В.А.Чудинов

Расшифровка славянского слогового и буквенного письма

Сентябрь 1, 2015

Анализ изображений Виманики Шастри

Автор 04:54. Рубрика Рецензии на чужие публикации

Структура и содержание. «В отличие от современных трактатов по воздухоплаванию, которые начинаются с обсуждения общих принципов полёта до подробного изложения концепций конструкций самолетов, «Вайманика-шастра» сразу начинает с количественного описания, как будто цель состоит в описании мелочей самолётостроения. Темы включают: «что такое самолёт; определение пилотом траектории полёта; топливо для двигателей; экипировку лётчика; состав металлических сплавов виман; зеркала и их применение в войнах; разновидности машин и янтр; упоминание воздушных судов подобных „мантрику", „тантрику" и „критаку"» и летательных средств, именуемых как «Шакуна», «Сундара», «Рукма» и «Трипура», описаных более подробно. Сохранившийся текст утверждал, что это лишь небольшая (одна сороковая) часть большой работы «Янтра Сарвасва» («Всё о машинах»), составленной Махариши Бхарадваджей и другими мудрецами на «благо всего человечества».

dreil2.jpg

Рис. 2. Иллюстрация «Шакуна Виманы»

Подпись Википедии к рис. 2 гласит: «Иллюстрация «Шакуна Виманы»: самолёт, который должен летать, как птица с крыльями и хвостом». На мой взгляд, изображена одна из ранних конструкций с пропеллером; в дальнейшем такого типа виман мне не встретилось.

«В 1991 году английский перевод и иллюстрации из джосьеровской книги были переизданы Дэвидом Хатчером Чайлдрессом в книге «Вимана: авиация Древней Индии и Атлантиды» (англ. Vimana Aircraft of Ancient India & Atlantis) как часть серии «Потерянная наука». По Чайлдрессу, 8 глав были следующими:

1.                      Секреты построения самолётов, которые не будут ломаться, которые, не загорятся и не смогут быть уничтожены.

2.                      Секрет изготовления неподвижно висящих самолётов.

3.                      Секрет изготовления невидимых самолётов.

4.                      Секрет слышимости разговоров и других звуков во вражеских местах.

5.                      Секрет получения изображений интерьера вражеских самолётов.

6.                      Секрет установления направления подхода вражеских самолётов.

7.                      Секрет потери сознания управляющих вражескими самолётами.

8.                      Секрет уничтожения вражеских самолётов».

Вероятно, эти 8 глав не сохранились ни полностью, ни частично. А далее идут странные подробности: «По Канджилалу (1985), виманы передвигаются с помощью «ртутно-вихревого двигателя» (англ. Mercury Vortex Engines), концепция которых, по-видимому, схожа с электрической тягой. Чайлдресс даже находит свидетельства существования ртутно-вихревого двигателя в Самарангане Сутрадхаре - трактате об архитектуре XI века».

Ртутно-вихревой двигатель - это ртутно-реактивный. Полагаю, что именно таким представлениям соответствовал рисунок, который я рассмотрел в моей статье [1], рис. 3.

dreil3.jpg

Рис. 3. Вимана из статьи Джона Бёрроуза и моё чтение надписей

Рисунок из статьи. В статье [2] речь идёт также о древней Индии, но имеются и любопытные строки: «Возможно, наиболее впечатляюща и вызывающа информация, что в некоторых древних записях об этих якобы мифических виманах говорится, как их построить. Инструкции, по-своему, достаточно подробные. В санскритской Самарангана Сутрадхаре написано: "Крепким и долговечным следует сделать корпус вимана, подобно огромной птице из лёгкого материала. Внутри надо поместить ртутный двигатель со своим железным нагревательным аппаратом под ним. При помощи силы, скрытой в ртути, которая приводит ведущий смерч в движение, человек, сидящий внутри, может путешествовать по небу на большие расстояния. Движения вимана таковы, что он может вертикально подниматься, вертикально снижаться и двигаться наклонно вперёд и назад». - Строки насчёт парового ртутного реактивного двигателя с железной жаровней напоминают мне фантазии XVIII века, когда паровой двигатель пытались приспособить к чему угодно. Однако он оказался настолько тяжелым, что автомобиль с паровым котлом увязал на грунтовой дороге, и из парового автомобиля получился паровоз, который свой вес мог распределить на земле лишь с помощью рельсов и шпал. А пароход появился только в XIXвеке, да и то имел вспомогательную парусную оснастку. Самолёт Можайского с паровым двигателем смог не взлететь, а скорее прыгнуть на несколько десятков метров. Так что сила пара более века нашла своё применение только на железной дороге, но позже была заменена дизелями и электромоторами.

Понятна мне и мысль фантазёра применять пары ртути в качестве рабочего тела. Ртуть является одним из наиболее тяжелых металлов, поэтому должна создавать наиболее сильную тягу. Теоретически это верно. Но тонны ртути будут стоить неимоверно дорого, а пары ртути отравят машиниста к концу дня насмерть. Этого фантазёр не учёл.

Переводчик этого отрывка не учёл и того, что слово «вимана» женского рода, а он его сделал словом мужского рода. Что же касается фантазёра, то он не учёл, что самым тяжелым в конструкции будет вес топлива (ибо ртуть - наиболее тяжелый из известных в то время металлов), а вовсе не вес пустой виманы, так что строить ее из лёгкого материала нет никакой необходимости. И работа двигателей будет направлена в основном на поднятие и перемещение именно топлива. Иначе говоря, кпд этой конструкции будет ничтожно мал.

Читаем выдержки из Судратхары далее: «С помощью этих машин человеческие существа могут подниматься в воздух, и небесные сущности могут спускаться на землю"». Здесь я усматриваю дословное подтверждение моего понимания виманы как слов: ПОВИС ЧЕЛОВЕК (в воздухе).

«Хакафа (законы вавилонцев) заявляет совершенно недвусмысленно: "Привилегия управлять летательной машиной велика. Знание о полёте - среди наиболее древних в нашем наследии. Дар от "тех, кто наверху". Мы получили его от них, как средство спасения многих жизней"». Мысль о том, что вавилоняне наряду с египтянами являются наиболее древними, а потому и наиболее знающими народами также появляется впервые в XVIIIвеке, как и интерес к древним сочинениям Индии, причем у англичан.

Читаем Бёрроуза далее: «Ещё более фантастична информация, данная в древнем халдейском труде, Сифрале, которая содержит более ста страниц технических деталей о постройке летающей машины. Она содержит слова, которые переводятся как графитовый стержень, медные катушки, кристаллический индикатор, вибрирующие сферы, стабильные уголковые конструкции. (D. Hatcher Childress. The Anti-Gravity Handbook)». - Графит является электропроводным материалом, а медная катушка - соленоидом. В сочетании соленоида с графитовым стержнем получается электромагнит, но очень слабый, ибо графит не является ферромагнетиком. Эти описания напоминают опыты с электричеством самого начала XIXвека.

Таким образом, были процитированы строки, соответствующие уровню инженерной науки Европы конца XVIII- начала XIX веков.

Подстать им и рисунок 1, изображающий, видимо, виману Мары. Опорный элемент крыльев на этой конструкции - проволока по переднему и заднему контуру крыла. Такой стальной стержень может выдержать нагрузки в несколько сотен кг, но он начнёт гнуться при нагрузках в несколько тонн. В поперечном разрезе крыло не имеет каплевидной формы, оно плоское, иначе говоря, не создаёт подъёмной силы. Это - свидетельство того, что автор рисунка не имел представления об аэродинамике, и опять указывает на тот же период времени.

Совершенно непонятны копья, торчащие из крыльев. В качестве элеронов они слишком тяжелы, и придают крылу плоский профиль. В качестве оружия они бесполезны, ибо копьё - орудие контактного боя. А уж если вражеский воин попадает в ситуацию столкновения с тяжелой виманой, то вимана его просто сбивает насмерть при своей высокой скорости, и убивает без копий.

Корпус виманы - это деревянная лодка с килем. Получается, что деревянный киль - это основная несущая балка виманы. Насколько она способна выдержать вес баков с ртутным горючим (а они отсутствуют на рисунке) и металлическую жаровню с ртутным котлом (который тоже отсутствует на рисунке) - неясно. Двигатель вертикальной тяги прикреплён снизу каждого крыла, и имеет крошечное сопло (размер головы человека). Современный воздушно-реактивный двигатель таких размеров создаст тягу максимум в сотни кг, хотя необходима тяга в тонны. И не виден механизм поворота двигателей, иначе говоря, механизм перевода подъёмной тяги в поступательную тягу (вперед и назад).

У виманы на рисунке 1 отсутствуют колёса, но имеются полозья, как у некоторых современных вертолётов. Это не соответствует известным золотым модельным копиям виман из Колумбии. Кроме того, на вимане имеется боекомплект из двух ракет, прикрепленных у основания крыльев.

Наконец, странно, что пилот находится не внутри лодки корпуса, а стоит на верхней палубе без какой-либо опоры - даже при небольшой скорости его просто сдует ветром. А на вертикальной части хвостового оперения укреплён флаг. Эта конструкция сильно ухудшит аэродинамику, а флагшток при даже невысокой скорости просто сломается.

Из всего сказанного следует, что изображенная на рисунке конструкция неспособна подняться в воздух и, тем более, перемещаться по нему вперед с высокой скоростью. А художник, который ее изобразил, видимо, жил раньше Жюля Верна.

Но меня заинтересовала не эта инженерная беспомощность автора рисунка, а наличие на изображении массы надписей. Иначе говоря, автор рисунка, видимо, встречался с какими-то иными изображениями виман, возможно, фрагментарными, но подписанными. Так что меня весьма заинтересовали эти подписи.

Прежде всего, меня заинтересовал лик в виде скалы вдали, на которой расположено несколько зданий и башня, напоминающая корабельный маяк. Лик показан анфас, но горизонтально. На поле дешифровки я показываю его вертикально, это мужское лицо без усов и бороды, с перекошенным носом и ртом; рот, кроме того, несколько смещен в левую сторону (от зрителя). Такими карикатурными обычно изображались мимы (жрецы).

И на этой скале я читаю слова: ХАРАОНА РЮРИКА МИМ МАРЫ ХРАМА, что вполне соответствует изображению головы жреца. Однако это совершенно не согласуется со строками из индийского трактата, в котором нет ни слова о хараоне Рюрике.

Но на скале также написано имя страны, а именно - не Индия, а ЯРА РУСЬ, тогда как под скалой я читаю слова МАСКА РЮРИКА, иначе говоря, ИЗОБРАЖЕНИЕ РЮРИКА. Но где оно? На самой скале его нет. Возможно, что Рюриком является пилот?

Я перехожу к чтению надписей на голове пилота, точнее, на той сетке, которая окружает голову, и на самой голове. Тут я читаю слова: КРАЙ ЯРА на самом верху, а затем, строкой ниже - РЮРИКА МАСКА ЯРОВА. Иначе говоря, РЮРИКА ПРИЖИЗНЕННОЕ ИЗОБРАЖЕНИЕ. Таким образом, надпись на скале правильно предсказывала существование изображения Рюрика. Правда, лицо и тело тут разобрать сложно - можно лишь понять, что у Рюрика - тело атлета, он способен управлять тяжелым летательным аппаратом, сидя на корточках, у него длинный нос и короткая нижняя челюсть, он имеет усики и маленькую бородку. Что касается тела и лица, то эти черты переданы правильно.

Пилот нарисован на фоне облака, состоящего из надписей. Слева я читаю слова: ВАЙТМАНА РЮРИКА. Эта подпись - ложная, ибо перед нами изображен не космический корабль Рюрика, а наземный самолёт, вимана. Но зато данная подпись даёт ключ к пониманию всей композиции: художник нашел где-то то ли картину, то ли гравюру, то ли петроглиф более древнего периода, и скопировал не только скалу и облака, но и подписи на них, но относящиеся к вайтмане, а не к вимане, а затем нарисовал виману по собственному представлению о ней.

Справа от пилота я читаю слова: ВОИН СКИФ ИЗ ХРАМА МАРЫ РЮРИКА. Иначе говоря, изображен воин-жрец из храма Мары Рюрика, который своим внешним видом весьма напоминает Рюрика.

Таким образом, перед нами - свидетельство того, что на рубеже XVIII-XIX веков английские художники еще 1) имели изображения Рюрика с русскими подписями; 2) умели читать эти подписи по-русски и воспроизводить их без ошибок, но 3) пририсовывали к этим подлинным изображениям свои фантастические летательные аппараты в духе своего времени. Иначе говоря, перед нами - художественный жанр «реалистической фантастики», где пилот напоминает Рюрика (следовательно, художник был знаком с портретом Рюрика). Вместе с тем, становится ясно, что этот период приписывания нелепостей культуре времени Рюрика сменяется периодом его полного вытеснения из мировой историографии.

Комментарии недоступны.






[сайт работает на WordPress.]

WordPress: 7.19MB | MySQL:11 | 0.445sec

. ...

информация:

рубрики:

поиск:

архивы:

Сентябрь 2019
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
« Авг    
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30  

управление:

. ..



20 запросов. 0.648 секунд