В.А.Чудинов

Расшифровка славянского слогового и буквенного письма

Декабрь 30, 2018

Нож воинов сколотов Рюрика и другие новости археологии

Автор 13:52. Рубрика Чтения новых текстов

Нож воинов сколотов Рюрика и другие новости археологии

Чудинов В.А.

nozhvoynov1.jpg
Рис. 1. Найденный на раскопе нож

Нож сколотов Рюрика. О нём можно знать из краткой заметки [1]: «В городе Джела на Сицилии во время строительства водопровода открыто захоронение.  Современная Джела находится на месте древней греческой колонии Гела.  Саркофаг, на первый взгляд, V-IV вв. до н.э. В идеальном состоянии. Информация от директора Gruppo Archeologico Geloi Джузеппе Ла Спины через Gruppi Archeologici d'Italia. Никаких сведений, кроме фотографий, пока нет.  Самые волнующие моменты - от появления до полной расчистки. Да, конечно, интересно, что там внутри, но все равно - представьте лицо Ла Спины, когда ему доложили: "Там мужики на водопроводе нашли какую-то крышу!... Древняя, говорят! Наши уже выехали"».  Однако на данном изображении показан только найденный на раскопках нож, воткнутый в грунт. Никаких предварительных сведений о зарактере найденного артефакта в данной заметке не приводится.

nozhvoynov2.jpg

Рис. 2. Моё чтение надписей на ноже

Мысленно прочитав надписи на ноже, я понял, что на нём имеется русская надпись. Для её чтение я сначала повернул изображение ножа из вертикального положения в горизонтальное (по движению часовой стрелки на 90 градусов), а затем обратил это изображение в цвете. А затем прочитал сам текст, так на клинке ножа, так и на стали рукоятки: ХРАМ ВОИНОВ СКОЛОТОВ ВОЙСКА ВИМАН ХАРАОНА РУРИКА ЯРА ХРАМА МАРЫ, что на современном русском языке означает: ХРАМ МАРЫ ДЛЯ ВОИНОВ ВОЙСКА ЛЕТАТЕЛЬНЫХ АППАРАТОВ РЮРИКА ЯРА, ХАРАОНА.

На современном воинском языке такого вида короткий образец личного холодного оружия называется КОРТИК. Далее я перехожу к рассмотрению этрусских зеркал с точки зрения определения их жанра.

Зеркало № 2 с нимфой и Силеном. В разделе «Дизайн» заметки [2] Марк Картрайт пишет (перевод с английского мой - В.Ч.): «Бронзовые этрусские зеркала, как у греков,, были задуманы так, чтобы их можно было держать только в одной руке. Отражающая сторона зеркала была создана за счёт высокого качества полировки или серебрения поверхности. Начиная с 3-го века до н.э. в бронзовый сплав добавлялось больше олова, а это значит, что отражающая поверхность давала более ясное изображение, и было менее доступно царапанью и коррозии. Некоторые зеркала 4 века до н.э. были защищены крышкой, снабжённой небольшой ручкой. Внутренность такой деревянной коробочки часто полировалась, чтобы отражать больше света на лицо пользователя, тогда как вырезанный на ней внешний рельеф отливался из свинца.

nozhvoynov3.jpg

Рис. 3. Зеркало № 2 с нимфой и Силеном и моё чтение надписей

Плоская обратная сторона бронзовых зеркал становилась идеальной канвой для выгравированного украшения, надписей, или даже вырезанного рельефа с тенью. Реже такая техника украшения снабжалась серебряным покрытием. А данное плоское бронзовое зеркало снабжено  выгравированной сценой следования Силена за нимфой. 500 год до н.э., Национальный этрусский музей, Рим».

Исследователя Марка Картрайта не очень интересует сам сюжет, его больше волнует сплав и вид зеркала (плоское или рельефное), то есть, чисто внешние, материальные свойства. Меня же больше интересует сюжет и жанр изображения. Как обычно, перед нами находится политическая карикатура совсем другой эпохи.

Сначала я рассматриваю нимфу. На её голове я читаю сначала датировку: 8 ГОД ЯРА, что в пересчёте на привычное для меня летоисчисление приводит к дате: 864 ГОД НАШНЕЙ ЭРЫ. Следовательно, это зеркало создано реально на 1364 года позже, чем датировали археологи. И далее я читаю слова: 30 АРКОНЫ ЯРА, а на её воротнике - слова: ХРАМА МИМА, что на современном русском языке означает: ЖРИЦА ХРАМА ЗАПАДНОГО КАИРА.

А на хвосте Силена в обращённом цвете я читаю слова: СКОЛОТОВ ЯРА МИМ, что на современном русском языке означает: ЖРЕЦ ЗАПАДНЫХ СЛАВЯН-СКОЛОТОВ.  А на тигре вдали можно прочитать слова: ВОЙСКА МАРЫ, то есть, ВОЙСКА ДЕСАНТА. И внуьри фрагмента, который я обвёл белой рамочкой, я читаю слова: КРАЯ МАРЫ, то есть, КРАЯ АЗИИ, куда, в частности, входил и тогдашний русский Египет (ЯРОСКЛАВИЯ) с Западным Каиром.

Таким образом, вышучивается тот факт, что по прибытии из Крыма воинов-десантников, этнических славян-сколотов в западный Каир, десантники стала ухаживать за местными жрицами.

Зеркало якобы 3-го века до н.э.  Оно подписано так: «Etruscan Mirror with Incised Scene: Date: 3rd Century BC Culture: Etruscan Category: Jewelry Medium: Bronze» [3]. Место хранения не сообщается. Замечу, что такого рода зеркала без видимых подписей особого интереса ни археологов, ни даже этрускологов не  вызывают.

nozhvoynov4.jpg

Рис. 4. Этрусское зеркало якобы 3-го века до н.э. и моё чтение надписей

На самом деле надписей тут довольно много, но они нанесены на фон зеркала и принимаются археологами за следы окисления и прочих следствий долгого хранения. На самом деле это - надписи на русском языке, но неявные. Однако для меня они вполне явные, поскольку их можно выявить за счёт усиления контраста изображения.

На верху зеркала, где изображена крыша какого-то храма, можно прочитать слова: МИМ СТАНА МАСКИ ВАРЯГА МАРЫ 30 АРКОНЫ, что на современном русском языке означает: ЖРЕЦ ИЗ СТАНА С ИЗОБРАЖЕНИЕМ ВАРЯГА МАРЫ РЮРИКА, ПРИНАДЛЕЖАЩЕГО ЗАПАДНОМУ КАИРУ.

Далее я перехожу к рассмотрению четырёх персонажей. Левый обнажённые юноша сидит, разговаривая со стоящей дамой. На его головном уборе типа шляпы можно прочитать слова подписи: ЯРА ВОИН ВАРЯГА, а в пространстве между головой юноши и головой дамы в пышном платье можно прочитать продолжение: ЯРА 35 АРКОНЫ, то есть, ВЕЛИКОГО НОВГОРОДА. А на голове женщины я читаю слова: МАСКА ВОИНА ВИМАН МАРЫ, то есть, ИЗОБРАЖЕНИЕ ВОИНА ЛЕТАТЕЛЬНОГО АППАРАТА ТИПА САМОЛЁТА. Иначе говоря, разговор между мужчиной и женщиной - это разговор между двумя воинами Рюрика. При этом на подоле женщины я читаю слова: МИМА СТАНА ВИМАН, то есть, ЖРИЦА СТАНА ВИМАН. Иными словами, женщина не просто воин, но ПИЛОТ САМОЛЁТА.

Справа от этой женщины-пилота находится дальняя женщина, на головном уборе которой я читаю слова: АРМИЯ ВИМАН, то есть, ВВС РЮРИКА. А на голове четвёртого, самого правого персонажа, я читаю слова: ВОИН ВИМАН. И затем перехожу к чтению надписей на уровне ключиц: ВОЙСКА ВИМАН МАРЫ. И строкой ниже можно прочитать слова: МАСКА ВИМАН ВОИВ, что можно понять, как ИЗОБРАЖЕНИЕ ВОИНОВ ВИМАН. А на черенке ручки написано: ХРАМ МАРЫ 30 АРКОНЫ ЯРА, то есть, ХРАМ МАРЫ ЗАПАДНОГО КАИРА.

Смысл данного изображения вовсе не карикатурный - напротив, данная композиция напоминает инструкцию для жрицы храма Мары Западного Каира: мирить противоречия внутри ВВС Рюрика между прибывшим воинским составом из Великого Новгорода и воинами основного состава воздушной армии Рюрика. И автором данной композиции назван жрец из стана с изображением варяга Рюрика. Скорее всего, этот стан играл ту же роль, что и Главное Политическое Управление Министерства Обороны СССР. Иначе говоря, задачей данного стана являлось обеспечение психологической устойчивости войск, разъяснение целей и задач борьбы Рюрика.

Но при рассмотрении данного сюжета (как, впрочем, и предыдущего) возникает вопрос: а насколько правомерна атрибуция данного зеркала как этрусского? Мало того, что на нём нет ни одного этрусского слова, но и сама композиция не содержит ни одной реалии, связанной с этрусками. Зато прекрасно выявлены те задачи, которые поставлены перед жрицей храма Мары Западного Каира: вникать в проблемы воинов, призванных и разных географических места и разных этносов, и стараться разъяснить им, как себя вести не согласно приказам, а согласно воле русских богов. Иначе говоря, это не этрусское, а чисто русское зеркало и по языку, и по содержанию.

Но в таком случае возникает вопрос, какие зеркала были исходными: этрусские или русские? Вообще говоря, сам смысл переселения части русского народа из Полоцка и Смоленска в Северную Италию не вполне понятен, да и хронологически точно не очерчен. С другой стороны, исходя из целей Яра Рюрика - объединить весь Земной Шар как за счёт русской ведической идеологии, так и за счёт военной силы, замысел Рюрика должен был осуществляться двояко: путём постройки ведических храмов на территории всей планеты, а для того, чтобы создать предлог для этого, там размещались гарнизоны ВВС Рюрика. Но главным противником этого был возвышающийся Рим, то есть, русский Мир Мар, в который, в силу его богатой экономики хлынули массы людей самых разных этносов, в том числе и враждебных Рюрику. А поскольку сам Рюрик был занят глобальными проблемами, его естественным союзником выступали этруски, то есть, какая-то часть русских людей, которая пар веков ранее переправилась в северную Италию совместно с представителями других этносов. И конфликт между этрусками и римлянами тем самым отражал противоречия между русским, ведическим путём развития, и римским - удовлетворением всех, в том числе и самых низменных потребностей личности.

А отсюда можно сделать вывод о том, что часть отражает целое, то есть, бронзовые зеркала, как способ оперативного оповещения жриц Мары для их нацеливания на решение наиболее важных текущих проблем, сначала были разработаны внутри воинских храмов Мары ещё на территории Руси, а затем перенесены на территорию всей планеты, включая и территорию Рима, где проживали этруски. Формальным признаком русских зеркал является отсутствие явно написанных слов и неоднородны фон, на котором написаны довольно пространные русские тексты.

nozhvoynov5.jpg

Рис. 5. Монета с изображением Цезаря  и моё чтение 2011 года

Где была отчеканена римская монета с портретом Цезаря? - Пересматривая для написания очередной монографии свои старые статьи, я обратил внимание на то, что изображения аверса и реверса монеты с изображением Цезаря я привёл без усиления контраста, рис. 5 [4]. Тогда меня интересовало, нет ли каких-либо русских надписей на монетах любых стран, и в первую очередь римских. И меня удовлетворяли любые выявленные мной русские слова.

Однако теперь мои задачи иные. У меня возникла мысль о том, что поскольку любые официальные письменные сообщения тысячелетней давности делались на металле, то и денежные знаки как небольшие справки о внесённом в храм вкладе, получившие экономический смысл, тоже стали исполняться в металле. А потому на них должны были находиться не отдельные русские слова, а целые русские осмысленные тексты. А потому меня заинтересовало как можно более полное прочтение этих текстов, для чего необходимо было усилить контраст и осветлить изображение, ибо то, что показано на рис. 5, меня никоим образом удовлетворить не могло. И новое изображение с новым чтением я показываю на рис. 6.

nozhvoynov6.jpg

Рис. 6. Та же монета с моим новым чтением

Возникает вопрос, откуда мы знаем, что перед нами находится изображение Цезаря? - ответ прост: из легенды, то есть, из надписи выпуклыми буквами по окружности - ONMI (видимо, OMNI) RPOD (видимо, PROTO) CAESAR AVG(USTUS) GERMANICUS, то есть, ПЕРВЫЙ ИЗ ВСЕХ, СВЯТЕЙШИЙ ЦЕЗАРЬ ГЕРМАНИКУС. Но эта надпись сделана, так сказать, на региональном латинском языке, причём с двумя ошибками, а слово PROTO является не латинским, а греческим. Странно, что сами римляне могли бы сделать столь неграмотную надпись на родном языке.

А на мировом русском языке я читаю вот такой текст. Между легендой и венком я читаю слова: МИМ МАРЫ, а на венке - GAI CAESAR. Кто-нибудь когда-нибудь слышал, что Гай Юлий Цезарь был ЖРЕЦОМ МАРЫ? - Для меня это стало откровением. Хотя в последние годы, по мере чтения надписей на аверсах монет я понял, что на них всегда помещался рельефный выпуклый профиль одного из жрецов или жриц русских богов.

Затем любопытно то, что по-русски его имя писали, как ЦЕЗАРЬ, а на латыни оно написано как ЦЕЗАР, и даже КАЕЗАР. Ибо при указательном местоимении ЦЕ, это имя понимается, как ЦЕ ЦАРЬ, то есть, ЭТО ЦАРЬ. Иначе говоря, ГАЙ ЮЛИЙ, ЖРЕЦ МАРЫ - ЭТО ЦАРЬ.  Это крайне интересно!

Википедия пишет: «Це́зарь (титул)- один из титулов-имён правителей Римской империи. Произошёл от когномена рода Юлиев «Caesar», носителем которого был политический деятель и полководец Римской республики Гай Юлий Цезарь. Юлий Цезарь был убит в 44 году до н. э.». Но ведь и титул ЦАРЬ, то есть, ЦЕ ЯР, являлся до того русским титулом!

Читаю дальше надписи на лице Цезаря: 35 АРКОНЫ ЯРА ХРАМ МАРЫ РУСИ ВОЙСК ИЗ 30 АРКОНЫ ХРАМА ЯРА МАРЫ И СТАНА РИМА ВАРЯГА РЮРИКА (поскольку имя Рюрика при имени Цезаря мне показалось совершенно нереальным, я обвёл белой рамочкой фрагмент лица Цезаря, внутри которого я прочитал это слово) ВИМАН МАРЫ (слово ВИМАН, написанное под словом РЮРИКА я также привел в качестве фрагмента). Казалось бы, слова ВИМАНЫ и РЮРИКА никак не могут стоять вместе со словами ГАЙ ЦЕЗАРЬ, ибо Цезарь был убит в 44 году ДО н.э., а Рюрик был помазан на должность хараона в 856 году ПОСЛЕ новой эры. То есть, между ними якобы прошло роно 900 лет! И именно эта круглая цифра свидетельствует о подтасовке принятого сегодня летоисчисления.

На современном русском языке эта надпись означает: ХРАМ МАРЫ ЗАПАДНОГО КАИРА РУСИ ВОЙСК ИЗ ЗАПАДНОГО КАИРА ХРАМА ЗАПАДНОГО КАИРА И СТАНА ЗАПАДНОГО КАИРА ВАРЯГА РЮРИКА. Вот кто реально чеканил монеты с изображением Цезаря.

Далее я перехожу к чтению надписей слева от лика Цезаря. Прежде всего, я выделяю ещё один лик анфас с лёгким поворотом вправо и открытым ртом. Над ним и на нём я читаю слова: ВИМАН ВОИНОВ МАСКА МАРЫ ВОИНОВ МАРЫ ВОЙСКА ВЕРНЫХ ВИМАН ВОИНОВ. На современном русском языке это означает: НЕКРОПОЛЬ ВОИНОВ-ДЕСАНТНИКОВ ЛЕТАТЕЛЬНЫХ АППАРАТОВ ИЗ ВОЙСКА ВЕРНЫХ ВОИНОВ ВВС.

Справа от лика Цезаря я выделяю лик пожилого мужчины в левый профиль (рис. 7). Этот лик подписан так: МАСКА ВОЙСКА МИМА ЯРА РЮРИКА, что на современном русском языке означает: ИЗОБРАЖЕНИЕ ВОЙСКОВОГО ЖРЕЦА ЯРА РЮРИКА. Опять возникает вопрос: кто из археологов когда-либо на монете с портретом Гая Юлия Цезаря выделял лик Яра Рюрика? Кстати, Рюрик тут изображен пожилым, на вид 70-летним, и уже только по этому признаку можно сказать, что монета отчеканена примерно в 70-годы IX века н.э., а никак не в первом веке до н.э.

И далее я перехожу к рассмотрению реверса, рис. 7.

nozhvoynov7.jpg

Рис. 7. Моё чтение надписей на реверсе монеты Цезаря

На реверсе я сначала читаю слова над и под надписью FRUSILLA: МАСКА МАКАЖИ ХРАМА МИМА ВАРЯГА РЮРИКА, что на современном русском языке означает: ИСКУССТВЕННОЕ ИЗДЕЛИЕ ХРАМА ЖРЕЦА, ВАРЯГА РЮРИКА.

Комментарии недоступны.






[сайт работает на WordPress.]

WordPress: 7.21MB | MySQL:11 | 0.350sec

. ...

информация:

рубрики:

поиск:

архивы:

Март 2019
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
« Фев    
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

управление:

. ..



20 запросов. 0.516 секунд