В.А.Чудинов

Расшифровка славянского слогового и буквенного письма

Май 31, 2013

Беседа с сумасшедшим как битьё японцами чучела шефа

Автор 07:34. Рубрика Чудиномания

Слишком жирно разбирать писанину. «Г-н пожилой исследователь, ну вот зря Вы так! Вы думаете, что я буду разбирать Ваши писульки по всякому поводу? А не жирно ли? Зачем вот Вы меня провоцируете?». Якобы Валений никого не провоцирует, а просто излагает свою точку зрения. Возможно, где-то ошибается, но старается свой взгляд доказать. А если «слишком жирно» рассматривать его статьи, то я ведь он никого не неволит. Не хочется - и не надо. Спокойнее (и, как надеюсь, дольше) жить будет. 

Но нет, негодование чухонца бьёт через край: «Покамест Вы ничего не доказали и никакого развития не показали, сколько б Вам это ни мерещилось. Не потому, что у Вас фантазии мало или Вы неубедительные «аргументы» привели - Вы просто понятия не имеете, как правильно нужно показывать это развитие, и что при этом учитывается. Лишь демонстрировали нам свои пеленки с первой детской неожиданностью».

Удивительно! Если Якобы Валений как неживое чучело вдруг развернул свои пеленки с первой детской неожиданностью (что противоестественно) то зачем же чухонцу совать в них свой нос? Или его очень привлекает именно такой запах?

Разумеется, да! Чухонец лукавит: он еще много раз будет с удовольствием вдыхать запах детской неожиданности Валения, - и второй, и десятой, и сотый, поскольку ему платят именно за это.

Никакого русского языка прежде якобы не было. «Не достаточным ли является тот факт, что никакого русского языка, такого как сейчас или более или менее близкого, в 1-м тысячелетии не было (даже и названия-то такое вряд ли было)?» - утверждает чухонец. Только откуда он это знает, если он русским языком в достаточной степени не владеет, и надписи эпохи палеолита прочитать не в состоянии? Не в состоянии он и прочитать надписей на геоглифах. Так стоят ли его суждения хотя бы выеденного яйца?

Правда, непонятно, на каком языке были написаны такие подписи как МАСТЕРСКАЯ ХРАМА МАРЫ ЯРА? Is it English? Oder ist das Deutsch? Pero, sin embargo, esto es Espaоl. Чухонец основывается не на реалиях, а на высказываниях лингвистов, незнакомых ни с археологией, ни с поиском геоглифов. То есть, на морально устаревших концепциях, в основном XIX века.

Неологизмы чухонца. «Опрофаниться. Да, это действительно мой неологизм. Но с русским языком у меня все в порядке. Я полагаю, что свойства профана проявляются не в том, что человек не знает происхождения слова монах, а в при определенном конфликте: в данном случае, при попытке влезть в науку, пренебрегая ее методами, да и вообще здравым смыслом». - Отлично! Полностью соглашаюсь с этим пассажем, кроме одного - что с русским языком у чухонца всё в порядке. У него просто завышенное самомнение. Я уже привёл примеры его «знания».

Согласен и с другим его изречением: «Да и Ваши примеры говорят о том, что профаном все ж таки можно стать (ведь есть же такое явление, как деградация личности)». Естественно, я привёл много примеров того, как чухонец реализовал эту возможность. Словцо «таки» выдает его явно не финский диалект.

Угрозы от чухонца.  «И еще, Валений, не надо было Вам в своей писульке (снова) оскорблять Зализняка, Фасмера и Живова. Это была большая ошибка с Вашей стороны. Понимаю, что у Вас баттхерт после разбора полетов. Понимаю, что хоть Вам и нечего ответить на мои аргументы, а совсем уж без ответа оставить нельзя. Но всему надо знать меру. Живов «плохо кончил», говорите (хотя все мы кончаем одинаково - смертью)? Умереть не на родине (тем более в Штатах) - не самая страшная вещь. Тем более умереть уважаемым человеком, замечательным ученым. Посмотрим, как кончите Вы, Валений: не завидую Вашей смерти у позорного столба, к которому Вы себя пригвоздили. Или  же кончине в дурдоме при чтении собственного МПХ».

Бедный Фасмер! Оказывается¸ он не пережил моего оскорбления и умер... когда мне было 20 лет. Но я о нём тогда еще ничего не знал. «Умереть не на родине (тем более в Штатах) - не самая страшная вещь». Понятно, что чухонцу такое не страшно, он полиглот и космополит. Была такая статья у товарища Сталин - о «безродном космополитизме». Чухонцу повезло - он родился в другое время.   А мне - страшно, я - не полиглот. А насчёт уважения  к Живову - спросите у зрителей ролика «ГордонКихот против Задорнова», и послушайте, что вам ответит большинство.

Слава богу за откровение, что чухонец не позавидует моей смерти. Хотя у русских и на этот счёт имеется поговорка - «завидовать пышным похоронам», но у нее отрицательная коннотация.

Нет, в отличие от чухонца, бьющего по чучелу Якобы Валения, я желаю чухонцу закончить свою жизнь хотя бы уважаемым профессором, и вовсе не в дурдоме, а на собственной даче, за чтением трудов  Зализняка, Фасмера и Живова. Навевает на философские рассуждения лучше иных священных книг. Плохого я никому не желаю.

Бешенный баттхерт Якобы Валения.  «В лютом, бешеном баттхерте, Чудинище приписывает мне изобретение слов постепенн и обиходдиграф, видимо, не заметив, что писал их не я. Я взял лишь кусок отсканированного изображения (JPG) страницы учебника В. Д. Аракина. Так что проверьте его по функции Сохранить изображение как... Или, наоборот, попробуйте там выделить элементы текста. Фигу! Я не знаю, кто виноват в том, что набрал слитно обиходдиграф (вина не моя), однако постепенно в учебнике написано полностью (Чучудил, видимо, не разглядел)». - То есть, я - не я, и ошибка - не моя. Эх, где же тут Сер-Серж, который Якобы Валению не прощал даже меньшую мелочь?  

Видит ли читатель лютую, бешенную обиду Якобы Вонидуча? - Этот парень всё делает с улыбкой. Как говорится, на обиженных богом не обижаются. Он лишь сострадает таким людям, что, видимо, распаляет их еще больше. А горячность до добра не доводит.

Итак, то ли Якобы Валений, то ли Якобы Чучудил (что-что он якобы сделал?) не разобрал такую цитату:

sumashedshiy3.jpg
Сейчас та вставка заменена на иную, более чёткую, однако я постарался сохранить правую сторону так, как она была. Но ОБИХОДДИХГРАФ сохранён. То есть, если чухонец приводит даже это ошибочное слово, то да здравствует академическая наука, которая способна на такое! Стало быть, любая чепуха, написанная от имени науки, должна почитаться. Якобы Вонидуч торжественно заявляет: данное слово является чухорусом не чухонца, а Аракина. Чухонец лишь копировал чепуху как научную мысль. Он просто не умеет выделять ошибки у авторитетов, поскольку деньги ему платят не за это. А между тем, исправить ошибку можно было элементарно:

sumashedshiy4.jpg
Почему Якобы Вонидуч не громит раскольника Расстригина? «Мы-то тут себе думали, почему он не громит раскольника Расстригина, ведь тот разносит его надписюльки в пух и прах? Но старый хрипазан, оказывается, корпел над критикой в мой адрес». - Возникает вопрос, а за что критиковать Расстригина? Иван Иванович занял ту самую нишу, которая была уготована чудиноманами именно Якобы Вонидучу, то есть, занялся чтением псевдоинскрипций. Теперь есть, с чем сравнивать. Тем же до этого занималась Светлана Галицкая, но она быстро ушла из эпиграфики. Пусть сегодня попробует себя в качестве лидера Иван Иванович. Человеку всегда приятно познать границы своих возможностей. Зачем ему в этом препятствовать?

Его всплески эмоций рано или поздно улягутся, и он сам поймёт, где и когда он вёл себя не слишком тактично. Опять-таки, Якобы Валением сказано в его адрес достаточно, а дальше - его дело, как поступать. Что же касается чухонца, то и в его адрес Якобы Вонидуч, скорее всего, больше высказываться не будет. Человек с недостаточным знанием русского языка не понимает многих нюансов, поэтому беседа с ним не оправдывает потерянного времени.

Обсуждение. Я специально опустил  ненормативную лексику, которая отнюдь не украшает речь чухонца. Я рад, что он признался, будто Якобы Валений заимствовал у него слово «чухонец»: этот якобы финн (вспомним его словечко «таки) стукнул по чучелу первым, а чучело, отклонившись на пружине назад, нанесло ответный удар.

Угандийцы изобрели невозможный жанр «научного фельетона».  Иными словами, они применяют фельетонную лексику и изобретают чучело Якобы академика, чтобы потом беседовать с ним на научные темы. Но одно несовместимо с другим. Если объявить чучело академика сумасшедшим, то придётся признать, что Бокр и его сотрудники пятый год ведут затяжную дискуссию с чучелом, к тому же душевнобольным. А поскольку они не психиатры, то читатель сразу начинает понимать, с кем он имеет дело.

И потому беседовать с ними на научные темы - пустое занятие. Бокру и бокрятам предписано писать большие и милые глупости, чтобы провоцировать Якобы Вонидуча, но тот к ним равнодушен. Вот когда появится еще какой-нибудь новый угандиец - Джон Буль, Фернандо Аморалес, Фриц Мец, Армен Сутрапьян, Вано Непродешивили, Аканава Такияма или новый Некомплект, тогда, возможно, можно будет составить его портрет из наиболее выразительных черт его писанины. Всего лишь для ориентира в море троллей. Но только для различения и развлечения, ибо по части ненормативной лексики все чудиноманы одинаковы.

ЖЖ чудиноманов не опасен для академика РАЕН Валерия Алексеевича Чудинова, поскольку ни одного по-настоящему серьёзного научного возражения его дешифровкам тролли за все четыре года выдвинуть не смогли. Да это и не их амплуа. Ибо «рядиться в тогу учёных» и «быть учёным» - не одно и тоже. Зато были провокации, обвинения по пустякам, оскорбления чучела «сумасшедшего» Якобы Валения, изменения правил игры во время самой игры, попытки посылки ему дурацких подарков и т.д. Для создания научных возражений необходимо самим быть эпиграфистами, а также авторами десятков монографий, сотен научных статей, участниками конференций и конгрессов, членами Диссертационных советов. Судя по мелким придиркам, ничего этого у выдающих себя  за учёных Сер-Сержа, Лошадника, чухонца и объекта бодланий Глокой Куздры нет. И, видимо, не предвидится. Они как были, так и остались сетевыми хулиганами.

И, напротив, подчас они дают ценные советы. Например, Сер-Серж посоветовал перейти только к цветным фотографиям с хорошим разрешением, и Якобы Вонидуч с удовольствием воспользовался этим предложением, после чего, не выдержав игры в поддавки, Серый исчез из поля зрения. Забодланный Глокой Куздрой посетовал, что я не публикуюсь в журналах ВАКА - но у меня такой потребности и не было. А вот когда академику РАЕН как заместителю Председателя Диссертационного совета ГУУ ВАК настоятельно предложил это сделать, он как законопослушный профессор это выполнил. И Бокр стал разводить руками - его основной критерий «ненаучности» Якобы-академика провалился. Тогда он стал выискивать дефекты в том вузе, который стал его публиковать. Когда-нибудь труды Якобы Валения будут печатать и «Вестники РАЕН», и «Вестники РАН», но тогда Бокр с сотоварищи будут нападать и на эти организации, называя их ЧУРАЕНОМ и ЧУРАНОМ (не путать с ЧУЛАНОМ). Критерий нападок прост до примитивизма.: всё, с чем соприкасается Якобы Валений начинать со слога ЧУ. Так что если в абхазском существуют слова АМАГАЗИН, АЛАРИОК и т. д., то, с лёгкой руки ЖЖ, в создаваемым им чухорусе появляются такие слова:  Якобы Чудинище преподаёт в ЧУУУ, ходит за покупками в ЧУГАЗИН, ездит в ЧУТРО или на ЧУМОБИЛЕ, отдыхает на ЧУДАЧЕ и т.д.

Но ведь это же прекрасно! Придется ЖЖ объяснить, что слова ЧУГУН, ЧУМА, ЧУМ, ЧУРКА, ЧУЛЫМСК и масса других не созданы в честь Якобы Чудинища. А то ведь у простых людей от чрезмерного употребления приставки ЧУ- могут зародиться такие предположения. Я также рад, что прочитанные мною слова с удовольствием повторяют чудиноманы, например, слово ХРИПАЗАН. Так оно быстрее войдёт в общественное сознание, как и слово СКАЛАОН. Неплохо бы вообще писать рассказы с их использованием, а то Бодланутый было начал, а потом и скис.

Если чухонец пишет Якобы Чудинищу слово «фигу!», как в разделе «Бешенный баттхёрт», то это, разумеется, строго научно и выдаёт именно полиглота. - И Якобы Валений рад таким нападкам, ибо читателю сразу становится понятно, кто есть кто.

А пока все эти лошадники и чухонцы обдумывают, как бы посильнее ударить чучело Якобы Вонидуча, куда и утекает почти вся их энергия (весь пар уходит в свисток), академик РАЕН Валерий Алексеевич Чудинов спокойно занимается своими дешифровками, получает страницы всё новых журналов ВАКА, читает лекции во всё новых университетах и готовит новых аспирантов к сдаче экзаменов по философии.

Бесплатная реклама в виде ЖЖ Чудинология - этому можно только позавидовать!

Заключение. Как говорится, Бог в помощь! Нападки на чучело - прекрасный пиар  его прототипу. Тем более, когда чучело объявлено сумасшедшим и предельно больным.

один комментарий к “Беседа с сумасшедшим как битьё японцами чучела шефа”

  1. Сомсиков написал:

    Немного взбодрить застоявшееся болото. Из http://sciteclibrary.ru/rus/catalog/pages/12897.html :

    В атаку! Ура!

    Вероятная этимология выражений, используемых в заголовке.

    Происхождение русских слов вызывает естественный интерес носителей языка, желающих осмысленно понимать свои корни.

    В частности, получила определенное распространение любительская этимология слова УРА, выдвинутая писателем Сергеем Алексеевым в его книгах «Сокровища Валькирии». В ней допускается, что это слово, пишущееся теперь слитно, является выражением «у Ра», понимаемым как «у кого». Здесь «Ра» это имя бога света, противостоящего богу тьмы. Предположительно тождественного древнеегипетскому богу Солнца. Считается, что одно из древних названий реки Волга было якобы тоже Ра. В египетском обратном произношении соответствующему русскому слову Ар=Яр, тоже обозначающему бога Солнца. Здесь непонятно, с чего это русские станут использовать искаженное обратное произношение имени бога. По-русски вроде бы следовало говорить не «у Ра», а «у Яра» с, по-видимому, невозможной редукцией ударной гласной «Я».

    По-русски говорят «с кем» (мы) – с Богом! «Прощайте товарищи, С БОГОМ! Ура!» Или «с кем» (он) – Бог с вами. Вариант «у бога», используемый в слове «убогий», обозначает калеку. Нужно считать фантастическим предположение о возможном использовании слова «калека» в качестве боевого призыва.

    Предлагаемое понимание состоит в следующем. Слово «Ура» есть сокращение полной формы «Ур-р-а-а-а!» Разбиваемой на значащие части «Ур-р» и «а-а-а!». Легко и осмысленно интерпретируемые. «Ур-р» это имитация УРчания нападающего медведя. Не зря же ведь говорят о русском медведе. И в слове Урал = «Ур+ал», часть «Ур» тоже имеет медвежий смысл. Уральские горы это «Медвежьи горы». Сейчас еще говорят «медвежий угол» в смысле «глухомань» (обычно лесная) или «удаленное место» (от человеческого жилья). И по-латыни медведь УР-сус, а медведица УР-сула.

    Вторая часть «А-а-а» это вопль бешенства отчаянно атакующего. С целью напугать противника и успокоить себя. Оба слова «Ур-р» и «а-а-а» полностью соответствуют рассматриваемой ситуации.

    А что может означать слово «атака»? Официальная этимология тотчас услужливо предложит что-нибудь эдакое «из французского». Что, в общем-то, не принципиально, пусть будет с любого западного или вообще не нашего. Русские будто бы не умеют сражаться и даже слова такого не знают, не проконсультировавшись предварительно с западенцами. А если отбросить эту колониальную этимологию, то можно припомнить другое русское слово, которое академики просто не сообразили назвать иностранным. В конце концов, нужно же хоть что-нибудь оставить самим этим русским. Какое же это слово? – ВАТАГА.

    А что оно означает? – Группу мужчин, действующих совместно и по команде. Вооруженных. Безоружные это уже артель. Тоже необычное слово, образованное частями АРТ-ЕЛЬ. Хотя окончания «отк-ель», «отс-ель» вроде бы наши, как и слова арта-чится или орда (в произношении «арда»). Нам, конечно, могут предложить «чисто немецкое» – ОРД-нунг. Что же до окончания –ЕЛЬ, то оно может и означать «ЕЛЬ» как геометрическую структуру, расширяющуюся снизу и сужающуюся кверху. То, что в боевом порядке тевтонов еще называли «свиньей».

    «Ватага» соответствует армейскому «отделению». Наименьшему боеспособному воинскому подразделению, где все друг друга знают в лицо. Это отглагольное существительное от ОТДЕЛЯТЬ, отдельный.

    Для затуманивания вопроса, превращаемого в некоторую шараду, выражение, образованное двумя словами – «Урр ааа», пишется слитно и сокращенно – «Ура», а слово «ВАТАГА» наоборот раздельно – «В АТАГА». При этом чередование «Г» с «К» образует «В АТАКА». После чего отделяемая часть «АТАКА» воспринимается как независимое слово, имеющее склонения, как и обычное существительное. Оставшаяся часть «В» теперь уже понимается как «во что» или «куда». Откуда и возникает «Броситься В АТАКУ» по аналогии с «Вступить в сражение».

    В итоге исходный воинский клич-приказ «Ватагой! Ур-р а-а-а!» становится «В атаку! Ура!»

    Слово ВАТАГА дает еще несколько примыкающих вариантов. Чередование В и Б образует БАТАГА от которого происходи БАТОГ – плеть вообще и, в частности, боевая. Та самая, которой «обуха не перешибешь». Спрашивается, в какой ситуации «сшибаются» обух и плеть? – У двух сражающихся всадников.

    Чередование ВА и ЙА образует вариант ВАТАГА-ЙАТАГА. От которого происходит еще одно воинское слово, вплотную примыкающее к слову ВАТАГА – ЯТАГАН. Обозначение универсального оружия, используемого как сабля или топор.

    В случае же редукции «Р», например, по-английски грозный воинский клич «Ур-р а-а-а!» превращается в «У а-а-а», соответствующее жалобному плачу ребенка. Вероятно, поэтому американцы не ходят в атаку, «пуляя» с безопасного расстояния или действуя методом подкупа руководства противника.

Написать отзыв

Вы должны быть зарегистрированны ввойти чтобы иметь возможность комментировать.






[сайт работает на WordPress.]

WordPress: 7.09MB | MySQL:11 | 0.224sec

. ...

информация:

рубрики:

поиск:

архивы:

Август 2017
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
« Июль    
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031  

управление:

. ..



20 запросов. 0.374 секунд