В.А.Чудинов

Расшифровка славянского слогового и буквенного письма

Апрель 6, 2013

О темпелоглифах

Автор 13:50. Рубрика Геоглифы

О темпелоглифах

Чудинов В.А.

Под темпелоглифами я понимаю разновидность петроглифов, то есть надписей или изображений на вертикальных или наклонных поверхностях, но созданных на храмах. Чтение темпелоглифа помогает понять первоначальное назначение храма, и тем самым является мощным научным методом развенчания околонаучных мифов.

Задача данной статьи - показать обилие темпелоглифов и уточнить их понимание.

Первый рассмотренный мною темпелоглиф. Я его опубликовал, когда писал статью [1]. Одной из достопримечательностей горы Мангуп в Крыму были руины цитадели. Именно эта цитадель с «дворцом» меня и привлекли. Сначала я рассматриваю руины цитадели.

tempeloglifi1.jpg

Рис. 1. Моё чтение надписей на руинах цитадели

При таком увеличении фотографии на ней отлично видны надписи. Слева - фото из интернета, справа - из монографии [2]. Наиболее явные надписи видны на подоконнике левого верхнего окна. Здесь я читаю на камнях в прямом и обращено цвете слова ЯРА РУСЬ. То же самое можно прочитать и на камнях подоконника левого окна этажом ниже, ЯРА РУСЬ. Отдельно слово ЯРА читается и на дальней стене, видимой через это окно. Участок стены под этим подоконником закрыт на левой фотографии разросшейся травой, тогда как на правом снимке он виден отчетливо и именно его я обвёл рамочкой. Здесь можно прочитать слова: не только ЯРА МИР, но и (в обращенном цвете) ХРАМ ЯРА. Последнее словосочетание - весьма интересно;  оно показывает, что в одном из зданий цитадели находился храм Яра. Но в каком?

Понятно, что это здание должно было располагаться как можно дальше от крепостных стен и находиться,  видимо, вблизи отвесного участка горы. Понятно, что эта часть укрепления была наиболее безопасной, ибо враг по отвесной стене карабкаться бы не стал.  Вероятно, храмом могло быть то самое трехэтажное здание, сильно выступающее вперед подобно башен, которое называют то замком, то донжоном, то дворцом. Лишь в более позднюю эпоху, предположительно после XIII века,  верхние этажи замка были жилыми и служили укрепленной резиденцией правителям Мангупа и его гарнизона; нижний полуподвал использовался как арсенал, а также как тюрьма. Об этом прямо говорится: После 1475 года помещение использовали именно так; здесь томились знатные пленники, захваченные татарами при набегах, а нередко и послы.

Было бы крайне интересно взглянуть на данное не сохранившееся до нас здание «дворца», однако, разумеется, в интернете таких фотографий нет. Зато, к счастью, фотография (правда, не очень хорошего качества) имеется в монографии; я его воспроизвожу на рис. 2 [2:150]. Подпись под рисунком в монографии гласит: «Цитадель Мангупа. С рисунка из альбома Дюбуа де Монпере 1843 года». Стало быть, в середине XIX века цитадель вместе со своим трехэтажным дворцом еще не были разрушены до конца. Правда, на рисунке трехэтажное здание разрушено сверху до уровня подоконников третьего этажа, а в оконные проёмы второго этажа видны стены здания. Также видно, что окон на первом высоком этаже было четыре, а на втором - только три. Это уже выявляет определенную архитектурную форму.

tempeloglifi2.jpg

Рис. 2. «Дворец» цитадели Мангупа

Как мы уже читали выше, внутренний фасад носил более мирный, даже дворцовый характер, благодаря окнам, обрамленным прекрасными наличниками с резьбой по камню в традициях малазийской архитектуры, а также благодаря парадному входу. Парадный вход на данной фотографии отсутствует, как и вообще какой-либо вход, хотя видна лестница на некую площадку цокольного этажа. Возможно, что вход существовал с другой стороны здания. К зданию примыкал глухой забор слева и забор с воротами (где из камней была выложена красивая арка), ведущими во двор. Само здание было отделано камнями, которые имели не просто форму букв, но и образовывали надписи. Именно эти надписи и стали причиной написания данной статьи.

tempeloglifi3.jpg

Рис. 3. Моё чтение надписей на стене здания

Чтение надписей на стене здания. Сначала я читаю надпись, идущую вдоль левой стены здания, повернув ее на 900 влево, чтобы она стала горизонтальной. Насколько я понял, наиболее информативной данная надпись оказывается в обращенном цвете, и я ее обращаю. Теперь в центре оказывается весьма контрастное изображение слова, которое, как я ни пытался его прочитать, чтению не поддавалось; я его опустил, и смог прочитать только тогда, когда оно мне встретилось во второй раз - это слово ЦОКОЛИ. Признаюсь, такого я совершенно не ожидал и морально не был готов его увидеть. Зато второе слово, ЯРА, мне было абсолютно понятно. Из этого я сделал вывод о том, что храм Яра занимал в цитадели ЦОКОЛЬНЫЙ ЭТАЖ, однако, все другие надписи данного здания были нанесены именно для того, чтобы оттенить значимость именно храма Яра.

Далее я читаю надписи не только РУСЬ, но и РУСЬ В МАНГУПЕ. Тут у меня возникло впечатление, что такого рода надпись была сделана для того, чтобы подчеркнуть, что русские снова вернулись в Мангуп и что эта гора теперь принадлежит Руси. Надпись около черной точки (в обращенном цвете она выглядит белой) гласит: РУСЬ КРЫМСКАЯ, тогда как левее читаются слова МИР ЯРА. Словосочетание РУСЬ КРЫМСКАЯ  я вижу впервые.

Затем меня интересуют надписи на ограде слева; я читаю только надписи в обращенном цвете, полагая, что и в прямом цвете они примерно такие же. Здесь нет ничего примечательного, надписи звучат как МИР ЯРА и РУСЬ ЯРОВА. А на фрагменте над левым верхним окном после поворота его на 900 и обращения в цвете можно найти практически те же слова: РУСЬ ЯРОВА и РУСЬ ЯРА. Но на продолжении верхней части здания, над средним окном, можно в обращенном цвете хорошо различить надпись МИР ЯРА - МИР КРЫМСКИЙ.  Эта надпись заслуживает особого обсуждения, поскольку слово МИР до сих пор встречалось в сочетании с именами богов, и, как я мог понять, означало эпоху. Однако здесь, в географическом контексте, возможно, оно уже означает некую юрисдикцию Руси над определенным регионом, в данном случае - над Крымом.

Далее я рассматриваю пространство между первым и вторым верхними окнами, и также поворачиваю данный фрагмент на 900 влево и обращаю в цвете. Здесь читаются уже знакомые слова: РУСЬ И МИР ЯРА на диагонали и МИР ЯРА строкой ниже. А в простенке между вторым и третьим окнами, с фрагментом которого я поступаю также, как и с фрагментом предыдущего, я читаю слова ЯРОВ МИР, наиболее крупные, поскольку более мелкие собрать в осмысленные словосочетания трудно.

Теперь на очереди стоит правый угол здания; блок камней оттуда я копирую и поворачиваю на этот раз уже на 900 влево, а затем обращаю в цвете. Здесь уже можно вычитать слова ХРАМ ЯРА И ЯРОВОЙ РУСИ - ЦОКОЛИ ЯРОВЫ. Отсюда следует, что в цокольной части цитадели размещался не только храм Яра, но и храм Яровой Руси. А само слово ЦОКОЛЬ, употреблённое во второй раз, наводит на мысль, что оно является своим, русским, не заимствованным. Вероятно, его можно поделить на два, ЦО и КОЛЬ, где ЦО есть указательное местоимение  СЁ (ЭТО), а КОЛЬ - круглое помещение, ротонда. Иными словами, первоначально слово ЦОКОЛЬ могло означать круглое вспомогательное помещение под основным зданием. А позже - любое помещение наземного этажа.

Затем я рассматриваю полоску между первым слева и следующим окнами первого этажа, также повёрнутыми и в обращенном цвете. Тут читается некий отрывок надписи, ...ХРАМА МАРЫ ЯРА. О Маре до этого речь не шла, и я надеюсь получить разъяснение чуть позже, при чтении иных надписей. В простенке между вторым и третьим окнами первого этажа читаются слова МИР ЯРА, тогда как в простенке между третьим и четвертым окнами - слова ЯРА МИР. Чуть правее четвертого окна в прямом цвете и без поворота видна надпись МИР ЯРОВ. Так что кроме упоминания Мары между окнами никаких интересных надписей нет.

Осталось еще прочитать полоску под окнами и над цоколем. Здесь можно видеть такие словосочетания, как МИР ЯРА, ЛИК ЯРА и МИР ЯРОВ. Тоже привычные слова; однако упоминается, что где-то, вероятно в храме Яра, можно увидеть его лик.

На цоколе размещено много однотипных надписей; на левой площадке я читаю слова ЯРА МИР, тогда как на лестнице - МИР ЯРА и МИР РУСИ. Но более всего разных надписей содержится на цоколе правее лестницы; тут можно встретить и слово МАСКИ, и слово МАЯК, и еще раз упоминание ЛИК ЯРА, и в который раз выражение МИР ЯРА, повторенное тут дважды, и даже надпись МИМА ЯРА, которое, скорее всего, относится к миме Мары Яра. Разумеется, везде я читал наиболее хорошо различимые надписи, и опускал те, в чтении которых сомневался.

tempeloglifi4.jpg

Рис. 4. Надпись на заборе с воротами

Надписи на заборе с воротами. Имеет смысл сначала прочитать надпись на зубчиках ворот. Тут в обращенном цвете читаются слова, которые я уже несколько раз видел на надписях в других местах: СЛАВА ЯРУ! Ниже можно прочитать иные слова, тоже довольно любопытные, У МИМЫ МАРЫ - МАСКА. Ну и, естественно, РУСЬ ЯРА, которое нам встречалось уже много раз.

Саму арку я изобразил как в прямом, так и в обращенном цвете. В качестве тени под ней можно прочитать слова ХРАМ МАРЫ ЯРА, что, видимо, указывает на расположение этого храма в глубине двора за воротами. На левой вертикальной кладке в прямом цвете повторяется эта же фраза, ХРАМ МАРЫ ЯРА, что подтверждает предыдущую надпись, но еще можно прочитать слова МИМА ЯРА. То есть, мима Мары Яра.

На левом полукружии арки читается текст И ЯРОВОЙ, на горизонтальной - МАРЫ МИМЫ, на правом полукружии - МИР. Наконец, на правой вертикальной части в столбец написаны слова ЯРА РУСИ. Таким образом, все надписи свидетельствуют о том, что если в цокольной части здания находился храм Яра, то во дворе за воротами - храм Мары, в котором служила мима Мары.

Промежуточный итог. Естественно, когда меня интересовало только чтение надписей, я не занимался их отнесением к тому или иному типу. Теперь стало ясно, что они относятся к типу темпелоглифов.

Итак, мы видим, что темпелоглиф представляет собой сложное переплетение надписей, которые покрывают не только стены, но также и забор с воротами. Проанализируем содержание надписей. Они свидетельствуют о том, что перед нами находятся храм Яра и храм Мары, которые занимают цокольный этаж. Это для меня теперь не ново, ибо верхние этажи обычно отводились под резиденции жреца или жрицы (мима или мимы). В данном случае, судя по надписям, верхние этажи занимали резиденции мимы Яра и мимы Мары.

Далее, можно отметить, что обязательно наносилось название основной державы, а также ее провинции. Основной державой была РУСЬ ЯРА или ЯРОВА РУСЬ. Что касается ее провинции, то она называлась РУСЬ КРЫМСКАЯ, которая входила не только в Ярову Русь, но и в МИР ЯРА - МИР КРЫМСКИЙ. Это не совпадает с древним названием данной земли, ЛОЗОВА РУСЬ, и свидетельствует о том, что Крым стал самостоятельным государством - РУСЬ КРЫМСКАЯ. Сейчас я не буду углубляться в проблему, в каких хронологических рамках существовало это образование, однако хочу обратить внимание на то, что такое название на темпелоглифе зафиксировано. Иными словами, перед нами - историческое документированное свидетельство.

О том, что Русь в этот регион пришла повторно, свидетельствует надпись РУСЬ В МАНГУПЕ. Такую надпись не стали бы делать, если бы ЛОЗОВА РУКСЬ как составная часть РУСИ ЯРА продолжала бы свое существование.

Весьма удивило меня славословие в адрес бога Яра: СЛАВА ЯРУ! - У меня еще живо воспоминание о тех временах, когда на многих зданиях висели плакаты Слава КПСС! Оказывается, письменные славословия на фасадах имеют длительную историю.

Сами темпелоглифы с точки зрения их создателей и читателей представляют собой МАЯК, то есть «указатель» на наличие храма, и до некоторой степени рекламируют сам храм. Наконец, имеется и надпись для привлечения посетителей: упоминаются МАСКИ, и конкретно - МАСКА МИМЫ МАРЫ.

tempeloglifi5.jpg

Рис. 5. Вид на Мангуп с моря

Вид на Мангуп с моря. Со стороны Чёрного моря Мангуп виден анфас, и на его вершине в обращенном цвете читаются слова ЯРА РУСЬ и ЯР. Слева на данной фотографии видна вершина еще одной гору, где также, но уже в прямом цвете, видна надпись ЯР. О том, что имеются надписи с именем Яровой Руси на господствующих высотах, я впервые убедился в Геленджике, где во время купаний неоднократно читал надпись, хорошо видную со стороны бухты. Очевидно, в древности это было очень удобно: любой прибывающий в этот район акватории корабль мог прочитать надпись и понять, где он находится. Каким образом исполнялись такие огромные надписи, я пока не знаю, но убежден, что смогу их обнаружить еще очень много.

Это - не темпелоглиф, поскольку тут ничего не говорится о храме. Однако это - огромный петроглиф.

Написать отзыв

Вы должны быть зарегистрированны ввойти чтобы иметь возможность комментировать.






[сайт работает на WordPress.]

WordPress: 7.1MB | MySQL:11 | 0.223sec

. ...

информация:

рубрики:

поиск:

архивы:

Апрель 2024
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
« Июнь    
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930  

управление:

. ..



20 запросов. 0.390 секунд