В.А.Чудинов

Расшифровка славянского слогового и буквенного письма

Апрель 3, 2015

Изображения Каменной Могилы

Автор 06:49. Рубрика Персоналии эпиграфистов

Изображения Каменной Могилы

В.А. Чудинов

После моей статьи о творчестве Ю.А. Шилова я понял, что мне непременно необходимо рассмотреть хотя бы несколько плит и гротов внутри археологического памятника Каменная Могила. Теперь (по сравнению с ситуацией 2008 года) тут проблемы нет: достаточно задать в поисковике запрос «Каменная могила, петроглифы».

kamennaya1.jpg

Рис. 1. Одна из глыб с петроглифами [1] и моё чтение неявных надписей

Надпись на скальной глыбе. Судя по темному пространству вокруг данной глыбы, она, скорее всего, находится в одном из гротов внутри пещерного комплекса. На этой глыбе мы видим надписи трёх видов. На верхней стороне - современный надписи. Это - имена: МИХА ХРИМ, TIM, ПЕСЬКА, а также какой-то символ. Очевидно, что писать на вертикальной поверхности посетителям неудобно, необходимо наклоняться, тогда как писать на горизонтальной поверхности - одно удовольствие. С другой стороны, понятно, что никакой охраны артефактов от посетителей-вандалов в этом музее древности на было.

Ко второму типу надписей относится то, что обычно копируется на прорисях. У меня возникло впечатление, что именно подобного рода знаки А.Г. Кифишин относил к протошумерской письменности. Википедия в статье об этом эпиграфисте-шумерологе пишет следующее: «В 90-е годы Анатолий Георгиевич изучал памятники Чатал-Гуюка в Турции, Каменной могилы на Украине и пришёл к выводу, что оба памятника содержат протошумерское письмо. В 2001 году опубликовал крупную монографию, где привел протошумерский словарь, силлабарий Каменной могилы и версию переводов текстов Каменной могилы. Результаты этих исследований Кифишина получили противоречивую оценку в популярной литературе. С одной стороны, Дьяконов перед своей смертью в 1999 году, ещё до публикации труда Кифишина, успел устно дискредитировать его предположения, с другой стороны, осторожные предположения Кифишина были подхвачены некоторыми украинскими националистами в искажённом виде: «Украина - родина шумеров». Из ученых Санкт-Петербурга лишь Р. А. Грибов (1933-2001) поддержал предположения Кифишина. В Москве, на докладе в Институте археологии РАН в 1995 году, его также устно поддержали И. А. Святополк-Четвертынский и Б. И. Перлов. Поддержка последних подразумевала факт констатации наличия показателя шумерского родительного падежа шум. AK- в дешифрованной Кифишиным письменности».

К третьему типу надписей я отношу неявные надписи, которые я и считаю основными. Если их прочитать, то станут понятны и надписи второго типа.

kamennaya2.jpg

Рис. 2. Моё чтение неявных надписей на том же фото повышенного контраста

Моё чтение надписей. Неявные надписи нанесены на вертикальную поверхность. Они имеются и на горизонтальной, но, во-первых, показаны под малым углом зрения, так что их трудно прочитать, и, во-вторых, закрыты более тёмными современными буквами.

Тем не менее, я выделяю два типа неявных надписей: более тёмные и более светлые по отношению к фону. Более тёмные я читаю в обращенном цвете.

Слева вверху на рис. 1 я читаю слова: РЮРИКА ХРАМ МАРЫ. Из этого следует, что во времена Рюрика Каменная Могила, по крайней мере, в данном гроте, служила храмом Мары. Существовала ли она до времени Рюрика? - Скорее всего, да. Но были ли на артефактах более ранние надписи? - А это проблема. И для этого камня я ее решу.

Строкой ниже необходимо читать надпись в обращенном цвете. Здесь я читаю текст: И МАКАЖИ РЮРИКА ХРАМА. И еще ниже вплоть до горизонтальной трещины: ЯРА РЮРИКА МАСКА ХРАМА МАРЫ РЮРИКА ХРАМА.

Всё вместе я считаю титульной надписью, гласящей: РЮРИКА ХРАМА МАРЫ И МАКАЖИ РЮРИКА ХРАМА РЮРИКА МАСКА ХРАМА МАРЫ РЮРИКА ХРАМА. Из нее следует, что на данной глыбе (или плите) изображена маска храма Мары Рюрика. Если угодно - это владельческая надпись. Видимо, глыбу можно передвигать в разные помещения, но она принадлежит двух храмам Рюрика: Мары и Макоши.

А на рис. 2, на котором я усиливаю контраст изображения, я выделяю эту самую маску. На ней от глаза до глаза я читаю слово: МАСКА, внутри рта маски - слово: МАРЫ. Тем самым, действительно, изображена маска, имеющая отношение к Маре. Но правее, за ее пределами - слово МИМЫ. Слева на уровне глаз я читаю слово РЮРИКА, ниже - слова: ХРАМ ЯРА МАРЫ. Таким образом, весь камень посвящен маске мимы Мары.

Теперь рассмотрим явные черточки на этом камне. На самой маске нос обозначен черной буквой А, которая лишь подтверждает неявную букву А слова МАСКА. И подчеркнута вторая неявная буква А того слова явно буквой А в нижней части левого глаза. Иначе говоря, в верхней части маски черные черты усиливают неявные буквы, помогая читать неявное слово.

На подбородке маски можно прочитать неявные слова ХРАМ и МИМЫ, и вертикальные чёрточки представляют собой просто букворазделители для удобства чтения. Ниже имеется знак, напоминающий лежачую букву Б, хотя его можно тоже признать совокупностью вертикальных черточек букворазделителей с горизонтальными чёрточками строкоразделителей.

Слева, там, где написано РЮРИКА МИМЫ, явные черточки прорисовывают букву Р первого слова и букву Ы последнего слова.

Подводя итог, можно сказать: явные надписи третьего типа являются либо прорисями неявных букв русских надписей, либо штрихами, отделяющими буквы или строки друг от друга. Полагаю, что именно они и стали прототипом якобы «протошумерских» надписей для Кифишина.

Рассоха против Кифишина. К сожалению, самой книги Кифишина (первого тома из заявленного семитомника) [2] мне найти в интернете не удалось. Она была издана на Украине в Киеве. Но мне удалось найти ссылку в книге И.Н. Рассохи [3]. Я привожу из нее рис. 3 [2:64, рис. 27], а также цитаты из его книги.

kamennaya3.jpg

Рис. 3. Фрагмент книги А.Г. Кифишина и моё чтение надписей

Сначала я процитирую И. Рассоху: «Итак, А. Г. Кифишин нашел в себе смелость интерпретировать наскальные рисунки XXXV тысячелетия до н. э. как текст на шумерском языке. Признаться, у меня нет желания объяснять, почему мнение о том, что тридцать семь тысяч лет назад люди где-либо говорили по-шумерски, есть чушь и бред.

При этом наш бравый дешифровщик регулярно находит в себе смелость еще и «отсекать хобот» у мамонтов, чтобы они «стали удивительно похожими на медведей» и т. д. Вообще запредельность «логики» А. Г. Кифишина потрясает. Большую часть его книги составляют якобы «расшифровки протошумерских текстов» из Каменной Могилы. Серьезно анализировать эти «расшифровки» невозможно. Для примера: на стр. 64 его книги [Рис. 27] приведено два рисунка (из панно № 7 и панно № 5), которые А. Г. Кифишин считает одним и тем же знаком ug ‘лев' [111, с. 64, 82]. После этого не впечатляет даже отрезание у мамонта чего угодно» [3]. - Замечу, что Игорь Рассоха и в моих беседах с ним, и в своей книге позиционирует себя как украинский патриот. На самом деле и в том, и в другом случае мы видим львиную морду с раскрытой пастью. А то, что она могла изображаться с разной степенью подробности, эпиграфистам по другим знакам давно известно. Да и не совсем похожей одна на другую, как нынешние буквы Т и т.

Тем не менее, дешифровок Кифишина он не приемлет. Сначала он цитирует слова Кифишина из его монографии: «Сам А. Г. Кифишин назвал целую главу своей книги «Поиски методики чтения пиктографической письменности». Там он так поясняет эту свою методику: «Переменные знаки, отражающие грамматические показатели, в архаических письменностях часто выражены очень слабо и могут практически не улавливаться. [...] Тогда возникает вопрос: идти ли в дешифровке по проторенной стезе - анализа переменных знаков с большей грамматической нагрузкой (как в письменности II-I тыс. до н. э.), или же по новому пути обнаружения знаков, обладающих семантической нагрузкой? Второй путь предполагает наличие способа «узнавания» знаков-картинок (символов) в соответствии с тенденцией их упрощения в идеограмы. Например, идеограммы-картинки превращаются в клинописные классические идеограммы (шумерограммы), а затем (во II тыс. до н. э.) - в силлабемы (слогограммы). Если исходить из изоглоссы развития знака от силлабемы к шумерограмме, а затем к раннешумерской пиктограмме-картинке и далее в глубь веков, то при известной доле воображения можно предвидеть «картинку» протошумерской пиктограммы, еще не обнаруженной исследователями. Я остановился на втором - на определении знака по протообразу, выявлении его смысловой нагрузки и лишь затем - прочтении его фонетического образа» [2:39, 33].

Кифишин исходит из традиционного представления о первенстве пиктографической письменность над слоговой (на мой взгляд, последовательность обратная), и потому он сначала по внешнему виду морды тигра с открытой пастью решает, что перед ним - ЛЕВ (четвертая строка текста на рис. 3). Затем он это своё предположение переводит на шумерский язык как UG, и полагает, что он дешифровал данное изображение с помощью шумерского языка.

Рассоха при этом иронически замечает: «Можно понять, что А. Г. Кифишин взялся «при известной (как мы убедились, очень большой) доле воображения» угадывать смысл пиктографических знаков, сопоставляя их с более поздними знаками уже расшифрованных письменностей. Он заявляет: «Имеются достаточно веские основания думать, что протоэламская, намазгинская, протошумерская и «срубная» письменности вышли из единого источника, сохранявшего свою цельность еще в IV тыс. до н. э. Параллельно этому «восточному» ареалу праписьменности (шумеро-индоевропейскому и эламско-протокитайскому) должен был существовать «западный» (протоиндийский, протоегипетский, крито-микено-лувийский). Дифференциация двух ареалов могла произойти до V тыс. до н. э., после разложения изначально единой системы символико-ритуального письма эпохи позднего палеолита [2:30-31].

Идея интересная, но почему неизвестные письменности (и тем более «праписьменности») следует читать непременно по-шумерски? Например, уважаемый во всем мире ученый И. М. Дьяконов утверждал: «В древнейшей шумерской иероглифике, из которой развилась клинопись, фонетических знаков, по-видимому, нет, и она представляет собой чистую пиктографию» [88, с. 532]. Там же подчеркивается: «Как в рисуночных, так и в чисто идеографических письменностях отсутствует связь между нарисованным знаком и его произношением; знаки могут "читаться" на любом языке» [88, с. 53]. Так что даже если представить себе, что А. Г. Кифишин вдруг каким-то чудом преуспел в «выявлении смысловой нагрузки знака», это вообще не имеет отношения к «прочтению его фонетического образа» [3]. - Как видим, И.Н. Рассоха бьёт не в бровь, а в глаз украинского патриота Кифишина.

Более того, Рассоха даже ёрничает: «Почему, скажем, не прочитать протоэламские надписи или надписи Каменной Могилы по-китайски? А. Г. Кифишин пишет: «Из каких составных элементов строятся пиктограммы шумерской, протоэламской и древнекитайской письменности? Что их роднит? Их роднит прежде всего внешнее и внутреннее оформление знака. [...] Однако по сравнению с шумерской протоэламская пиктографика, подобно китайской иероглифике, усложнена за счет введения третьего элемента - наружной приставки к внешнему оформлению» [2:33-34]. Итак, получается, что по своему «внешнему и внутреннему оформлению знаков» (а это - вообще единственный аргумент А. Г. Кифишина) протоэламская письменность существенно ближе к китайской, чем к протошумерской. Но далее без какого-либо пояснения речь идет только о сравнении протоэламской письменности с шумерской. А почему же не с китайской?!»

В то время я еще не знал, что китайская иероглифика выросла из русского слогового письма руницы (рун Макоши). Так что даже если бы можно было прочитать надписи Каменной Могилы по-китайски, в основе всё равно лежали бы надписи по-русски.

Рассоха продолжает: «Причем это сравнение письменностей базируется на абсолютно непрозрачных, т. е. вообще непонятных принципах: «Теперь рассмотрим всю систему вариаций «ножниц» [частоты встречаемости] в обеих моделях письменности, при этом в первом столбике схемы разместим известные шумерские знаки, а во втором - неизвестные протоэламские. Ритуальная семантика их предполагается идентичной» [2:38]. Что означает выражение «ритуальная семантика знаков (разных письменностей) предполагается идентичной», честно говоря, не знаю, а Кифишин не объясняет.

Вполне сочувствующая А. Г. Кифишину Л. И. Акимова в послесловии к его книге замечает: «Начиная говорить, он не умеет последовательно, связно излагать свои мысли... Его захватывающие рассказы способны лишь отпугнуть интересующихся. На них обрушиваются лавины фактов, не связанных никакой видимой последовательностью (она предполагается наличествующей в головах слушателей), а также пугающие громады ритуальных систем, смысл которых известен лишь автору [2:764]» [3]. - Сильно сказано!

Полна сарказма и такая реплика Рассохи: «Впрочем, можно считать ответом на вопрос «почему шумеры» текст в самом начале книги: «Мои чернобородые и черноглазые герои, творцы одной из величайших цивилизаций мира, носители древнейшего известного письма. Уже в конце IV тыс. до н. э. они создавали такие вещи, которые другим народам и не снились. У них были великолепные ступенчатые храмы-зиккураты; они отлично знали карту звездного неба; по звездам основывали храмы и города; оттачивали зрение до такой степени, что могли видеть невидимые простым смертным звезды 10-й величины; их тренированный слух мог улавливать скрытую гармонию космоса, которую Пифагор много веков спустя назовет музыкой сфер. ...За долгие десятилетия работы с шумерскими текстами я так вжился в образ этих давно ушедших людей, что начинал мыслить их категориями. Надо мной нередко смеялись, когда я вставлял в разговор фразу типа: "А у нас в Шумере..."» [2:14].

Очевидно, что и сам А. Г. Кифишин весьма преуспел в уловлении тренированным слухом скрытой гармонии космоса... по-шумерски. И теперь для него куда ни глянь - «шумеры, шумеры, кругом одни шумеры». Но причем здесь историческая наука?!» [3].

Понятно, что фантазировать никому не запрещено. И полностью согласен с выводом Рассохи: «Я допускаю, что А. Г. Кифишин может быть или мог быть действительно компетентен в шумерологии. Об этом лучше судить специалистам-шумерологам. Но все его штудии насчет якобы "расшифровок текстов" Каменной Могилы - самое беспардонное "наукообразное" шарлатанство. И, разумеется, "шумерское" название Каменной Могилы "гора Шу-Нун" имеет не больше исторического смысла, чем названия "гора Ку-Ку" и т. п.» [3]. Рассоха прав: реальное название Каменной Могилы было русским: БОГ-ГОРА [4]. Но главное для меня было изображение из книги Кифишина.

Замечу, что я уже цитировал Рассоху в моей статье [5]. Тогда, в частности, я писал: «На самом деле и в том, и в другом случае мы видим львиную морду с раскрытой пастью. А то, что она могла изображаться с разной степенью подробности, эпиграфистам по другим знакам давно известно. Да и не совсем похожей одна на другую, как нынешние буквы Т и т».  - А теперь я хочу пойти дальше того, что я писал в статье [5], то есть, показать, что изображение пасти тигра (или льва, по Кифишину) можно прочитать по-русски. Так я его и читаю по-русски как ЯРА ХРАМ РЮРИКА. Замечу, что оно по смыслу совпадает с моим чтением на рис. 1, только там был ХРАМ МАРЫ РЮРИКА, а здесь ЯРА ХРАМ того же Рюрика; кроме того, сами линии, принятые за рисунок, на самом деле просто выполняют роль прориси неявных букв. Правда, они не ограничиваются размерами самих букв, а продолжаются дальше, образую пересечения. Но принцип их появления - тот же.

Надеюсь, что читателю стало ясно, что в основе фантазий Кифишина лежит исследование только явных знаков, которые являлись лишь обводками, прорисями знаков неявных. Но если на рис. 1 мы столкнулись с прорисями отдельных фрагментов букв, или даже целых букв, но выборочно, то на рис. 3 - напротив, с линиями прориси, продолженными в том же направлении на разные расстояния и образующими различные пересечения. Понятно, что обводки или прориси неявных букв делались много ПОЗЖЕ нанесения неявных букв, причём людьми, которые уже не понимали смысла целых надписей, а видели только отдельные буквы. Это могло произойти тогда, когда сакральность пещеры была утрачена. А такое могло произойти, когда сменился этнос населения вокруг комплекса, и когда название Бог Гора стало произноситься как Боггар, то есть, после прихода тюрок - сначала турок, а потом их родни - крымских татар.

Подсказкой для такого вывода стала череда букворазделителей с фрагментами букв, находящаяся над трещиной на рис. 1, которую я перенес в уменьшенном размере на рис. 3 слева. Она отдалённо напоминает арабскую вязь. Возможно, что турки и стремились вычитать на камнях некие арабские слова, обводя фрагменты букв, но у них ничего не получалось, и тогда они решили закрыть надписи решеткой, продевая штрихи букв в обе стороны достаточно далеко.

kamennaya4.jpg

Рис. 4. Один из гротов Каменной Могилы

На рис. 4 я скопировал из набора фотографий, озаглавленных «Картинка по запросу каменная могила петроглифы», один из гротов этого археологического комплекса. Однако, когда я попытался выполнить команду: «Показать на странице», я этой страницы даже за полчаса не нашел, а на следующий день эта фотография из данного альбома исчезла.

Написать отзыв

Вы должны быть зарегистрированны ввойти чтобы иметь возможность комментировать.






[сайт работает на WordPress.]

WordPress: 7.15MB | MySQL:11 | 0.212sec

. ...

информация:

рубрики:

поиск:

архивы:

Декабрь 2017
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
« Ноя    
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

управление:

. ..



20 запросов. 0.354 секунд