В.А.Чудинов

Расшифровка славянского слогового и буквенного письма

Февраль 26, 2015

Предисловие и введение к книге о тайнах Рюрика

Автор 07:00. Рубрика Исторические комментарии

После Геродота по заданному им образцу работало множество историков, которые, как например, Дионисий Галикарнасский, в основном, описывали историю своего города, используя для этого городской архив. Некоторые авторы стоят особняком, например, Гиппий Элидский, составивший список олимпийских игр, и давший тем самым последующим поколениям единую хронологическую основу для датировки описанных событий. Кроме того, некоторые авторы, как Гелланик, сводили исторические труды отдельных авторов в общие исторические хроники, благодаря чему мы получили информацию о содержании многих ныне утраченных античных рукописей. Фукидид, описывая Пелопоннесскую войну, практически не ссылался на волю богов, производя все причины событий из деяний людей, чем стал образцом для последующих историков, придерживающихся рационалистических позиций. Ксенофонт впервые начал писать автобиографию и исследовал не только события, но и характеры людей».

Замечу, что данная статья Википедии проверялась в последний раз 24 февраля 2015 года. Правда, я ожидал увидеть титульный лист соответствующего сочинения Геродота, но не увидел. Тогда я перешел к статье «История» Геродота - такая в Википедии тоже есть. Но и там я не встретил ни одной иллюстрации относительно труда Геродота. Зато там я встретил рис. 4. с подписью: «Мир с точки зрения Геродота».

predislovie4.jpg

Рис. 4. Мир с точки зрения Геродота

Это меня тоже изрядно позабавило, ибо такую точку зрения проводили ранние христианские историки [6], жившие, как мы знаем, как минимум на 5-6 веков ПОЗЖЕ Геродота. Ибо, согласно статье «Геродот» Википедии, «Геродо́т Галикарна́сский (др.-греч. Ἡρόδοτος Ἁλικαρνᾱσσεύς, около 484 г до н. э. - около 425 г до н. э.) - древнегреческий историк, автор первого полномасштабного исторического трактата - «Истории», - описывающего греко-персидские войны и обычаи многих современных ему народов. Как древнегреческая поэзия начинается для нас с Гомера, так практически историография - с Геродота; предшественников его называют логографами. Труды Геродота имели огромное значение для античной культуры. Цицерон назвал его «отцом истории». Замечу, что во времена древних греков были иные, русские названия морей и континентов. Так что перед нами - фальшивка, анахронизм, иллюстрация взглядов греков христианскими картами.

Однако, вернемся к статье об «Истории» Геродота. «Сочинение Геродота - не история в современном смысле слова. Хотя основным сюжетом для неё стала история греко-персидских войн (вторая половина представляет собой последовательный исторический рассказ о греко-персидских войнах, заканчивающийся на известии о занятии эллинами Сеста в 479 г. до н. э.), автор попутно создаёт настоящую энциклопедию, содержащую географические, этнографические, естественно-исторические и литературные сведения. Первая половина содержит в себе рассказы о возвышении Персидского царства, о Вавилонии, Ассирии, Египте, Скифии, Ливии и проч.Единство изложения достигается в известной мере и тем ещё, что с первых слов и до конца историк старается проследить борьбу между варварами и эллинами». - Как я полагаю, именно эта фраза и является объяснением: мысль о принципиальном различии между «цивилизованными» народами Европы и «диким остальным миром» (куда относится и Россия» и до сих пор служит краеугольным камнем англосаксонской историографии.

И вот, с позволения сказать, пояснение: «Этот первостепенный по своей важности труд античной историографии дошёл до нас во множестве списков X-XV вв. на греческом языке и был впервые опубликован (в переводе на латынь) Лоренцо Валлой в конце XV в. н. э. Самые древние рукописи Х-XI веков известны по так называемым stirps Florentina. Рукописи XIV века известны по stirps Romana. Кроме того, существуют папирусные отрывки труда Геродота, относящиеся ко II-III вв. н. э.».

Возникает простенький вопрос: на чём были написаны те списки трудов Геродота, и где они хранились 14-19 веков? На этот вопрос я не нашел ни одного ответа в интернете.

Следующее положение статьи «Историография»: «Древнейшая китаская историография»: «Древнейшими текстами по истории Китая являются книги Шу-Цзин, Чуньцю и Цзо-чжуань. Автором первых двух книг считается Конфуций, а последняя является их комментарием. Первый профессиональный историк Китая, отделивший собственно историю от конфуцианской философии, - Сыма Цянь, автор «Исторических записок» (Ши-цзи). Его сочинение содержит множество биографий как членов императорской династии, так и простых людей».

Всё это конечно интересно, однако китайская письменность, как я показал в моей монографии [7], возникла после Х века н.э. из русской слоговой письменности «руница». Так что всей китайской историографии - менее тысячи лет. Затем идёт раздел «Древнеримская историография»: «Римляне первыми среди европейских народов начали писать историю по греческому образцу не на греческом, а на родном языке, латыни. Катон Старший был одним из основателей этой традиции, подхваченной затем Цицероном и Цезарем. Среди античных авторов Страбон выделялся соединением истории и географии, Тит Ливий - попыткой из предположения о возможности завоевания Рима Александром Македонским создать «альтернативную историю», Плутарх и Светоний - биографическими сочинениями, Тацит - описанием варварских народов, изображая германцев как благородных дикарей».

И здесь меня удивляет то, что древнейший текст на латинском языке на поверку оказался написанным по-русски [8], так что самые древние сочинения латинских авторов должны быть написанными по-русски. Кроме того, опять мы видим, что нынешнюю историографию вдохновляет описание благородных (римлян) и дикарей (германцев).

И только четвертым разделом идёт «Христианская историография». «Повышение статуса христианской церкви в Римской империи, начиная с правления Константина I, привело к отделению нарождавшейся новой христианской историографии от древней античной. Если древние авторы предпочитали записывать устные рассказы об исторических событиях, христианские авторы прежде всего опирались на письменные источники, начиная, разумеется, с Библии. В центре их повествования находились не войны и биографии политиков, а религиозное состояние общества. Первым христианским историком был Евсевий Кесарийский. Христиане видели историю как результат осуществления божественного плана, в котором общество развивается линейно, а не циклически, как это свойственно, например, взглядам китайских историков. Поэтому в своё повествование они обычно включали краткое описание важнейших событий прошлого, после чего переходили к собственно описываемой эпохе».

Разумеется, меня интересовали христианские историки, которым я посвятил специальную статью [9], где, в частности, рассмотрел изображение такого историка, как Евсевий, рис. 5.

predislovie5.jpg

Рис. 5. Евсевий на гравюре Нового времени и моё чтение надписей

В этой статье я заметил, что основные надписи обычно располагались на усах, бороде и волосах головы. Под нижней губой в прямом цвете я читаю слова ХРАМ ЯРА, которые обнадёживают тем, что нужная мне информация на портрете присутствует.  Правый глаз и локон волос слева от него образуют цифру 200, тогда как на левом глазу и на пространстве между глазом и бровью можно прочитать слова ГОД ЯРА.

Эта датировка даёт еще меньшую цифру, чем датировка скульптурного портрета Геродота - на 121 год. Так что это - приблизительно Х век н.э. Получается, что не Геродот старше Евсевия на 8 веков, а Евсевий старше Геродота на 121 год. Так что по русской историографии все выводы греко-латино-англосаксонской историографии неверны! И самой древней оказывается христианская историография!

Продолжу цитирование статьи: «В Средние века летописание стало популярным занятием монахов и священников. Они писали также об истории Иисуса Христа, церкви и её покровителей, династические истории местных правителей. Как исторический жанр летопись была особенно популярна в раннем Средневековье. Примерами таких летописей являются «История франков» Григория Турского, «Англосаксонские хроники» и «Повесть временных лет». - И в качестве примера приводится рукопись Беды достопочтенного, рис. 6. Разумеется, я предпочёл рассмотреть тёмные пятна на первой странице рукописи.

Далее я рассматриваю бороду в обращенном цвете. Тут видно, что вокруг черного центра на некотором расстоянии имеется черное кольцо. На его верхней части написаны слова МИМ РИМА-АРКОНЫ. Следовательно, речь идёт о том времени, когда Рим возвысился до уровня Арконы, но еще не отдал приказа ее разрушить. В центре бороды читается слово ЯРА, чуть левее и ниже - цифра 200, а правее, на том же уровне, но в столбик - слово ГОД. Всё вместе образует надпись 200 ГОД ЯРА, что подтверждает предыдущее чтение, делая его достовернее. По аналогии с надписью на двух монетах Александра македонского, можно предположить, что 200-й год Яра - это дата присвоения Евсевию звания мима Яра одновременно в Риме и Арконе. - А на нижней части кольца бороды я читаю надпись ЯРА МИМА ХРАМ.

Затем я перехожу к чтению надписей на волосах головы. В прямом цвете я читаю надпись в столбик и немного по диагонали: СКИФ, а в обращенном цвете - РУСИ ЯРА. Следовательно, это житель юга Европы. Чуть ниже в обращенном цвете читаются слова АРКОНА и СКЛАВИЯ. Под именем «Склавия» имелись в виду Палестина и Египет. Так что Кесария, где он родился, а также Иерусалим и Антиохия - это как раз Склавия. Наконец, в самом низу головы в обращенном цвете читается слово СКАЗИТЕЛЬ, то есть, ПИСАТЕЛЬ или ФИЛОСОФ.  Так что надписи на портрете подтверждают биографию.

predislovie6.jpg

Рис. 6. Беда Достопочтенный, «Церковная история народа англов», и моё чтение

На этой первой странице я читаю сначала цифру 723 (первая семерка видна очень хорошо, последующие две числа - много хуже). Я их толкую как дату публикации данного труда по Яру. Согласно той же Википедии, «Бе́да Достопочтенный (Досточтимый; лат. Beda Venerabilis, англ. Bede the Venerable, др.-англ. Bǣda или Bēda) (ок. 672 или 673 - 27 мая 735) - бенедиктинский монах в двойном монастыре (англ. double monastery) святых Петра и Павла (англ. Monkwearmouth-Jarrow Abbey) в Нортумбрии (современный Джарроу). Написал одну из первых историй Англии под названием «Церковная история народа англов» (лат. Historia ecclesiastica gentis Anglorum, англEcclesiastical History of the English People), которая принесла ему славу «отца английской истории».

Получается, что официально данный труд был закончен где-то не позже 735 года н.э., тогда как по хронологии Яра этот труд был написан примерно за век до Скалигера, то есть, где-то в XVI веке.

Но если датировка написана поперек текста, то надписи на полях сделаны ниже текста. И я читаю тут такие слова: ХРАМ ЯРА (слева), а также: 23 АРКОНА ЯРА (посередине страницы), РЮРИКА ХРАМА МИМА МАРЫ (видимо, адрес владелицы данной рукописи), и, наконец, СКИФИЯ.

На этом я хотел бы закончить данный раздел и подвести некоторые итоги.

Обсуждение. Я попытался показать, что параллельно с греко-латино-англосаксонской историографией существовала русская историография, которая в виде крупных хроник была в своё время частично спрятана, частично уничтожена. Однако масса иллюстраций в ведических храмах сохранилась, а позже была обнародована их противниками, христианами, - видимо, тогда, когда неявные надписи перестали различаться и пониматься самими христианами. А это произошло тогда, когда от рукописного творчества перешли к книгопечатанью в широком масштабе, то есть, в Новое время. А с заменой гравюр, живописи и скульптуры, то есть, изделий человеческих рук и глаза на фотографию, где изображение создаёт бездушный оптический прибор, разрешающая способность изображения усилилась, а вписывание авторского текста исчезло полностью. Так что окончательно эта параллельная историография, существовавшая еще тоненькой струйкой, в XIX веке исчезает совсем.

Так что я не призываю создать некую «новую хронологию», так же, как и создать «новую историографию». Я призываю к иному - возродить старую историографию, которая существовала в тысячах артефактах, всё еще доступных для населения всего земного шара в виде построек, геоглифов, сакральных камней и дохристианских храмов, а также в виде огромного иллюстративного наследия.

На нескольких примерах я показал, что на каких бы языках ни подписывались древние изображения снаружи, они внутри, на самих деталях, были подписаны по-русски, и передавали именно русскую точку зрения на события. Больше всего таких изображений с метафорической передачей исторически значимых событий находится на так называемых этрусских зеркалах. Но не только. По сути дела, вплоть до XIX века, а иногда и позже, события на многих артефактах комментировались по-русски.

По нескольким приведенным примерам становится ясно, что размах применения русского языка был настолько велик, а храмов, посвятивших себя историческим исследованиям, и называвших себя храмами Рюрика, было так много, что исследование только их продукции окажется достаточно, чтобы нам восстановить не норманнскую, не византийскую, не римскую, и уж тем более не англосаксонскую историографию всего мира, но историографию русскую. А то, что она несколько скрыта от поверхностного взгляда, сыграло ей на руку как камуфляж, как маскировочная сеть, которая помогла древним текстам благополучно дожить до нашего времени, до времени их благодарных потомков. Теперь достаточно организовать регулярное чтение этого массива крупными партиями по уже проверенным методикам, чтобы получить наиболее существенную информацию хотя бы о времени и месте создания изображений великих людей, а также о реальной датировке многих крупных исторических событий.

Иначе говоря, нам ничего сочинять не надо, за нас повседневную работу по датировке и привязке к месту и обстоятельствам сделали наши предки - жрецы храмов Рюрика. Нам бы собрать, да опубликовать результаты их работы!

Написать отзыв

Вы должны быть зарегистрированны ввойти чтобы иметь возможность комментировать.






[сайт работает на WordPress.]

WordPress: 7.18MB | MySQL:11 | 0.213sec

. ...

информация:

рубрики:

поиск:

архивы:

Октябрь 2020
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
« Сен    
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031  

управление:

. ..



20 запросов. 0.372 секунд