается не просто русской, но и принадлежащей не скандинаву, а варягу Рюрика».

Итак, усомнившись в чтении ряда рун с очень низким контрастом (что показывает настоящее критическое собственное прочтение этих надписей Петром Золиным), этот исследователь показывает, что, всё-таки, там, где контраст достаточен, моё чтение действительно правильно. И приходит, по сути дела, к тому же выводу, что и я: «Таким образом, шестой фрагмент содержит сенсационные слова; к тому же, притяжательное прилагательное РЮРИКОВЪ написано с твердым знаком. Это означает, что традиция написания твердого знака в конце слова восходит к X веку н.э. Но данная надпись означает и другое, а именно, что основная надпись якобы германскими рунами могла быть атрибутирована неверно, и что реально мы имеем надпись на подвеске русскими рунами, которых археологи не только не знают, но и знать не хотят».

Далее разворачивается процедура сравнения, где я опускаю подробности находки.

Сравнение двух чтений. «Для того, чтобы решить проблему основной надписи, необходимо сравнить два чтения - Е.А. Мельниковой основной надписи как германской и Чудинова - как русской». «Чудинову неизвестны амулеты, специально предназначенные для отвращения опасностей пути, как и специальные магические формулы для странствующих. Однако далекие поездки и морские плавания были повседневной реальностью для скандинавов эпохи викингов и не могли поэтому не являться одним из объектов приложения магических сил. Таким образом, подобная надпись встречена впервые и не вписывается в привычные магические формулы. Теперь обратимся вместе с В.А. Чудиновым к самой дешифровке. Вместе с ним видим, что вместо слова varr в подстрочнике написано waR, вместо слова farland - слово farlad; последний знак вообще не определен и не имеет ни малейшего сходства с руной t. Таким образом, из 12 рун три (v, r и t) написаны исследователем не в соответствии с подстрочником, а руна n - отсутствует и добавлена исследователем. Таким образом, на 1/3 дешифровка неверна. Заметим также, что руны 6-8 допускают несколько интерпретаций. Здесь Валерий Алексеевич в критике прав.           

Он обратил также внимание на то, что в заштрихованной части подвески - вероятно, - просматриваются буквы Я, Р и А, оставшиеся незамеченными Е.А. Мельниковой. Словом, у меня как профессионального рунолога качество чтения и общий результат чтения этого эпиграфиста (Мельниковой) оставляют большие сомнения. На его взгляд, надпись вообще не германская, а выполнена в основном русскими рунами Макоши (хорошо бы иметь не краткий, а полный алфавит этой руницы с вариантами: П.З.), то есть, слоговым письмом, руницей с добавлением протокириллицы. И знаков на подвеске изображено не 12, а примерно вдвое больше, 23. Если нумерация Е.А. Мельниковой дана внизу, то его нумерация размещена как над рунами, так и рядом с ними, поскольку в одном столбце иногда помещается до 3-4 знаков. Он читает надпись существенно иначе: ЗА РУРИКА МИМА, ТА ЯРА, ТА ВОИНИ, ЗА ХРАМ МИМА! Хотя содержание надписи понятно, всё же лучше передать ее словами современного русского языка: ЗА МИМА РЮРИКА, ДА ЯРА, ДА ВОИНОВ, ЗА ХРАМ МИМА! Как видим, в данной надписи имеется девиз борьбы, но нет никакой защиты в пути со стороны бога Тюра. Надпись звучит как письменная мотивация какого-либо наступления или атаки против врагов. В.А. Чудинов замечает, что в его чтении задействованы абсолютно все знаки, включая даже заштрихованную область. Не осталось непрочитанным ни одного знака (даже невидимого для всех других: П.З.), и ни один знак не был прочитан дважды. Автору не пришлось заменять звучание или графику букв, или слоговых знаков, не пришлось дописывать якобы отсутствующие знаки, не был он вынужден и вводить якобы опущенные слова, от которых остались только начальные буквы (типа Г или Т в тексте Мельниковой). Короче говоря, никакого насилия над текстом он не допускал, и текст получился не только логически оправданным, но еще и связанным с теми словами, которые были выявлены при чтении фона, включая упоминание мима Рюрика! Такой связи фона и основного текста у Е.А. Мельниковой в ее дешифровке нет».

Итак, как мы видим, Петр Золин с моими дешифровками согласен.

«Да, с ЗА МИМА РЮРИКА "удачно" выходит.  Конечно, надпись на одной стороне дает только половину текста. Рассмотрим вместе с В.А. Чудиновым надпись на стороне Б, чтобы иметь возможность судить обо всём документе. Чтение надписи Б на подвеске Е.А. Мельниковой и В.А. Чудинова. На стороне Б ясно различимы 12 знаков, процарапанных острым предметом. Знаки отчетливо распадаются на две группы. Знаки 1-11 принадлежат к скандинавскому младшеруническому алфавиту, хотя их графика крайне своеобразна: во-первых, среди них представлены зеркальные руны (1, 3, 6, 10), во-вторых, количество ветвей у подавляющего большинства рун значительно превосходит допустимые возможности чтения. Число ветвей в знаке 1, например, достигает восьми, в знаке 10 - шести, при том, что в обычных рунах число ветвей не превышает двух. Знак 12 идентичен ветвистым рунам. Ко времени первой публикации надписи, в 1987 году, подобная систематичность умножения ветвей не имела аналогий, хотя были известны надписи, в которых часть рун имела слишком много ветвей, чтобы их можно было прочитать. Находки последних десятилетий показали, что не всегда избыточное количество ветвей случайно или бессмысленно (МЕС, с. 184-185)». Это - ссылка на работу Е.А. Мельниковой.

А далее следует критика Мельниковой: «Итак, очень дипломатичным языком Е.А. Мельникова отмечает совершенно убийственный с точки зрения эпиграфики факт: многочисленность ветвей 1) делает руны нечитаемыми и 2) это не всегда, то есть, иногда не случайно или не бессмысленно. В подавляющем же числе случаев много ветвей бессмысленны и случайны с точки зрения рунологии германских рун. На взгляд В.А. Чудинова, в завуалированной форме мы имеем от Е.А. Мельниковой признание в том, что на самом деле данные руны не являются германскими. Более того, и найденные в Скандинавии руны свидетельствуют о том же. Иными словами, в качестве германских рун как западные, так и отечественные исследователи пытаются читать русскую руницу!»

«Рассмотрим теперь само чтение...Как видим - опять: какие-то руны читаются, какие-то интерпретируются, а еще какие-то заменяются. Не слишком ли много произвола? Становится понятным, почему эта формула неизвестна по другим памятникам: потому что она сочинена самой исследовательницей, как и предыдущая. 

Теперь попробуем сопоставить ее понимание надписей на двух сторонах подвески. На стороне А: Бог Тюр, защищенный [на пути] в опасную землю, на стороне Б: Да не будешь ты лишен мужской силы! - Просто превосходно! Итак, бог Тюр якобы путешествует в опасную землю (хотя какая опасность может существовать для бессмертного бога?), но опасается потерять там, на опасной земле, свою мужскую силу. Возникает пустяковый вопрос: а для чего вообще нужна БОГУ мужская сила? Разве он не в состоянии сделать всё, что захочет, опираясь лишь на свои божественные способности?

И КТО может защитить БОГА, если он сам себя не в состоянии защитить? Другой Бог? Но кто могущественнее Тюра? И если эта мужская сила всё же есть у бога Тюра, то каким хитрым способом он может ЕЕ ПОТЕРЯТЬ? Может ли в принципе БОГ потерять хотя бы одну из своих многочисленных функций? Вся божественная природа противоречит такому нелепому предположению. Кроме того, ни в одной мифологии мира никогда не говорилось о больных богах, а уж тем более о богах-импотентах. То есть, изувеченных богов не может быть по самой сущности бога. Ну, а если БОГ в принципе не может потерять ни одну из своих функций, то подобное предостережение абсолютно бессмысленно. Да и во все времена люди боялись за свою судьбу, а не за судьбу бога. Так что данное чтение (и перевод) не выдерживают критики. Перед нами - изощренная подгонка неверного чтения под какой-то простейший смысл на уровне понимания отдельных слов, но не целого предложения».

Далее я опускаю его критику Е.А. Мельниковой и перехожу к оценке моего чтения: «Но если данный текст не германский, а русский, то его и следует читать по-русски. Сразу В.А. Чудинов замечает, что в таком случае перед нами не 12 знаков, а 38 (они перенумерованы на самой подвеске), причем некоторые из них буквы (знаки 9, 10, 11).
И чтение их дает достаточно пространный текст: ХОДИ, РУСЬ, ХОДИ, РУСЬ ЯРА, РАДИ ЗОЛОТИШЬКА С СУШИ! ЖИРУЙ, КОРЯ ЗОЛОТИШЬКО И ВОЖА СЬЗАДИ ЖЬ! Эту фразу сегодня можно было передать такими словами: ХОДИ РУСЬ, ХОДИ, РУСЬ ЯРА, РАДИ ЗОЛОТИШКА, (ДОБЫВАЕМОГО) НА СУШЕ! ЖИРУЙ, УПРЕКАЯ И ЗОЛОТИШКО, И ВОЖДЯ ПОЗЖЕ! Вероятно, «золотишко» в обереге, действительно, упоминается.

Как видим, данный текст согласуется с предыдущим, но если на внутренней стороне подвески текст призывал воинов Руси Яра к походам, то на внешней стороне написана истинная мотивация грабежа».

Итак, Петр Золин согласен с моим чтением всего текста, хотя и отмечает: «Справедливости ради, В.А. Чудинов объективен: «Разумеется, и в моем чтении имеются определенные особенности. Так, первое слово написано дважды (второй раз в зеркальном начертании), слово ЯРА, изображенное буквами, написано в лигатуру со словом РУСЬ, начертанным руницей, первый раз слово ЗОЛОТИШКО начертано через слоговой знак ЖЕ, который, к тому же, начертан не с горизонтальными перекладинами, а с наклонными, знак ШЬ не имеет горизонтальной соединительной линии, знак И вставлен в знак ВО. Однако тут всё в пределах обычного чтения, никакой существенной новизны не наблюдается...».

И вот его вывод: «Увлекаться совместной критикой версий не будем.
Версии Е.А. Мельниковой и В.А. Чудинова с разной степень убедительности обоснованы и требуют учета. Правда, преимуществ у них друг перед другом нет. Еще при первой публикации сам Е.Н. Носов заметил, что «этот памятник читается как с использованием скандинавского смысла рун, так и славянского». Это - вероятно, любовные заговоры, возможно - с ненормативной лексикой. Какую бы трактовку текст не получал (в добавок - к примеру - финно-угорскую, балтскую или тюрскую), перед нами памятник (вероятнее всего) отечественной письменности 9 - 10 вв. И ничего с этим не поделать. Это касается и найденных на Городище пряслиц той поры. Пряслица с подобиями всяких знаков известны на Русской равнине со времен неолита. Пряли женщины - чего там говорить. И ценились именные пряслица, возможно - и подарочные.  При образовании Новгород-Киевской Руси с конца 9 века в моду входили шиферные пряслица из округи Овруча на Волыни (там единственное в Восточной Европе месторождения розового шифера, но в целом таких месторождений достаточно много
)».

Пока остановимся на этом. Итак, оказывается, уже археолог Е.Н. Носов высказывал предположение о том, что надписи находок на Рюриковом городище - славянские. О таком подтверждении моих чтений я даже не мечтал!

Опуская промежуточные положения Петра Золина, цитирую его вывод: «Далеко не все подвески и амулеты плоскостные. Новгород и Ладога дают примеры ранних плоскостных подвесок времен Гостомысла - 9 и 10 вв. Амулеты из Роскильде (Дания, о. Зеландия) - XI век, Сигтуны (Швеция, Упланд) - середина XI века, Хёгстны (Швеция, Вестеръётланд) - XII век. Кто у кого чего заимствовал, это еще большой вопрос.

Предложенная версия чтения, конечно - всего лишь одна из возможных версий.
А вот знаки руницы Городищ и Ладоги стоит суммировать, классифицировать, осмысливать в рамках славянской руницы. Перспективы для этого явно есть
».

Комментарий Льва Аза Де от 01.06.2011: «Многое в истории крайне идеологизировано, особенно в пользу Запада и его пробиблейских ценностей. Многие исследователи прямо или косвенно учитывают эту пользу. Иначе в официальные круги не попадёшь, будешь прозябать изгоем».

Написать отзыв

Вы должны быть зарегистрированны ввойти чтобы иметь возможность комментировать.






[сайт работает на WordPress.]

WordPress: 7.19MB | MySQL:11 | 0.479sec

. ...

информация:

рубрики:

поиск:

архивы:

Август 2019
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
« Июль    
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031  

управление:

. ..



20 запросов. 0.685 секунд