В.А.Чудинов

Расшифровка славянского слогового и буквенного письма

Октябрь 28, 2007

Скандинавские изделия на территории России

Автор 11:02. Рубрика Новые исторические объекты


Из всего сказанного вытекает такой вывод, который я уже неоднократно делал во многих других публикациях: чтение надписей, написанных то ли германскими, то ли русскими рунами, замыкается в академических структурах только на опыте одного-единственного человека: рунолога Елены Александровны Мельниковой. Я ничего не имею против нее как человека и специалиста, но в ее исследованиях именно германской руники; в русских текстах она, несмотря на мои усилия, так и не захотела разбираться. У меня возникло такое впечатление, что она подсознательно чувствует, что с данными ей на прочтение текстами творится нечто странное, и они могут быть прочитаны только после массы ухищрений, однако признать то, что она читает графику совершенно другой страны и системы письма (слоговую), было бы выше её сил. Это означало бы признание того, что основное дело ее жизни, чтение скандинавских надписей (а на самом деле надписей русских) было выполнено из ложного предположения об их германском характере, а потому и неверно.

Чтение надписей на второй подвеске. Городище под Новгородом. Место хранения - Новгородский исторический музей, инв. № 1643/3. Бронзовая прямоугольная подвеска шириной 1,2-1,3 см, длиной 4,8 см. На одном из концов углы срезаны. Здесь же пробито отверстие для подвешивания. Подвеска найдена в 1983 году на Городище («Рюриковом городище») под Новгородом (ныне в черте г. Новгород) одновременно с амулетом 1 во время раскопок под руководством Е.Н. Носова в центральной, возвышенной части памятника в 45 м к югу от церкви Благовещения в культурном слое на глубине 0,6-0, 8 м. Стратиграфия залегания подвески , обнаруженной при разборе культурного слоя, ничего не дает для ее датировки, поскольку слой здесь сильно перемешан вплоть до материка. Более показательно заполнение ямы, в которой найдена подвеска 1, которое дало возможность датировать ее попадание в землю второй половиной Х-рубежом X-XI вв. Такая же дата может быть принята и для подвески 2.

На одной из сторон подвески тонким острым предметом вырезано 12 знаков, практически идентичных надписи на стороне Б городищенского амулета. Графическими отличиями от надписи на стороне Б городищенского амулета 1 является, во-первых, двойная левая петля руны 1 þ и, во-вторых, отсутствие второй ветви у руны 8. Ни одно из этих отличий не влияет на чтение рун и интерпретацию надписи. Почти все наклонные резы (ветви) сдвинуты вправо от вертикального ствола. По мнению сотрудников криминалистической лаборатории, в которую я обращалась в 1983 году, регулярное смещение рез вправо свидетельствует о том, что человек, вырезавший руны, был левшой (МЕС, с. 188-189).

skandinav9.jpg

Рис. 9. Чтение мною надписей на левой части подвески 2

Представляет интерес рассмотреть не основную надпись (она идентична надписи на подвеске 1), а фоновые неявные надписи, чем Е.А. Мельникова не занимается, ибо здесь могут быть найдены более существенные отличия от надписей на подвеске 1. На первом фрагменте в обращенном цвете я читаю слова: МОРЯК ВТАЙНЕ ОТ РЮРИКА В МОРСКОМ, на втором, в прямом цвете - ХРАМЕ. Как я понимаю, надпись означает, что миму Рюрика его господин не разрешал участвовать в морских (пиратских) экспедициях, и мим это делал тайно без разрешения, сильно рискуя прогневить свое начальство. На фрагменте 3 можно прочитать надпись, разлагая лигатуру: РЮРИКА МИМ ЯРА. Следовательно, одним из мимов Рюрика был мим храма Яра. А на фрагменте 4 читается надпись РЮРИКА ХРАМ. Из этой надписи становится понятным, что мим у Рюрика появился именно потому, что он построил святилище Яра. Иными словами, существовал именной комплекс храмов, созданный лично Рюриком.

Надпись 5 дополняет картину словами: МИМ РОДА. Понятно, что если первая подвеска принадлежала миму храма Яра, то вторая, сделанная в подражание, миму храма Рода. По старшинству в святилище Яра более высокое положение занимал мим Яра. А надпись 6 гласит: МОРЯКИ. Следовательно, и мим Рода также тайно принимал участие в качестве моряка в морских экспедициях. Наконец, надпись 7, МАСКА РОДА, подтверждает, что вторая подвеска принадлежала миму храма Рода. Таким образом, на второй подвеске мы получаем дополнительные сведения, поясняющие данные первой подвески.

skandinav10.jpg

Рис. 10. Чтение мною надписей на правой части подвески 2

Теперь продолжим чтение на право части второй подвески. На фрагменте 1 читаем слова МИМА РОДА, которые требуют продолжения. Для этого я смещаюсь вниз на фрагмент 2, но его левая часть находится в левой половине подвески, и я ее также привожу. Здесь читаются очень интересные слова: ПОДВЕСКА ЯРА. Тем самым, мы получили название номенклатуры данного изделия того времени, Х века. Таким образом, перед нами находятся две ПОДВЕСКИ ЯРА, но первая принадлежала миму храма Яра, тогда как вторая - миму храма Рода. До сих пор я не знал, что атрибутом мима была его личная подвеска, на которой он мог бы писать различные девизы. Очевидно, подвески изготавливались у ремесленников на заказ.

Фрагмент 3 уточняет: ДВА ХРАМА У РЮРИКА (слово Рюрика начертано едва заметно в лигатуру с более крупными буквами двух начальных слов). Какие это храмы, можно догадаться, однако, можно и прочитать. Это пояснение дают фрагменты 4 - СЕ МАСКА МИМА ХРАМА РОДА И. РЮРИКА и фрагмент 5 - ХРАМОВ РОДА И ЯРА. Таким образом, Рюрик владеет храмами Яра и Рода. А подвеска оказывается деталью маски, в данном случае - маски Рода. Интересно, что в прочитанном тексте имеется инициал имени Рюрика, и он более всего напоминает букву И, хотя и выписан не вполне чётко. В таком случае мы находим подтверждение нашему чтению имени Рюрика, начертанному на одном из этрусских саркофагов, ИВАН. Иными словами, Рюрик - это фамилия (возможно, возникшая из прозвища, а прозвище «сокол», в свою очередь, появилось из служения Рюрика богу Яру, чья орнитоморфная ипостась как раз и является соколом).

Фрагменты 6 и 7 не доставляют новой информации: здесь читаются уже известные слова: ЯРА ХРАМ и МИМА МАСКА РОДА. Тем не менее, все надписи второй подвески выполнены на русском языке и русским шрифтом - протокириллицей. Так что ни малейших сомнений в их русской принадлежности не возникает.

Заканчивая рассмотрение подвесок, можно констатировать, что никакого отношения к скандинавам германского происхождения - датчанам, норвежцам или шевдам - они не имеют. Эти подвески Яра принадлежат маскам мимов двух храмов: храма Яра (подвеска 1) и храма Рода (подвеска 2). Мим храма Яра, более высокий по статусу, начертал на подвеске свои девизы, в том числе и девиз обогащения в морских походах, а мим храма Рода переписал их, хотя Рюрик запретил и тому и другому выход в море. Оба мима являлись подчиненными И. Рюрика, поскольку ему принадлежали оба храма. Таким образом, к мотиву русского языка и русского шрифта добавляется и третий мотив - мотив службы у самого Рюрика.

Вместе с тем, вряд ли можно согласиться с тем, что обе подвески были утеряны владельцами - они отстоят от времени Рюрика более, чем на век, и, вероятно, были либо выброшены за ненадобностью, либо хранились вместе с другими вещами мимов их потомками - видимо, внуками.

Находка двух амулетов с идентичными текстами - случай, по существу не имеющий аналогий, - позволяет высказать предположение, что надпись на одной из подвесок была скопирована с другой (МЕС, с. 189). С этим положением Е.А. Мельниковой вполне можно согласиться.

Чтение надписей на других скандинавских изделиях. Решение проблемы этнической принадлежности скандинавских подвесок как произведений русского мастера, предназначенных для ношения русскими мимами, дает ключ к пониманию и всей остальной серии скандинавских находок. Хотя они действительно относились к варягам и скандинавам, ничего германского в них не было. Поэтому осталось удостовериться в том, что и другие образцы скандинавских изделий были сугубо русскими.

Из раскопа на мысу Городища происходит замкнутое кольцо от скандинавской, так называемой «кольцевидной фибулы», а если быть точным в функциональном определении украшения - от своеобразной длинной булавки с кольцом. Кольцо украшено ленточным и звериным орнаментом в стиле Борре (рис. 44, 1). Сегмент круга, расположенный напротив держателя иглы, заполнен перевитыми лентами. Этот орнамент завершается двумя звериными мордами, направленными в разные стороны: большая смотрит вниз, меньшая - вверх, на держатель иглы. Кольцо принадлежит к булавками типа V, по классификации Л. Тунмарк-Нилен, разработанных для подобных украшений Бирки, оно ближе всего кольцу булавки № 873 (THU, S. 9-10; ARB, Taf. 85:2). Булавки с кольцами, у которых в нижней части сегмента имеются 2 звериные морды, направленные в противоположные стороны, картированы П.-Л. Лехтосало-Хиландер. Они известны на территории центральной Швеции, на Готланде, в Финляндии и в Литве (LEH, P. 109-111, Fig. 32:3) (НРГ, с. 159). А теперь посмотрим, что написано на этой скандинавской булавке, рис. 11-1.

skandinav11.jpg

Рис. 11. Мое чтение надписей на двух скандинавских изделиях

На верхней голове изображения можно прочитать слово ЯРА, тогда как прямо под ней в лигатуру написаны буквы ХР, слева - А, а справа, прямо под буквой Р, в перевернутом на 1800 виде, написана буква М. Эти буквы образуют слово ХРАМ. Полагаю, что ХРАМ ЯРА был местом ее изготовления.

Написать отзыв

Вы должны быть зарегистрированны ввойти чтобы иметь возможность комментировать.






[сайт работает на WordPress.]

WordPress: 7.15MB | MySQL:11 | 0.389sec

. ...

информация:

рубрики:

поиск:

архивы:

Май 2019
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
« Апрель    
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

управление:

. ..



20 запросов. 0.604 секунд