В.А.Чудинов

Расшифровка славянского слогового и буквенного письма

Ноябрь 26, 2007

Обратная связь № 24

Автор 16:02. Рубрика Разное


Новый комментарий к записи #2595 "Обратная связь № 23". Автор: Андрющенко Андрей (IP: 80.254.110.54, pe-bataysk.donpac.ru).

Уважаемый Валерий Алексеевич! Готов без препинаний согласиться с Вашей точкой зрения касательно имён Матери Земной и Отца Небесного, так как меня интересует не только (скорее даже не столько) имена славянских Богов, но и, прежде всего, суть их. В связи с этим вспоминаю случай. Приятель-язычник пригласил меня на языческий праздник. Приехал к нему на дачу, где было десяток приглашённых, как я, и ещё один почётный гость - волхв, прибывший издалека, специально по приглашению моего знакомого, который также считает себя волхвом. Мы, новоиспечённые языческие прихожане, выстроились полукругом вокруг костра, волхвы стали читать гимны, прославляющие Богов. Волхв, который был издалека, чуть поправлял моего приятеля, что, как было заметно, последнему не нравилось. Окончив с официальной частью праздника, сели за стол, и после нескольких рюмок, волхвы стали выяснять, какой Бог, из упомянутых ими при чтении гимнов, более главный. Волхвы разгорячились так, что нам, прихожанам, пришлось их успокаивать. При этом я подумал, что как они не читай, с тем Богом впереди или с другим - эффект всё равно был бы нулевой, ибо все мы суть действа принимали формально и ощущения прикосновения к духовной традиции наших предков, у меня во всяком случае, не было. Конечно, перед историками не стоит задача раскрыть духовную суть учений наших предков. Это скорее дело жрецов. Но того историка, который пытается это делать, всегда мне читать интересней, как и интересно видеть, как автор из глубины веков не просто достаёт исторические факты, но и проецирует их на наше время, выстраивая историческую и духовную преемственность и традицию, как например, делаете Вы, когда проводите параллель между столкновением пришедших в Европу германских племён и уже находящихся там славянских, с тем, что происходит сегодня в Косово. А что касается спора о давности слов «слава» и «слово», то здесь может прийти на помощь Евангелие от Иоанна, которое, если не ошибаюсь, начинается словами: «В начале было слово...».

В.А. Чудинов. Уважаемый Андрей Андрющенко! И я в свою очередь готов согласиться с тем, что основное - это суть славянских богов. Не очень уверен в том, что неоязычники знают эту суть; к сожалению всегда, когда у общества возникает потребность в каком-то знании, появляется масса людей, готовых эту потребность удовлетворить, однако позже становится понятным, что для них это просто разновидность либо бизнеса, либо их собственных разысканий для удовлетворения своих потребностей. И на самом деле они знают не более прочих, хотя и делают умный вид. Пока могу сказать одно: и официальное мифоведение, и официальная археология трактуют славянских богов настолько поверхностно, что исследование древних источников (например, камней, или других древних изделий) показывает их незнание или голословные утверждения, не подкрепляемые источниками. Что же касается неоязычества, то в ряде случаев оно отстоит еще дальше от истины, чем академическая наука. Поэтому мне вполне понятна и причина спора новых волхвов друг с другом (его не было даже во время поднятия Владимиром культа Перуна, ибо иерархия русского ведизма выстраивалась тысячелетиями, и распоряжения князя ей не указ), и Ваше неприятие этих распрей. Мне все эти «Удары русских богов» также кажутся преувеличениями и натяжками.

О древности возникновения слов «слава» и «слово» я ничего не говорил, и пока не исследовал историю их возникновения. Я лишь исследовал возможность осмысления через них слова «славяне», показав, что на определенных этапах своего развития слово «соколовяне» являлось омофоном каждому из них.

Новый комментарий к записи #2595 "Обратная связь № 23". Автор: Зеленков Александр (IP: 217.118.66.62 , wn2nat62.beelinegprs.ru).

Уважаемый Валерий Алексеевич! Я, конечно, присоединяюсь к словам моего двойного тёзки. Но это пост не мой. Моё отчество Васильевич, возможно кто-то подписался моим именем, а возможно и нет. Но всё равно, хочу сказать, что это был не я. С Уважением, Зеленков Александр Васильевич.

В.А. Чудинов. Напомню, что в «Обратной связи» № 23 я процитировал такой текст: Уважаемый Валерий Алексеевич! Большое спасибо за Ваш вклад в столь полезное дело: восстановление реальной истории, результат Вашей работы чрезвычайно важен, МЫ, русские, якобы сравнительно недавно вышедшие на историческую арену, оказывается одна из самых древних цивилизаций. Наверное, Вы испытываете на себе немалое давление "власть предержащих" но уверен что все, кто знаком с Вашими работами всецело Вас поддерживают. В том числе и я. Дай бог Вам здоровья, а, самое главное не иссякать энергией и продолжать своё очень нужное дело! Обращаю внимание на индекс: там он был (IP: 217.118.66.47 , wn2nat47.beelinegprs.ru), различаясь цифрой 47 вместо 62. Так что существует Александр Зеленков с индексом 47, и Александр Васильевич Зеленков с индексом 62. Именно для этого я и привожу индексы.

Новый комментарий к записи #214 "Магический шар и каменные рекламки Европы". Автор: Илья (IP: 195.68.154.98 , 195.68.154.98).

Ваше сообщение о каменном шаре из Лаона меня потрясло. Дело в том, что весной прошлого года я был в Лаоне, в соборе которого, как следует из рекламы и информации местной турслужбы, хранится икона с надписью на русском языке. WБРАZЪ ГСПДNЬ NAVБPVCE (первая литера - омега, последняя - ять). Повествуется, что икону подарил собору один из местных дворян, Жан Панталеон, впоследствии - Папа Римский. Этот человек известен, как большой борец с Византией. Лаон известен, как первая столица Франции при Меровингах. Похоже, что и в 13 в. н.э. местное население в Пикардии обязано было уметь читать по-русски. Если нужно изображение иконы - пишите: ibahtin@rambler.ru. Я это фото нашёл в Сети, а теперь его там нет. Есть только упоминания. http://www.rostmuseum.ru/publication/historyCulture/2003/putsko02.html. У меня возникает подозрение, что до Реформации такие иконы хранились и в других готических соборах Франции, Германии и других европейских стран.

В.А. Чудинов. Уважаемый Илья! То, что русский язык в средние века был хорошо известен во всей Европе, у меня нет ни малейшего сомнения, и каждый год приносит всё новые подтверждения, в том числе и прошедшая в этом году выставка произведений Меровингов (основная часть материалов экспозиции - из Государственного исторического музея Москвы, ранее практически не экспонировавшаяся). К сожалению, я сам там не был, но многие мои знакомые уверенно различали на предметах Меровингов русские надписи. Поэтому Ваше сообщение с одной стороны, меня не удивило в плане подтверждения общей картины распространения русского письма, с другой стороны - весьма удивило в конкретном плане - у меня появляется всё больше добровольных помощников, которые весьма внимательно отслеживают исторические реликвии.

В истории Европы для меня существует несколько важных дат. Так XI-XII века - время германизации варягов и скандинавов, которые до той поры были русскими, и закономерное появление в конце данного периода героического германского эпоса, «Песни о Нибелунгах» в ее германском и скандинавском вариантах. XIII век, упомянутый Вами - последний из веков двоеверия на Руси и, видимо, того же в Европе. XIV век - вытеснение икон и надписей ведического («языческого») содержания как в Европе, так и на Руси чисто христианскими. XVII век - искоренение остатков русского языка и русского влияния в историографии, появление хронологии Скалигера и Петавиуса без упоминания Руси и проведение европейской по сути реформы патриарха Никона, искоренившего все остатки ведизма в русском православии.

Поэтому не исключено, что эпоха Меровингов - это эпоха смешанного русско-германского населения на территории Западной Европы, где надписи по-русски не только понимались, но и были востребованы местным населением. Поэтому приведенная Вами надпись ОБРАЗ ГОСПОДЕНЬ НА УБРУСЕ, в какой бы орфографии они ни была написана, однозначно свидетельствует о бытовании русского языка в Пикардии. Можно сказать и более - названия городов типа Лаон, Леон, Лион передают в несколько различном фонетическом оформлении одну и ту же суть, ЛЬВИНЫЙ, а лев был вначале зооморфной ипостасью бога Рода, а позже - Яра. В честь Яра называлась Западная Европа - Русь Яра. Так что, на мой взгляд, всё это - названия городов Яровой Руси, когда-то русских, а позже занятых германцами, в том числе и германским племенем франков.

Поэтому благодарю Вас за это ценнейшее наблюдение и надеюсь на присылку Вами изображения самой иконы с надписью.

Новый комментарий к записи #214 "Магический шар и каменные рекламки Европы". Автор : andrush_254 (IP: 80.254.110.54 , pe-bataysk.donpac.ru).

Хочу привести в связи с комментарием Ильи перекликающийся с ним отрывок из книги В. Карпеца "Русь Мировеев". "И, поскольку интересующие нас в данный момент события произошли на территории нынешней Франции, обратимся вначале к французским исследователям, многие из которых вообще не считали латынь основой французского языка. Так, в частности, утверждал знаменитый аббат Эспаньоль, а широко использовавший его наследие А. Шампроке наотмашь отрезал мнимые с его точки зрения латинские корни всей старой французской культуры, ибо латынь, по его мнению, есть «дерзкий синтез зачаточных языков Азии, своего рода занавес, опущенный перед мiровой сценой путем подлога, подмены фонетики». Такой же точки зрения придерживается и особое течение французского языковедения нашего столетия, у истоков которого стоял загадочный Фулканелли, известный также и как замечательный лингвист. Исследуя парижское арго с его древнейшими корнями, Фулканелли выявляет его готическую природу (argotique = art gotique, готическое искусство), прямо называя этот язык соединением греческого и пеласгского, то есть именно троянского. Между прочим, и Уоллес-Хэдрилл указывает на некий особый язык, на котором говорили между собой Меровинги, язык, отличавшийся как от латыни, так и от кельтских и германских наречий. Именно такой язык и стал основой так называемого «языка птиц» или «фонетической кабалы», о которых ученик Фулканелли Эжен Канселье писал: «Между прочим, не следует смешивать кабалу (cabale), о которой мы говорим, с каббалой (kabbale), наукой чисто гебраистической. Орфографические различия указывают на совершенно различную этимологию. Первая происходит, между прочим, из kabales, что означает конь (cheval), вторая - от еврейского kabbalha - традиция. Уставы и род занятий древнего конного строя (chevallerie, рыцарства, конницы) как в духовной, так и во временной жизни предполагали взамоизъяснения в форме языковых загадок, каждая из которых была герметическим воспеванием герба». Сabale проистекает, согласно Канселье, «из материнских языков» (langues matrices) и пришла во французский из пеласгского и греческого. Основы этого искусства, согласно Канселье, содержатся в умении заключать предложение в одно слово и наоборот. В этом смысле онтологически этот язык действительно славянский, словенский в изначальном смысле, так как в основу свою полагает «самовитое слово» (В. Хлебников). Это язык принципиально не для всех, язык варново-сословный, язык «первых», оберегаемый от «внешних». Но эти «первые», по вывороченной наизнанку сакральной логике, стали в Европе «последними», «королями, лишенными наследства»: каролингско-папская узурпация «латинизировала» Европу и вытеснила ее корневые наречия в арго, в речь «клошаров», «отверженных», «безумных философов», «проклятых поэтов». Но совершенно неожиданно «выплывает» и чисто «славяно-русская» версия".

Написать отзыв

Вы должны быть зарегистрированны ввойти чтобы иметь возможность комментировать.






[сайт работает на WordPress.]

WordPress: 7.15MB | MySQL:11 | 0.203sec

. ...

информация:

рубрики:

поиск:

архивы:

Апрель 2024
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
« Июнь    
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930  

управление:

. ..



20 запросов. 0.363 секунд