Результат анализа. Сначала послушаем Антича: «1. Большинство из 50 проанализированных алфавитов имеет более 20 букв в своих сформированных сводках, что больше полного числа символов этих алфавитов. 2. Проанализированные алфавиты в качестве своих букв (фонетических знаков) содержат элементы ПРЗ. 3. Заметно, что число отмеченных элементов постоянно во времени и пространстве во всех проанализированных алфавитах (что известно науке). 4. Отдельные элементы ПРЗ являются буквенными (фонетическими) знаками в некоторых из поздних версий алфавитов, но их нет в более ранних версиях, что подтверждается наукой в отношении тех алфавитов, которые ей известны. 5. Только системы письма Дальнего Востока (китайское, корейское, японское), шумерское клинописное и египетские иероглифы в своих известных ключах и силлабариях не демонстрируют в истории поразительного сходства знаков с элементами ПРЗ. Сегодняшние алфавиты имеют иной облик знаков (еврейское, арабское, деванагари), но проистекают из древних алфавитов, где такое сходство очевидно. 6. Если элементы ПРЗ не представляют собой знаки какого-либо алфавита, но лишь “знаки собственности”, то появляется великая тайна: какова же та необычная система собственности, которая в течении 4000 лет переносила один и тот же прием практически целым цивилизационным мирам с таким размахом; почему эти знаки собственности были так как похожи друг на друга, и почему они не дошли до нас? 7. Если элементы ПРЗ не представляют собой знаки некоторой письменности, тогда вообще полностью необъяснимо, как же вся человеческая цивилизация в течение периода более 4000 лет развила в законченном виде все известные виды письменности на сходной основе с таким размахом с элементами ПРЗ? 8. Если алфавит-прародитель возник в Винчанской цивилизации, а такая логика намечается на основе проведенного анализа непрерывной цивилизации, то не взять ли его из нее и не следует ли, что что это по природе будет Винчанское письмо и никакое другое? 9. Если письменность-прародитель всех исторически известных письменностей появилась нигде как в сфере Винчанской цивилизации (после нее или во время нее), то не могло ли оно быть сочинено из элементов ПРЗ, ибо все неясности из проанализированных 50 видов письма появились совершенно из одних и тех же причин?»49. Иными словами, гипотеза “знаков собственности” в данном случае должна быть отброшена как ложная, поскольку не менее 50 древних и более поздних алфавитов, какие больше, какие меньше, включают в себя знаки ПРЗ. Полностью поддерживая этот вывод, я, вместе с тем, дистанцируюсь от другого положения, а именно, что ПРЗ тождественно Винчанскому письму. И по этому поводу я приведу ряд обоснований. 1. Винчанское письмо встретилось потому, что в начале ХХ века археологи стали раскапывать именно селение Винча в 14 км от Белграда, а не Лепенский Вир или какое-нибудь иное место. Поэтому обнаружение письма именно в Винче — дело совершенно случайное, зависевшее от планов раскопок археологов, финансирования работ и иных факторов, не имевших к письму абсолютно никакого отношения. 2. Судя по публикациям Р. Пешича, репертуар знаков Лепенского Вира (48 знаков) богаче, чем Винчанское письмо (32 знака), следовательно, оно полнее. К тому же оно старше и потому больше подходит к роли ПРЗ. 3. Винчанское письмо представляет собой не дифференцированный эпиграфистами конгломерат из букв кириллицы и слоговых знаков руницы, и потому не может стоять в одном ряду ни с алфавитами, ни с силлабариями (нарушается закон логики по поводу классификаций: основание классификации должно быть одним и тем же). 4. Славянское письмо руница впервые было обнаружено не Милое Васичем в Винче в 1908 году, а петербургским академиком Х.М. Френом в 1836 году в сочинениях арабского путешественника Х века Якуба эль Недима. Что же касается кириллицы, то за этим письмом закреплено имя славянского первоучителя Святого Кирилла. Поэтому термин “Винчанское письмо” не проходит по приоритету открытия. 5. Руница использовалась не только в неолите (Винча) или в мезолите (Лепенский Вир), но и в палеолите (пещеры Франции, Испании, Германии, Каменная Могила на Украине). Так что по приоритету бытования термин “Винчанское письмо” тоже не проходит. 6. В силу особенностей судьбы Радивое Пешич занимался эпиграфическими исследованиями в Италии, в Риме и Милане, где не было той жесткой цензуры на нестандартные публикации, как в Югославии или СССР. Поэтому он мог свободно пропагандировать свои выводы, тогда как его коллеги были лишены такой возможности. Они не имели особых условий не только для аргументированной полемики с ним, но даже для полного знакомства с его трудами. Поэтому его положение о Винчанском письме смогло получить определенную научную известность. 7. Признание существования особого Винчанского письма, да еще в качестве прародителя всех европейских алфавитов очень патриотично для сербов. Поэтому в отстаивании особого статуса Винчанского письма есть определенный вненаучный интерес.
Что же касается идеи ПРЗ, то я ее всячески приветствую. Однако при этом полагаю, что к составлению реального ПРЗ и к составлению списка соответствий следует подходить не явочным порядком, а с гораздо большей степенью научной осторожности. Правда, первое приближение, данное Античем, весьма впечатляет и помогает количественно определить степень близости каждого алфавита к ПРЗ. При этом ПРЗ и должен быть недифференцированным, включая буквы, слоговые знаки, цифры, дроби, синтаксические и математические знаки (типа кавычек, скобок, знаков арифметических действий) и прочие дополнительные знаки. То есть ПРЗ следует понимать именно как полный репертуар всех графов определенной эпохи, которые позже в одном алфавите могут стать буквами, в другом — слоговыми знаками, в третьем — символами некоторых предметов или операций. Отсюда и более жесткие требования к процедуре сравнения, ибо алфавит действительно включает не все знаки, применяемые данным этносом на письме. Словом, на мой взгляд, работа Драголюба Антича является пионерской, знаменуя собой новое направление — количественное сравнение степени близости европейских алфавитов. А полученный им результат показывает, что все европейские алфавиты в той или иной степени произошли из руницы (которую он по сербской традиции называет “Винчанским письмом”). И с этим выдающимся результатом, который я с некоторых пор начал предполагать, а теперь увидел воочию, я поздравляю всех заинтересованных читателей.
Литература
1. Антић Драгољуб П. Континуитет Винчанске цивилизациjе. Од могућих хиперборейских корена до данас. Пешић и синови. Београд, 2002, 245 с., тир 500 экз. Библиотека: Трагом словена, кн. 18.
2. Реšić R. Vinčansko pismo i drugi gramatološki ogledi. Beograd, 1995, табл. ХIV-XV гл. II
3. Там же, с. 98, 99
4. Там же, табл. III, IV, VIII гл. II
5. Там же, табл.VI гл. IV
6. Там же, с. 124, 125
7. Чудинов В.А. Славянская докирилловская письменность. История дешифровки. Часть 1. М., 2000, с. 25-27
8. Vajders-Миролюбова Johana (Aachen). Продор у таму праисториjе систем винчанског писма Радивоjе Пешића или Нови Органон // Пешић Радивоjе. Завера порицања. Пешич и синови, Београд, 1996, с. 11-12
9. Пешић Радивоjе. Завера порицања. Пешич и синови, Београд, 1996, с. 43-44
10.Там же, с. 29
11.Лингвистический энциклопедический словарь, гл. ред. В.Н. Ярцева. М., 1990, с. 85
12.Пешић Радивоjе. Завера порицања ..., с. 29-30
13.Даидовић-Живановић София. Винчанско писмо професора Радивоjе Пешића // Даидовић-Живановић София. Mementa frchaeologia et eruditiva. Академиjа нова. Центар за Истражвање и Производњу Идеjа. Пешич и синови, Београд, 1999, с. 160-161
14.Чудинов В.А. Славянская докирилловская письменность. История дешифровки. Часть 2. М., 2000, с. 80, рис 2-60 и 2-61
15.Антић Драгољуб П. Континуитет Винчанске цивилизациjе. Од могућих хиперборейских корена до данас..., с. 131-140
16.Srejović Dragoslav. The Roots of Lepenski Vir Culture // Archaeologija Jugoslavica, v. 10, pp. 13-21, 1969
17.Васић Милоjе М. Кроз културни слоj Винче I и II // Споменик, књига 100б Одељење друштвених наука, нова сериjа 2, с. 1-77, САНУ, Београд, 1969
18.Васић Милоjе М. Клеромантика у Винчи // Глас САН, 218. Одељење друш. наук, књ. 4, Београд, 1956
19.Жупанић Нико. Систем историjске антропологиjе балканских народа // Старинар, Београд, 1907-1909
20.Жупанић Нико. Троjанци и Ариjевци, LXXXVI књ. Гласа Српске Краљевск Академиjе, Београд, 1911
21.Жупанић Нико. Трагом за Пелазгима // Narodnih starina. Загреб, 1922
22.Тодоровић Jован, Цермановић Александрина. Бањица — насеље винчанске културе // Музеj града Београда, 1961
23.Грбић Миодраг. Бањички неолитски налази у анализи С-14 (в книге предыдущей ссылки, с. 71-73)
24.Пешић Радивоjе. Винчанско писмо. Пешић и синови, Београд, 1995
25.Пешић Радивоjе. Завера порицања — предавања и записи 1985-1992. Пешић и синови, Београд, 1996
26.Билбиjа Светислав. Староевропски jезик и писмо Етрураца // The Institute of Etruscan Studies. Chicago, 1984 (фототипско издање ИПА Мирослав, Београд, 2000)
27.Jовановић Борислав, Петровић Александар. Рудна глава — технологиjа преображаjа // Постер ПИНУС — Путевима инжењерства у Србиjи (и у Србы). Завод за уџбенике и наставна средства, Београд, 1998
28.Трбуховић Воjислав, Васиљевић Миливоjе. Наjстариjекультуре у Подрињjу. Народни музеj, Шабац, 1983.
29.Будимир Милан. Са балканских источника. Српска књижевна задруга, Београд, 1969
30.Будимир Милан. Грци и Пеласти. // САН, посебна издања књ. 167. Оделење литературе и jезика, књ. 2. Београд, 1950
31.Будимир Милан. О стариjим поменама српског имена // Глас САН, 236, књ 4, Београд, 1959
32.Георгиев. Владимир Праславянский и индоевропейский языки // Славянская филология, т. 3, София, 1963
33.Гавела Бранко. Из дубине векова. Техничка књига, Загреб, 1977
34.Гавела Бранко. Предања и знања о старом Балкану, Нолит, Београд, 1978
35.Трубачев Олег Н. История славянских терминов родства. АН СССР, Москва, 1959
36.Рыбаков Б. А. Язычество древних славян. Москва, 1981
37.Гриневич Геннадий С. Праславянская письменность. Москва, 1993
38.Среjовић Среjовић Драгослав. Кад смо били културно средиште света // Средиште културе III миленијума, публикација брой 52, с. 39-70, Галерија САНУ, Београд, 1985
39.Тодоровић Jован, Цермановић Александрина. Бањица — насеље винчанске културе // Музеj града Београда, 1961
40.Тодоровић Jован. Written Signes in the Neolithic Cultures of Southeastern Europe // Archaeologica Yugoslavica, v. X, pp. 77-84, 1969
41.Кљакић Љубомир. Ослобађање историjе. I-III -. Почетак пута. Архив Кљакић., Београд, 1993
42.Пешић Радивоjе. Силлабариум Лепенски Вир // Пешић Радивоjе. Винчанско писмо, с. 9-15. Пешић и синови, Београд, 1995
43.Поуп М. Линейное письмо А и проблема эгейской письменности, с. 85-96 // Тайны древних письмен — проблемы дешифровки (ред. И.М. Дьяконов). Прогресс, Москва, 1976
44.Павленко Н.А.. История письма, с. 86, Вышейшая школа, Минск, 1987
45.Гриневич Геннадий С. Праславянская письменность. Москва, 1993
46.Антић Драгољуб П. Континуитет Винчанске цивилизациjе. Од могућих хиперборейских корена до данас..., с. 141
47.Там же, с. 142-143
48.Там же, с. 144
49.Там же, с. 169-170
Завершено 28 августа 2003 года
Вы должны быть зарегистрированны ввойти чтобы иметь возможность комментировать.
. ...
Пн | Вт | Ср | Чт | Пт | Сб | Вс |
---|---|---|---|---|---|---|
« Июнь | ||||||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |
15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 |
22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
29 | 30 |
. ..
20 запросов. 0.327 секунд