В.А.Чудинов

Расшифровка славянского слогового и буквенного письма

Январь 21, 2015

Псевдомифология и реальные события на зеркалах этрусков

Автор 10:39. Рубрика Исторические комментарии

Обсуждение. В данной статье я попытался проверить мнение этрускологов о том, что гравированные бронзовые зеркала не только символизируют статус, процветание и превосходство их владельцев, но и укрепляют культурную важность украшений, свадебных церемоний и семьи в аристократическом этрусском обществе. Пока всего на 4 этрусских зеркалах, а также на 2 надгробных надписях.

Понятно, что каждая эпоха в интерпретации древностей отталкивается от бытующих в ее время общественных отношений как некого общепринятого эталона. В наши дни в западном обществе (и эти отношения постепенно усваиваются и нашей страной) другим людям демонстрируется именно статус, процветание и превосходство их владельцев. Не думаю, чтобы эти качества были изобретением этрускологов. Это - свойства западного мира, начиная с эпохи Возрождения.

А я в своих исследованиях еще ремесленных изделий эпохи Средневековья убедился в том, что даже мастерские вначале не имели имени мастера, а назывались по имени храма. Кто именно в них работал, не играло роли. Да и храмы отличались назначением, что обозначалось именем соответствующего бога, тогда как место их расположения в том или ином городе имело вспомогательное значение.

Второй вывод, который я могу сделать: древние артефакты (в том числе и зеркала) не всегда находились профессионалами. Их могли найти на своём участке крестьяне или обычные люди, и по цепочке продаж и покупок они попадали в музее, так что место их находки определить было возможно не всегда. А каких-либо надёжных критериев определить место их изготовления, не читая надписей, например, по размеру, весу, составу металла, особенностям композиции, виду орнамента обрамления, наличию ручки, крышки или подставки, - до сих пор в археологии не выработано. Поэтому к этрусским относили бронзовые зеркала, найденные в Италии. А если место находки определено не было, то зеркала чётко не атрибутировали, и могли считать их не только этрусскими, но и римскими и даже греческими. Иначе говоря, наиболее древние зеркала атрибутировать трудно.

Третий вывод: этрусские слова на многих зеркалах либо представлены скудно (2-3 слова очень общего свойства), либо нечитаемы, либо читаемы, но непонятны, либо вообще отсутствуют. В этих условиях этрускологи начинают ориентироваться на рисунки или рельефы. Но и тут возникает проблема: как понимать рисунки. Американцы, как мы видели, понимают просто: рисунки отражают повседневную жизнь владельцев зеркал. Европейцы, демонстрируя эрудицию, привязывают их к греческим сюжетам. Почему к греческим? - Потому, что в греческой мифологии оказалось максимальное количество зафиксированных сюжетов. А поскольку этрусская и греческая культура считались синхронными, то могли быть культурные заимствования. Правда, этрусских изображений в итоге оказалось значительно больше греческих иллюстраций, а стараниями этрускологов эти греческие сюжеты были пополнены этрусскими как бы продолжениями, так что греко-этрусская мифология разрослась неимоверно. Полагаю, что уже сами этрускологи поняли, что пора бы и остановиться в этих этрусских фантазиях на греческие сюжеты.

Весь XVIII и даже XIX век западная историография придумывала себе приличествующую Западной Европе историю, ибо в этом заключалась основная часть ее идеологии. Поскольку в это время существовали империи (Британская, Османская, Австро-Венгерская и ряд других), то и древность рисовалась как ряд империй, где основой являлась империя Римская. В древность переносились также короли и князья. В античность было перенесено и Рождество Христово. И потому зеркала приписали «этрусской знати». Вопрос состоит в том, существовала ли она в современном смысле слова? - Полагаю, что нет. Не было понятия «знати», было понятие «мимов», то есть, жрецов. - Однако, расцветив древность современными цветами и растянув ее во времени, западная историография решила, что создала нужную картину античности и Средневековья.

Понятно, что с точки зрения этой красивой картинки реальная древность никак не нужна. Это всё равно, как выстроив свою генеалогию от предводителей дворянства, вы вдруг находите документы о том, что ваши предки того поколения были безземельными и безлошадными крестьянами, дворовыми девками и забитыми слугами. Вам это совсем ни к чему! Такую реальность хочется забросить куда подальше.

Так что, хотя научные методы продолжали совершенствоваться, они перестали приносить нужные результаты. Иначе говоря, они показывали историческую реальность совсем не такой, какой ее хотелось видеть. Поэтому было решено остановиться на достигнутом. Если Рим, Греция, Египет и Месопотамия были назначены колыбелью цивилизации, то ими и следует оставаться. Поэтому, вопреки теории эволюции, которая провозглашается теоретически, практически для западной (а тем самым - и мировой) историографии следовало абсолютизировать достижения XIX века, как наиболее приемлемые, назвать их «общепризнанной историографией», а всё, что стало стучаться в двери этой науки позже, отсекать как «неприемлемые фантазии дилетантов и невежд». Более того, система учёных степеней и званий построена так, что новизна признается только за малосущественными подробностями, тогда как всё что не вписывается в парадигму, отсекается. А по сути, сохраняется старая картина исторической реальности.

Но для сохранения этой незыблемой парадигмы в постоянно развивающемся научном сообществе, где идёт постоянное проникновение одних научных дисциплин в другие, простого навешивания ярлыков и запрета для публикаций в профильных научных журналах результатов представителей альтернативной историографии уже недостаточно. Да, для дилетантов и неучей этот барьер действенен и непреодолим. Но для представителей смежных наук, где учёные обладают нужными степенями и званиями, он вполне прозрачен. Кроме того, во всех странах Запада приветствуется свобода научных исследований и наличие разных, подчас противоположных мнений. Так что серьёзных препятствий для научного исследования сейчас, в эпоху интернета, создать практически невозможно, или же это можно сделать с большими трудностями и затратами.

И в конце данной статьи я хотел бы сделать промежуточный итог собственным усилиям по выяснению культуры этрусков. Сначала я вообще был крайне удивлён, когда в 1991 году узнал о том, что когда-то у русских существовала дополнительная письменность, но не буквенная, а слоговая. Для меня это было откровением.

Познакомившись с наиболее серьёзным ее пропагандистом, Г.С. Гриневичем, а также пообщавшись несколько раз с его издателем, В Г. Родионовым, я понял, что дистанцию дешифровки этой письменности, которую он назвал (вслед за черноризцем Храбром) «письменностью чертов и резов» он до конца не прошел. Сначала мне показалось, что он не дошёл всего чуть-чуть, не определив ряд слоговых знаков этого письма, потом я выяснил, что он включил в этот силлабарий неверно понятые буквы германских и тюркских рун, и даже вообще рисунки дьяковской археологической культуры. В то же время некоторые знаки он определил неверно, а лигатуры разлагать на составляющие их буквы не сумел. Тот фимиам, который ему воскурили его поклонники, быстро рассеялся. Процентное отношение знаков, которые он обнаружил лично, для меня постепенно сокращалось. Выяснилось, что он ряд знаков заимствовал из работ предшественников, о которых он либо не упоминал (хотя их следовало бы поблагодарить), либо упоминал, но как о неудачниках. А о себе он был очень высокого мнения, почти наполеоновского: «пришёл, увидел, прочитал». Подстрочники его немногих чтений выглядели как абракадабра, но он ухитрялся сочинять на базе этих непроизносимых и явно неславянских текстов гладкие связные рассказы, которые и подкупали неискушенных читателей якобы древней русской речью. - Для меня же этот «победитель» явился лишь очередным исследователем «от сохи», который просто проанализировал вместо 7 примеров (как Константинов) аж ЦЕЛЫХ 20, хотя половина из них была не на русском языке, а слова русского языка были им прочитаны неверно. Но он показал, что тексты В ПРИНЦИПЕ по-русски читать можно.

Позже я узнал, что эта слоговая письменность называлась еще недавно руницей, а давно - рунами Макоши, и мне удалось выяснить значения почти всех ее знаков. Во всяком случае, я перешел к СИСТЕМАТИЧЕСКОМУ чтению текстов, опубликованных археологами вместе с изображениями самих артефактов. Позже мне это очень пригодилось для понимания этрусской письменности. Поскольку из более древних текстов, чем этрусские, я сделал вывод, что все они являются совокупностью рун Макоши и рун Рода (то есть русского буквенного письма), а также почитав предположения славянских и русских этрускологов, я смог несколько скорректировать этрусский алфавит по значению всего нескольких букв, что дало мне возможность в дальнейшем понимать прочитанные с его помощью этрусские надписи как слова одного из восточнославянских диалектов.

И вот тут обнаружилось моё второе отличие от традиционных этрускологов: очень скоро я выяснил, что 1-2 написанных на этрусских зеркалах этрусских слова имеют весьма косвенное отношение к изображенным персонажам и никогда не являются именами собственными. Так, например, согласно первому, алфавитному отличию, первое слово, прочитанное на рис. 8, есть АЧИЛА, а не АВИЛА (что понималось бы в этрускологии как ГОДА), и не «Авла», которое, согласно второму отличию, ими понималось бы как имя собственное. Это я установил еще в то время, когда работал над монографией [6]. А задача самой монографии заключалась в том, чтобы показать, что предложенный мною алфавит приводит к осмысленным чтениям этрусских слов, а сами слова походят на русские.

В той же монографии [6] я показал, что можно читать изображения как полуявные надписи. И тем самым, что в основе этрусской изобразительной деятельности лежат не греческие сюжеты, а какие-то политические события самой Этрурии. Иначе говоря, Этрурия заимствовала не «ходячие сюжеты», и излагала собственную историю. Однако, поскольку задача реконструкции этрусской истории в мою задачу не входила, я ограничился лишь констатацией этого факта. Для написания хотя бы небольшого исторического очерка мне нужно было иметь независимые датировки. А они в явном виде на зеркалах не обозначались.

Затем я перешел от чтения надписей на прорисях и книжных иллюстрациях к цветным фотографиям. В том, что я этого не делаю, меня постоянно упрекали мои оппоненты, однако такова была традиция. Когда я ее нарушил, я убедился в том, что между книжными иллюстрациями и фотографиями (например, с той, которую я сделал в 2008 году в музее Ватикана), могут существовать различия в 1-2 слова, так что в целом это существенной новой информации не даёт. Вместе с тем, чтение неявных надписей, различающихся цветным контрастом, весьма полезно для понимания сакральной составляющей: принадлежности персонажей к тому или иному храму, наличию у них духовного сана, а главное - название города, хотя поначалу я путался в том, какая вторичная Аркона как именно называется в наши дни. Но обилие слов типа ХРАМ ЯРА или ХРАМ МАРЫ, МИМ ХРАМА и МИМ ЯРА, которые я выявлял в то время в больших количествах, производили на неподготовленного читателя тяжелое впечатление, чем тут же воспользовались мои оппоненты, всячески пародируя меня тем, что ставили эти слова в немыслимые комбинации. Но сразу, без подготовки, прочитать неявные надписи очень сложно - для этого необходим большой опыт.

И когда я разобрался в этом, оказалось, что собственно этрусских зеркал нет. Все металлические зеркала изготавливались в разных городах Европы. Другое дело, что большинство из них было найдено в Италии, и это не удивительно, поскольку высокое Возрождение началось именно в этой стране. Понятно, что запрос на произведения высокого художественного уровня пошел именно оттуда, и итальянцы с удовольствием приобретали изысканные художественные древности. Но вывод о том, что бронзовые и серебряные зеркала были продуктами местного производства, не казался очень смелым, а поскольку античность трудами деятелей Возрождения была отодвинута местами на тысячу, местами на 2 тысячи лет, то изделия 300-400-летней давности стали восприниматься как очень древние (в XVI веке н.э. как VI века до н.э.) и все исключительно этрусские.

Но для этого мне потребовалось не только разгадать кодировку лет по Яру, но и на каждом новом образце зеркала предстояло научиться выявлять дату, которая, к сожалению, всегда ставилась на разных местах изображения. Ибо история начинается с последовательности событий, а для того, чтобы знать, какое из них произошло раньше, а какое позже, хот они относились к разным регионам, нужна датировка, желательно, с точностью до года. И теперь я эту датировку получил. Я полагаю, что дешифровка датировки по Яру - не менее крупное открытие, чем дешифровка этрусского алфавита или русского силлабария руницы.

Но с этого года я сделал следующий шаг - начал строить таблицы артефактов, группируя их по датам. До этого такие таблицы я сделал по бытовым артефактам, напоминающим глобусы, и по каменным шарам, которые являлись настоящими глобусами. Теперь я делаю аналогичную таблицу по этрусским зеркалам, опираясь всего на 3 свои статьи, 2 из которых - прошлогодние, а одна - этого года. Результат показан на рис. 16.

psevdomifologiya16.jpg

Рис. 16. Сравнительная таблица ряда этрусских зеркал

Из этой таблицы видно, что наиболее древним зеркалом, которое классическая этрускология отнесла к VI веку до н.э. и пометила как греческое, оказалось зеркало, сделанное в Руяне в 30-м году Рюрика. Получается, что до Рюрика зеркал с изображениями вообще не было, как н было и глобусов. Да и первое зеркало появилось лишь спустя 5 лет после смерти Рюрика. И помимо зеркала № 1, в Руяне были изготовлены зеркала № 4, 5 и 14. Для такой небольшой коллекции 4 зеркала из 14 - это много. Подозреваю, что Руяна - это не одноименный остров с первичной Арконой в качестве столицы, а некий крупный город, например, Руан, который в древности назывался Ротомагус (Rotomagus) и упоминался в IX веке. Впрочем, возможно, что это был и другой современный крупный город, который был основан как 3-я вторичная Аркона Яра. Но это - отдельная частная проблема идентификации вторичных Аркон Яра.

Но если принять это утверждение, то получается, что этрусские зеркала, вместе с этрусскими саркофагами, описывают не «быт этрусской знати», а европейские события девятого и более поздних эпох вплоть до эпохи Возрождения. А история Этрурии - это не мифическая история «доримской знати Италии», а истории Яровой Руси. Однако выстраивание этой истории согласно зеркалам и иным артефактам нуждается в систематизации, хотя бы в том виде, который предложен на рис. 16. И первый шаг в этом отношении сделан. Но я специально не включал в эту таблицу данные сегодняшней дешифровки, где данный рекорд побит, и зеркало было датировано 20 годом Яра, то есть, оно создано еще на 10 лет раньше самого раннего, еще при жизни Рюрика. И, что самое интересное, создано в МОСКВЕ РЮРИКА, то есть, в Великом Новгороде.

Но у него имеются и другие особенности, помимо совершенно нестыкующейся фотографии и описания (описана подставка, а сфотографировано зеркало): зеркало расположено горизонтально, как блюдце, его вогнутые части создают сильно увеличенное отражение, а зеркальная поверхность отсутствует, поскольку занята рельефом. Иначе говоря, для того, чтобы в него смотреться, оно НЕ ПРЕДНАЗНАЧЕНО. Да и сложно было бы заглянуть в него, даже будь оно без рельефа, ибо для этого нужно было бы наклониться над ним - очень неудобная поза.

А из этого следует любопытный вывод: оно и не изготавливалось как зеркало, а лишь как память о событии (в данном случае о том, что именно Вагрия, вторая из вторичных Аркон Яра, выращивала храм Мары Рима. Это - нечто вроде металлического спортивного кубка, завоёванного спортивной командой в состязаниях; он вовсе не предназначен для распивания вина. Его назначение чисто символическое - стоять в витрине клуба спортивной команды как напоминание о ее успехах. Так и бронзовая статуя - это держатель такого символа произошедшего события. Интересно отметить, что на таких «зеркалах» на подставке часто не бывает зеркальной поверхности. Вероятное местонахождение - или сакральная комната храма, или камера склепа с предметами заупокойного культа.

Позже, однако, символ перемещается на крышку зеркала, то есть, происходит совмещение символа с утилитарным предметом. Но символ истории и бытовой предмет всё-таки еще пространственно разделены. И только когда символ оказывается на задней стороне зеркала (а мы можем это трактовать в исторической последовательности обратным способом: после того как оборотная поверхность исторического символа совмещается с зеркалом), мемориальное назначение артефакта переходит на бытовой предмет. Так осуществляется популяризация истории.

Второе из рассмотренных зеркал посвящено той же теме, но теперь, спустя 12 лет, роли поменялись: теперь уже мим из Рима как бы подкупает попойкой воина Яра и Рода из Вагрии, переманивая его на свою сторону. Иначе говоря, сначала Великий Новгород пестовал храм Мары Рима, чтобы Рим стал опорой Москвы Мары. Но Рим, расправив крылья, решил, что он и сам может влиять на мировую политику, и стал переманивать на свою сторону войска Яра. Заметим, что это случилось еще века за 3 до крестовых походов.

Что касается подписей, то они в самых ранних зеркалах исключительно русские. И лишь постепенно появляются местные надписи на региональных диалектах, которые с каждым веком увеличивают количество местных слов, а сами слова укорачиваются. Именно эти различные местные диалекты и были названы впоследствии этрусским языком, а местная разновидность графики и орфографии - этрусской письменностью. Со временем некоторые находки этой региональной графики и орфографии перешли в более поздние способы письма - латинское и греческое. Но начиналось всё это именно от русской письменности и с русского языка. Так что мнение историков о том, что славянское прошлое этрусков - бредовое, опирается только на научную традицию, которая была основана на других, менее надёжных методах исследования.

Надгробная надпись на могиле личной духовницы Рюрика Марии содержит всего два этрусских слова (АЧИЛА Е) и 33 слова русских. Зато чисто этрусское надгробье было транскрибировано общепринятым алфавитом этрускологов, но сколько-нибудь приемлемо перевести это ни хотя-бы какой-то современный язык им не удалось. Зато я смог прочитать и перевести все слова. И получилось не только грамматические правильное, но и логически приемлемое повествование. Это ли не доказательство того, что этрусский язык - один из восточнославянских? Так что если ничего не придумывать, а читать по правилам предложенного мною алфавита с учётом реверсом и лигатур, то всё становится понятно.

Ну, и два последних этрусских зеркала прояснили ряд биографических данных жены Рюрика Анастасии Воткиной, что дало важную историческую информацию. Так что правильное чтение приводит к новой исторической информации.

Написать отзыв

Вы должны быть зарегистрированны ввойти чтобы иметь возможность комментировать.






[сайт работает на WordPress.]

WordPress: 7.24MB | MySQL:11 | 0.260sec

. ...

информация:

рубрики:

поиск:

архивы:

Февраль 2024
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
« Июнь    
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
26272829  

управление:

. ..



20 запросов. 0.419 секунд