В.А.Чудинов

Расшифровка славянского слогового и буквенного письма

Апрель 12, 2009

Отец Андрей Кураев не терпит работ Чудинова

Автор 15:19. Рубрика Научная полемика с оппонентами

Кто у кого заимствовал мысли. ИванЕ от 20.03.2009 «Может, инглинги или Чудинов в чем-то пересказывают Вас, это же мне доподлинно неизвестно :) Дело в типологическом сходстве. Из перечисленного Вами знаю, увы, только работы Истрина, у Лихачева подобного не помню (предположительно, поздний период его научной деятельности?)». Вячеслав 111й «Нет меня они точно не пересказывают. Инглинги в основном берут и компилируют сведения и идеи из разных работ. У Чудинова я нашёл только пару-тройку своих мыслей, высказаных в частных беседах с некими общими знакомыми, в основном же он пришёл к похожим выводам, потому что, как я говорил, многие идеи уже давно известны - надо их только сформулировать логично.. в основном многое высказано болгарскими и югославскими исследователями глаголицы - кое-что из них я читал ранее. Так что всё просто....»

Вот как! Оказывается, я заимствовал мысли у САМОГО КУРАЕВА, этого корифея лингвистической науки! Правда, всего пару-тройку мыслей, высказанных (именно «высказаНых», а не «высказаННых», мы же имеем дело с оригинальным мыслителем!) в частных беседах с некими общими знакомыми. А всё остальное я заимствовал у моих славянских коллег, ибо многие идеи уже давно известны - надо их только сформулировать логично.. в основном многое высказано болгарскими и югославскими исследователями глаголицы - кое-что из них отец Андрей  читал ранее. Так что всё просто.

На последнем утверждении я бы хотел остановиться особо. Известна шутка, что каждое открытие проходит три фазы:  «этого не может быть!», «в этом что-то есть», и «это давно известно!». И если академическая наука в отношении меня остановилась на первой фазе, читатели сайта отца Андрея - на второй, то он сам спешит перейти на пока никем не занятую нишу третьей фазы: «это - давно известно!» Правда, при этом он не приемлет руницу как русское письмо, ставя на ее место глаголицу. Отметим этот момент и пойдём дальше.

А судьи кто? Читатели сайта отца Андрея с удивлением взирают на Вячеслава 111, и недоумевают: Zenon от 20.03.2009.. «"лженаучной" чепухой не очень трудно объявить и ваши рассуждения кстати.. ведь выходит, что письменность руницами (рунами макажи и рунами рода - то есть практически почти уже известной нам "кириллицей) у русских была за тысячи лет до  " официальной кириллизации".. И это Чудинов показал. Какими бы "лженаучными" не представлялись некоторые его выводы "традиционным историкам".. А вот то , что хотите сказать вы - это горзадо больше похоже на бездоказательную лженауку в пределах "разрешенной" (кем-то) истории.. Уж извините.. есть все таки разница между Чудиновым и скажем Вами. Чудинов просто читает надписи..Вы можете не уметь их читать на рунице - так у чудинова учебник руницы есть на сайте для желающих.. А вот то что делаете вы - не понятно. словами игра.. по поводу не очень понятно и чего собственно.. после 11 века для вас "современность", а до - еще нет? Так это просто ваши личные иллюзии..+-100 лет? Еще бы... (а может вы специалист по монгольской письменности? ну тогда извините)». Вячеслав 111: «"традиционные историки" тоже иногда создают произвольную лженаучную чепуху - это не секрет, но есть методы критики, которые и позволяют(иногда очень запоздало) доказать в чём ненаучность построений...построения Чудинова известны  и тоже могут быть подвергнуты критике. Я не у кого "разрешений" не спрашиваю, а беру только сведения и обрабатываю их простецкими методами исторической критики, чтобы получить непротиворечивую версию истории. Сведения, исходящие из чтений Чудинова, в первую очередь требуют проверки их источника. Статьи и книги Чудинова мне хорошо известны, и его "руница" тоже... Зная, как он создал эту самую руницу, я имею все основания не принимать любое из чтений с её помощью...(здесь долго это разбирать - нужно навалять немаленькую статью).. вы к мелочам придираетесь.. совершенно ни к месту и не по делу..

Опять пропущу мимо перл НЕ У КОГО, а обращаю внимание на метод отца Андрея: беру только сведения и обрабатываю их простецкими методами исторической критики, чтобы получить непротиворечивую версию истории. Конгениально! К чему учёт исторической обстановки, анализ степени достоверности источников и прочие заморочки учёных? Да здравствуют простецкие методы! И нечего стараться навалять немаленькую статью! Это пусть Чудиновы утруждают себя последовательным, предложение за предложением, анализом чужого текста и чужих дешифровок - нам, Кураевым, желательно ВАЛЯТЬ только маленькие комментарии. И к мелочам придираться позволено только нам, а не Зенонам или Чудиновым.

Резюме читателя. Zenon от 24.03.2009 «Вячеслав,.. на основе лже науки об" Из ТОРыи" Руси - столько диссертаций написано.. что не о чем говорить.. ни одна из них не обьясняет наличие руницы на пирамиде в Риме.. или почему этрусские письмена так хорошо читаются как руницы... или минойские.. А вы можете продолжать мантры петь лженауке из торыНапоминаю - Чудинов был не первый..  и будет не последним ученым
А вы никто и имя ваше никак.. извините.. изторыя - ушла в историю
».

Вячеслав 111й от 21.03.2009 «Извините, но я предлагаю обсудить вопрос в другой теме, чтобы не перегружать эту тему.. (тут и без того много лишних постов)».

Итак, если опустить ряд второстепенных комментариев, то читатели побили хозяина сайта, который был вынужден ретироваться.

Обсуждение. Знакомство с оппонентами всегда очень поучительно, поскольку позволяет понять не только их аргументацию, но и выявить уровень их компетенции. В этом отношении я обманулся: вид бородатого батюшки в очках невольно вызывает мысль о начитанном и благожелательном исповеднике. По крайней мере - о добропорядочном пастыре. Но, как видим, при ближайшем знакомстве эта благолепная картина рассыпается.

Первое, что я с удивлением услышал, так это то, что я заимствовал от него ряд мыслей. Во время преподавания в стенах МЭГУ (Московского экстерного гуманитарного университета) 15 лет назад отец Андрей Кураев ни разу не выступал на конференциях (не только с какими-либо мыслями по поводу русской эпиграфики, но и вообще по какому-либо поводу). Не было у него никаких статей и в университетской газете или университетском журнале «Вестник МЭГУ», тогда как у меня было и то, и другое, и третье. Так что заимствовать У НЕГО было нечего и неоткуда, тогда как у меня - было и что, и откуда.  И заимствовал он у меня именно проблематику русской эпиграфики; правда, актуальность этой темы он понял только спустя 15 лет после того, как я ее начал раскручивать. Но вовсе не по собственному почину или по своему интересу.

Далее, читая мои труды, он не смог понять руницы - и Бог с ним! Сакральную письменность русского ведизма совсем не обязательно понимать, а тем более - принимать русскому православному священнику. Не та религиозная ориентация! И именно поэтому он апатично воспринимал мои первые исследования - они ему были не только не интересны, но и религиозно чужды. Однако теперь, когда моими исследованиями заинтересовались тысячи читателей, РПЦ почувствовала некую угрозу палинодии, «возврата к прежней вере» (по Дмитрию Логинову). Откуда взялся источник палинодии? Из древних надписей. Но археологию вообще, и ее находки в частности РПЦ запретить не может, не те времена. А вот усомниться в методе чтения, а еще лучше - в наличии древнего сакрального письма руницы, она просто обязана. И на сегодня более продвинутого в мирских проблемах исследователя, чем диакон Андрей Кураев, РПЦ не имеет. Как говорил товарищ Сталин, «других писателей у меня нет!» Так что хочет, или не хочет отец Андрей, но задание патриарха выпало на него. Другого «груздя» из «кузова» просто нет. Вот и пришлось отцу Андрею «ковыряться в надписях», вместо того, чтобы лишний раз читать Священное писание. Глагол «ковыряться» точнее всего характеризует то состояние, которое испытал отец Андрей при выполнении задания Святейшего: свершено чужая область, непонятные закорючки, а при этом нужно мямлить что-то очень веское, иначе паства за ним не пойдёт...

Именно в силу профессиональной, то есть философской, неподготовленности, он допускает ряд логических промахов (видимо, плохо изучал логику - Войшвилло был бы крайне недоволен). Так, с одной стороны, он утверждает, что Чудинов читает неправильно (именно в этом состоит смысл задания РПЦ), а с другой стороны, что письменность славян существовала задолго до Кирилла, о чём можно прочесть у сербских и болгарских исследователей (а это уже - опаснейшее вольнодумство). Но если письменность существовала до Кирилла, то нападки на Чудинова тут не причём, вместо него читать надписи может Иванов, Петров и Сидоров. Так что вместо нападок на докирилловскую письменность вообще (что, собственно говоря, и является позицией РПЦ в защиту святых равноапостольных братьев), он слишком буквально стал нападать на Чудинова в частности, а это вызвало возмущение читателей (недаром русская пословица говорит, что услужливый дурак опаснее врага).

Но далее выяснилось, что даже к миссии моего критика он не готов в принципе. Он владеет только простецкими методами исторической критики, что, конечно же, непростительно учёному любого ранга. Он неспособен НАВАЛЯТЬ БОЛЬШУЮ СТАТЬЮ, то есть, для него статьи можно только «валять», поскольку они пишутся им с большой натугой, и чем больше, тем дороже для его здоровья они обходятся. А если собрать его перлы НЕ У КОГО (вместо  НИ У КОГО НЕ СПРАШИВАЮ), ИССКУСТВЕННАЯ (вместо ИСКУССТВЕННАЯ) и НЕПРИЕМЛИМ (вместо НЕПРИЕМЛЕМ),  ХОРАТСКАЯ (от слова ХОРА, вместо ХОРВАТСКАЯ), ГДЕЙ-ТО, ОКАЗВАЕТСЯ, ЫНГЛИНГИ, НЯХАЙ, ДЕЛОВ, ОБЛОСТИ (последнее - от слово ОБЛО, то есть «огромно»), «компетеННтность», и другие, то получится, что прежде, чем писать статьи о русской эпиграфике, ему было бы неплохо овладеть русской орфографией (о его синтаксисе и отсутствии пробела перед скобкой я уже не говорю).

А затем он признался в том, что он, несмотря на своё философское образование, не знает немецкого языка, причем настолько, что не смог прочитать даже название журнала, приняв его за книгу. И, подобно любым мошенникам, начинает подозревать, что статьи с немецкого мне переводил кто-то, например, Бычков, с которым мы познакомились только через 10 лет после того, как я перевел и статью Гануша, и часть книги Маша. На то, что я часто цитирую сербов и болгар (а именно из моих статей отец Андрей получил представление об их взглядах) в моём собственном переводе, он не обратил ни малейшего внимания, поскольку вообще не привык вникать в тексты. На основе сказанного полагаю, что он ушел из философии в религию именно потому, что оказался профессионально непригодным в качестве учёного.  

Наконец, избранный им способ моей критики («всё, что утверждает Чудинов, давно известно современной науке») лёгок в осуществлении, но ведет к прямо противоположному для РПЦ результату: если славянская письменность уже существовала до Кирилла, то в чём же тогда заключается божественная деятельность солунских братьев? Но отец Андрей в силу своих простецких методов этого подвоха не понял. Короче говоря, он своим невнятным бормотанием благополучно провалил возложенную на него миссию и привел читателей к выводу о том, что «он - никто и имя его - никак». Или, иначе говоря, он сам и есть создатель лжеучения, которое возникло «из Торы».

Заключение. Существует мудрая русская пословица: «Не в свои сани - не садись

Написать отзыв

Вы должны быть зарегистрированны ввойти чтобы иметь возможность комментировать.






[сайт работает на WordPress.]

WordPress: 7.12MB | MySQL:11 | 0.346sec

. ...

информация:

рубрики:

поиск:

архивы:

Февраль 2019
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
« Янв    
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728  

управление:

. ..



20 запросов. 0.412 секунд